Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Judges 20:18

The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah shall go up first."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Church;   Tabernacle;   Urim and Thummim;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Jews, the;   Judah, the Tribe of;   Urim and Thummim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Urim and Thummim;   Easton Bible Dictionary - Bethel;   Thummim;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethel;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Election;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Smith Bible Dictionary - Beth'el;   Shi'loh;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal-Tamar;   Bethel;   House of God;   Law, Judicial;   Urim and Thummim;   War;   The Jewish Encyclopedia - Beth-El;   High Place;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, “Who is to go first to fight for us against the Benjaminites?”
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el arose, and went up to Beit-El, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Binyamin? the LORD said, Yehudah [shall go up] first.
King James Version
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first.
Lexham English Bible
Then the Israelites got up and went up to Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah will go first."
English Standard Version
The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God, "Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin?" And the Lord said, "Judah shall go up first."
New Century Version
The Israelites went up to the city of Bethel and asked God, "Which tribe shall be first to attack the Benjaminites?" The Lord answered, "Judah shall go first."
New English Translation
The Israelites went up to Bethel and asked God, "Who should lead the charge against the Benjaminites?" The Lord said, "Judah should lead."
Amplified Bible
The men of Israel arose and went up to Bethel and asked of God and said, "Which of us shall take the lead to battle against the sons [tribe] of Benjamin?" And the LORD said, "Judah [shall go up] first."
New American Standard Bible
Now the sons of Israel set out, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel arose, and went vp to the house of God, and asked of God, saying, Which of vs shal goe vp first to fight against the children of Beniamin? And the Lord said, Iudah shalbe first.
Legacy Standard Bible
En hulle het klaargemaak en opgetrek na Bet-el en God geraadpleeg; en die kinders van Israel het gesê: Wie van ons moet eerste optrek om te veg teen die kinders van Benjamin? Toe sê die HERE: Juda eerste.
Contemporary English Version
So they went to the place of worship at Bethel and asked God, "Which tribe should be the first to attack the people of Benjamin?" "Judah," the Lord answered.
Complete Jewish Bible
The army of Isra'el began by going up to Beit-El, where they asked God, "Who should go up first to attack the army of Binyamin?" Adonai said, "Y'hudah first."
Darby Translation
And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
Easy-to-Read Version
The Israelites went up to the city of Bethel. At Bethel they asked God, "Which tribe will be first to attack the tribe of Benjamin?" The Lord answered, "The tribe of Judah will go first."
George Lamsa Translation
And the children of Israel arose and went up to Beth-el, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to battle against the Benjamites? And the LORD said, Judah shall go first.
Good News Translation
The Israelites went to the place of worship at Bethel, and there they asked God, "Which tribe should attack the Benjaminites first?" The Lord answered, "The tribe of Judah."
Literal Translation
And they rose up and went up to Bethel and asked of God. And the sons of Israel said, Who shall go up for us at the beginning of the battle with the sons of Benjamin? And Jehovah said, Judah, at the beginning.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel arose, and wente vp to the house of God (in Silo) and axed at God, and sayde: Who shall go vp for vs to beginne the battayll with ye children of BenIamin? The LORDE saide: Iuda shall begynne.
American Standard Version
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah shall go up first.
Bible in Basic English
And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel arose, and wet vp to the house of God, and asked of God, saying: Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin? And the Lorde sayd: Iuda shall begin.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said: 'Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?' And the LORD said: 'Judah first.'
King James Version (1611)
And the children of Israel arose, and went vp to the house of God, and asked counsell of God, and saide, Which of vs shall goe vp first to the battell against the children of Beniamin? And the Lord said, Iudah shall goe vp first.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they arose and went up to Baethel, and enquired of God: and the children of Israel said, Who shall go up for us first to fight with the children of Benjamin? And the Lord said, Juda shall go up first as leader.
English Revised Version
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
Berean Standard Bible
The Israelites set out, went up to Bethel, and inquired of God, "Who of us shall go up first to fight against the Benjamites?" "Judah will be first," the LORD replied.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche riseden and camen in to the hows of God, that is in Silo; and thei counceliden God, and seiden, Who schal be prince in oure oost of the batel ayens the sones of Beniamyn? To whiche the Lord answeride, Judas be youre duyk.
Young's Literal Translation
And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, `Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?' and Jehovah saith, `Judah -- at the commencement.'
Update Bible Version
And the sons of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the sons of Benjamin? And Yahweh said, Judah [shall go up] first.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
World English Bible
The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? Yahweh said, Judah [shall go up] first.
New King James Version
Then the children of Israel arose and went up to the house of God [fn] to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first!"
New Living Translation
Before the battle the Israelites went to Bethel and asked God, "Which tribe should go first to attack the people of Benjamin?" The Lord answered, "Judah is to go first."
New Life Bible
The people of Israel went up to Bethel. There they asked God, "Who should go first for us to fight against the people of Benjamin?" The Lord said, "Judah should go first."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they arose, and went up to Bethel, and asked of God, and the sons of Israel said, Who shall go up for us first, to fight against the sons of Benjamin? And Yahweh said - Judah, first.
Douay-Rheims Bible
And they arose and came to the house of God, that is, to Silo: and they consulted God, and said: Who shall be in our army the first to go to the battle against the children of Benjamin? And the Lord answered them: Let Juda be your leader.
Revised Standard Version
The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
THE MESSAGE
They set out and went to Bethel to inquire of God. The People of Israel said, "Who of us shall be first to go into battle with the Benjaminites?" God said, "Judah goes first."
New American Standard Bible (1995)
Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."

Contextual Overview

18 The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah shall go up first." 19 Then the Israelites got up in the morning, and encamped against Gibeah. 20 The Israelites went out to battle against Benjamin; and the Israelites drew up the battle line against them at Gibeah. 21 The Benjaminites came out of Gibeah, and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites. The Israelites went up and wept before the Lord until the evening; and they inquired of the Lord , "Shall we again draw near to battle against our kinsfolk the Benjaminites?" And the Lord said, "Go up against them." 22 The Israelites took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day. So the Israelites advanced against the Benjaminites the second day. Benjamin moved out against them from Gibeah the second day, and struck down eighteen thousand of the Israelites, all of them armed men. Then all the Israelites, the whole army, went back to Bethel and wept, sitting there before the Lord ; they fasted that day until evening. Then they offered burnt offerings and sacrifices of well-being before the Lord . And the Israelites inquired of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days, and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, "Shall we go out once more to battle against our kinsfolk the Benjaminites, or shall we desist?" The Lord answered, "Go up, for tomorrow I will give them into your hand." So Israel stationed men in ambush around Gibeah. Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before. When the Benjaminites went out against the army, they were drawn away from the city. As before they began to inflict casualties on the troops, along the main roads, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, as well as in the open country, killing about thirty men of Israel. The Benjaminites thought, "They are being routed before us, as previously." But the Israelites said, "Let us retreat and draw them away from the city toward the roads." The main body of the Israelites drew back its battle line to Baal-tamar, while those Israelites who were in ambush rushed out of their place west of Geba. There came against Gibeah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was close upon them. The Lord defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed. Then the Benjaminites saw that they were defeated. The Israelites gave ground to Benjamin, because they trusted to the troops in ambush that they had stationed against Gibeah. The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword. Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city the main body of Israel should turn in battle. But Benjamin had begun to inflict casualties on the Israelites, killing about thirty of them; so they thought, "Surely they are defeated before us, as in the first battle." But when the cloud, a column of smoke, began to rise out of the city, the Benjaminites looked behind them—and there was the whole city going up in smoke toward the sky! Then the main body of Israel turned, and the Benjaminites were dismayed, for they saw that disaster was close upon them. Therefore they turned away from the Israelites in the direction of the wilderness; but the battle overtook them, and those who came out of the city were slaughtering them in between. Cutting down the Benjaminites, they pursued them from Nohah and trod them down as far as a place east of Gibeah. Eighteen thousand Benjaminites fell, all of them courageous fighters. When they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, five thousand of them were cut down on the main roads, and they were pursued as far as Gidom, and two thousand of them were slain. So all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand arms-bearing men, all of them courageous fighters. But six hundred turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and remained at the rock of Rimmon for four months. Meanwhile, the Israelites turned back against the Benjaminites, and put them to the sword—the city, the people, the animals, and all that remained. Also the remaining towns they set on fire. 23 The Israelites went up and wept before the Lord until the evening; and they inquired of the Lord , "Shall we again draw near to battle against our kinsfolk the Benjaminites?" And the Lord said, "Go up against them." The Israelites took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day. 24 So the Israelites advanced against the Benjaminites the second day. 25 Benjamin moved out against them from Gibeah the second day, and struck down eighteen thousand of the Israelites, all of them armed men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

house of: Judges 18:31, Judges 19:18, Joshua 18:1, Joel 1:14

asked: Judges 20:7, Judges 20:23, Judges 20:26, Judges 20:27, Judges 1:1, Numbers 27:5, Numbers 27:21, Joshua 9:14

Judah: Judges 1:1, Judges 1:2, Genesis 49:8-10

Reciprocal: Exodus 28:30 - General Judges 20:1 - unto the Judges 21:2 - the house Judges 21:12 - virgins 1 Samuel 10:22 - inquired 1 Samuel 14:18 - Bring hither 1 Samuel 14:37 - Shall I go 1 Samuel 30:8 - inquired 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Kings 3:11 - that we may Proverbs 20:18 - and

Cross-References

Genesis 12:17
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
Genesis 16:2
and Sarai said to Abram, "You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her." And Abram listened to the voice of Sarai.
Genesis 20:7
Now then, return the man's wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all that are yours."
Genesis 30:2
Jacob became very angry with Rachel and said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
1 Samuel 1:6
Her rival used to provoke her severely, to irritate her, because the Lord had closed her womb.
1 Samuel 5:10
So they sent the ark of the God of Israel to Ekron. But when the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, "Why have they brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people?"

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel arose,.... From Mizpeh, where they were assembled, having heard that the Benjaminites were gathered together to defend the men of Gibeah:

and went up to the house of God; to the tabernacle which was in Shiloh,

Judges 18:31, see Joshua 18:1 though the Targum takes Bethel for the name of a place so called; and so do Ben Gersom and Josephus p, which was near Shiloh, for Shiloh is said to be on the north side of Bethel,

Judges 21:19 but as there is no reason to believe the tabernacle was now removed from Shiloh thither, so it is not likely they would go to any other place but where the tabernacle ark, and high priest were:

and asked counsel of God; before Phinehas the high priest, according to the judgment of Urim and Thummim, Judges 20:28

and said which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? there being no supreme magistrate, judge, or general, to lead them; they did not ask whether they should go to war or no with their brethren; they made no doubt of that, taking it for granted they had sufficient reason for so doing, and that it was according to the will of God; nor did they inquire whether they should be victorious or not, they made no doubt of being victorious, both from their superior numbers, and the justness of their cause; they only inquire who should lead them on, having no general; and this they might do, to prevent any contentions among them about being precedence:

and the Lord said, Judah shall go up first: which tribe pitched their standard first about the tabernacle, and marched first in their journeys in the wilderness, and was ordered to go up first and fight the Canaanites, being a powerful and warlike tribe.

p Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 10.)

Barnes' Notes on the Bible

Went up to the house of God - It should be “to Bethel.” At this time the ark was at Bethel (compare 1 Samuel 10:3), and not at Shiloh. It is not unlikely that though Shiloh was the chief residence of the ark Jeremiah 7:12, yet the tabernacle, being moveable, was, either at stated times, or as occasion required, moved to where the Judge resided, or the congregation assembled (compare 1 Samuel 7:16). On the present occasion the ark may have been moved to Bethel for the convenience of proximity to the great national council at Mizpeh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 20:18. Went up to the house of God — Some think that a deputation was sent from Shiloh, where Phinehas the high priest was, to inquire, not concerning the expediency of the war, nor of its success, but which of the tribes should begin the attack. Having so much right on their side, they had no doubt of the justice of their cause. Having such a superiority of numbers, they had no doubt of success. See Clarke on Jud 20:1.

And the Lord said, Judah — But he did not say that they should conquer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile