Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
Luke 18:21
He replied, "I have kept all these since my youth."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
“I have kept all these from my youth,” he said.
“I have kept all these from my youth,” he said.
King James Version (1611)
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
King James Version
And he said, All these have I kept from my youth up.
And he said, All these have I kept from my youth up.
English Standard Version
And he said, "All these I have kept from my youth."
And he said, "All these I have kept from my youth."
New American Standard Bible
And he said, "All these things I have kept since my youth."
And he said, "All these things I have kept since my youth."
New Century Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Amplified Bible
He replied, "I have kept all these things from my youth."
He replied, "I have kept all these things from my youth."
New American Standard Bible (1995)
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Legacy Standard Bible
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Berean Standard Bible
"All these have I kept from my youth," he said.
"All these have I kept from my youth," he said.
Contemporary English Version
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
Complete Jewish Bible
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
Darby Translation
And he said, All these things have I kept from my youth.
And he said, All these things have I kept from my youth.
Easy-to-Read Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Geneva Bible (1587)
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
George Lamsa Translation
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
Good News Translation
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
Lexham English Bible
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Literal Translation
And he said, I have kept all these from my youth.
And he said, I have kept all these from my youth.
American Standard Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
Bible in Basic English
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
Hebrew Names Version
He said, "I have observed all these things from my youth up."
He said, "I have observed all these things from my youth up."
International Standard Version
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
Etheridge Translation
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
Murdock Translation
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
English Revised Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Wesley's New Testament (1755)
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
Weymouth's New Testament
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
Wycliffe Bible (1395)
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Update Bible Version
And he said, All these things I have observed from youth.
And he said, All these things I have observed from youth.
Webster's Bible Translation
And he said, All these have I kept from my youth.
And he said, All these have I kept from my youth.
New English Translation
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
New King James Version
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
New Living Translation
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
New Life Bible
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
Douay-Rheims Bible
Who said: All these things have I kept from my youth.
Who said: All these things have I kept from my youth.
Revised Standard Version
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
Young's Literal Translation
And he said, `All these I did keep from my youth;'
And he said, `All these I did keep from my youth;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
Mace New Testament (1729)
all these, said he, have I observ'd from my youth.
all these, said he, have I observ'd from my youth.
THE MESSAGE
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
Simplified Cowboy Version
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
Contextual Overview
18 A certain ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" 19 Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone. 20 You know the commandments: ‘You shall not commit adultery; You shall not murder; You shall not steal; You shall not bear false witness; Honor your father and mother.'" 21 He replied, "I have kept all these since my youth." 22 When Jesus heard this, he said to him, "There is still one thing lacking. Sell all that you own and distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me." 23 But when he heard this, he became sad; for he was very rich. 24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God." 26 Those who heard it said, "Then who can be saved?" 27 He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 18:11, Luke 18:12, Luke 15:7, Luke 15:29, Matthew 19:20, Matthew 19:21, Mark 10:20, Mark 10:21, Romans 10:2, Romans 10:3, Philippians 3:6
Reciprocal: Luke 16:15 - Ye Romans 7:9 - For I
Cross-References
Genesis 11:5
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.
Genesis 11:7
Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another's speech."
Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another's speech."
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day.
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day.
Genesis 18:24
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
Exodus 3:8
and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Exodus 33:5
For the Lord had said to Moses, "Say to the Israelites, ‘You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, and I will decide what to do to you.'"
For the Lord had said to Moses, "Say to the Israelites, ‘You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, and I will decide what to do to you.'"
Deuteronomy 8:2
Remember the long way that the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, in order to humble you, testing you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commandments.
Remember the long way that the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, in order to humble you, testing you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commandments.
Deuteronomy 13:3
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
Joshua 22:22
"The Lord , God of gods! The Lord , God of gods! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith toward the Lord , do not spare us today
"The Lord , God of gods! The Lord , God of gods! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith toward the Lord , do not spare us today
Job 34:22
There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.
There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... That is, the ruler said to him, as the Syriac and Ethiopic versions add; "to Jesus", as the Persic version expresses it;
all these have I kept from my youth up; :- where it is added, what lack I yet?
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.