Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Judges 21:17

And they said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Rashness;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blot;   Inheritance;   The Jewish Encyclopedia - Jabesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.
Hebrew Names Version
They said, There must be an inheritance for those who are escaped of Binyamin, that a tribe not be blotted out from Yisra'el.
King James Version
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
Lexham English Bible
And they said, "There must be a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.
English Standard Version
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
New Century Version
These men must have children to continue their families so a tribe in Israel will not die out.
New English Translation
The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.
Amplified Bible
They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel.
New American Standard Bible
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel.
Geneva Bible (1587)
And they saide, there must be an inheritance for them that be escaped of Beniamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
Legacy Standard Bible
Verder sê hulle: Die besitting van die wat oorgebly het, behoort aan Benjamin, sodat geen stam uit Israel mag uitgedelg word nie.
Contemporary English Version
If they don't have children, one of the Israelite tribes will die out.
Complete Jewish Bible
They said, "There has to be a way to help the survivors preserve Binyamin's inheritance, so that a tribe will not be eliminated from Isra'el.
Darby Translation
And they said, There must be a possession for those of Benjamin that have escaped, that a tribe be not blotted out of Israel.
Easy-to-Read Version
The men of Benjamin who are still alive must have children to continue their families. This must be done so that a tribe in Israel will not die out!
George Lamsa Translation
And they said, The remnant of Benjamin must be spared, that a tribe may not be missing from Israel.
Good News Translation
Israel must not lose one of its twelve tribes. We must find a way for the tribe of Benjamin to survive,
Literal Translation
And they said, The one who escaped shall be a legacy of Benjamin, that a tribe may not be blotted out from Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they sayde: The enheritaunce of them of BenIamin that are escaped, must nedes remayne, that there be not a trybe destroyed out of Israel:
American Standard Version
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Bible in Basic English
And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,
Bishop's Bible (1568)
And they sayde: There must be an inheritaunce for them that be escaped of Beniamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And they said: 'They that are escaped must be as an inheritance for Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
King James Version (1611)
And they said, There must be an inheritance for them that bee escaped of Beniamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said, There must be an inheritance of them that are escaped of Benjamin; and so a tribe shall not be destroyed out of Israel.
English Revised Version
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Berean Standard Bible
They added, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.
Wycliffe Bible (1395)
and it `is to vs to puruey `with greet cure and greet studie, that o lynage be not don awey fro Israel.
Young's Literal Translation
And they say, `A possession of an escaped party [is] to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;
Update Bible Version
And they said, There must be an inheritance for the escaped of Benjamin, that a tribe shall not be blotted out from Israel.
Webster's Bible Translation
And they said, [There must be] an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
World English Bible
They said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
New King James Version
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel.
New Living Translation
There must be heirs for the survivors so that an entire tribe of Israel is not wiped out.
New Life Bible
And they said, "There must be something that can be given to those of Benjamin who are left. Or a family will be taken out of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said, There is an inheritance for the escaped of Benjamin, - and there must not be wiped out, a tribe, out of Israel.
Douay-Rheims Bible
And we must use all care, and provide with great diligence, that one tribe be not destroyed out of Israel.
Revised Standard Version
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
New American Standard Bible (1995)
They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

Contextual Overview

16 So the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since there are no women left in Benjamin?" 17 And they said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel. 18 Yet we cannot give any of our daughters to them as wives." For the Israelites had sworn, "Cursed be anyone who gives a wife to Benjamin." 19 So they said, "Look, the yearly festival of the Lord is taking place at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah." 20 And they instructed the Benjaminites, saying, "Go and lie in wait in the vineyards, 21 and watch; when the young women of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and each of you carry off a wife for himself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin. 22 Then if their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, ‘Be generous and allow us to have them; because we did not capture in battle a wife for each man. But neither did you incur guilt by giving your daughters to them.'" 23 The Benjaminites did so; they took wives for each of them from the dancers whom they abducted. Then they went and returned to their territory, and rebuilt the towns, and lived in them. 24 So the Israelites departed from there at that time by tribes and families, and they went out from there to their own territories. 25 In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an inheritance: Numbers 26:55, Numbers 36:7

Reciprocal: Judges 21:15 - repented

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, "Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit to her."
Genesis 16:11
And the angel of the Lord said to her, "Now you have conceived and shall bear a son; you shall call him Ishmael, for the Lord has given heed to your affliction.
Genesis 21:1
The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised.
Genesis 21:2
Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him.
Genesis 21:4
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
Genesis 21:6
Now Sarah said, "God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me."
Genesis 21:13
As for the son of the slave woman, I will make a nation of him also, because he is your offspring."
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 46:3
Then he said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.

Gill's Notes on the Bible

And they said, there must be an inheritance for them that be escaped Benjamin,.... The escaped are the six hundred men in the rock Rimmon; four hundred of them were supplied with wives, the other two wanted; and as there was an inheritance divided by lot to the tribe of Benjamin, to that tribe and to that only it belonged, and they must have it and no other; it now of right devolved on these six hundred men, and them only, and therefore provision must be made to increase their number, that they may occupy the inheritance they have a right to, rebuild their cities, till their land, cultivate their vineyards and oliveyards, and enjoy all the advantages of their possessions:

that a tribe be not destroyed out of Israel; but the full number of the tribes be preserved, and their inheritances belonging to them, according to the predictions of Jacob and Moses, and the assignment of them by lot unto them by Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile