Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

Matthew 25:30

As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Civil Service;   Colors;   Darkness;   Death;   Gifts from God;   Gnashing of Teeth;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Probation;   Punishment;   Responsibility;   Servant;   Sorrow;   Steward;   Teeth;   Unfaithfulness;   Weeping;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Castaways;   Fellowship-Estrangement;   Gnashing of Teeth;   Teeth, Gnashing of;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Death, Eternal;   Gifts of God, the;   Parables;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Talent;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Darkness;   Eternal Punishment;   Ethics;   Hell;   Jesus Christ;   Responsibility;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Easton Bible Dictionary - Hell;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Meroz;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Banking;   Commerce;   Darkness;   Hell;   Kingdom of God;   Second Coming, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Messiah;   Olives, Mount of;   Parable;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Claims (of Christ);   Condemnation (2);   Darkness (2);   Debt, Debtor (2);   Equality;   Eternal Punishment;   Evil (2);   Gnashing of Teeth ;   Ideal;   Judgment;   Justice (2);   Lord's Prayer (Ii);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Metaphors;   Money (2);   Night (2);   Paradox;   Poet;   Pound ;   Punishment (2);   Readiness;   Religious Experience;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Separation;   Slave, Slavery (2);   Steward, Stewardship;   Talents ;   Tares ;   Wealth (2);   Wicked (2);   Morrish Bible Dictionary - Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Gnash;   Outer;   The Jewish Encyclopedia - Gehenna;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And throw this good-for-nothing servant into the outer darkness,
King James Version (1611)
And cast yee the vnprofitable seruant into outer darkenesse, there shall be weeping and gnashing of teeth.
King James Version
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
English Standard Version
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
New American Standard Bible
"And throw the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New Century Version
Then the master said, ‘Throw that useless servant outside, into the darkness where people will cry and grind their teeth with pain.'
Amplified Bible
"And throw out the worthless servant into the outer darkness; in that place [of grief and torment] there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].
New American Standard Bible (1995)
"Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Legacy Standard Bible
And throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Berean Standard Bible
And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Contemporary English Version
You are a worthless servant, and you will be thrown out into the dark where people will cry and grit their teeth in pain."
Complete Jewish Bible
As for this worthless servant, throw him out in the dark, where people will wail and grind their teeth!'
Darby Translation
And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Easy-to-Read Version
Then the master said, ‘Throw that useless servant outside into the darkness, where people will cry and grind their teeth with pain.'
Geneva Bible (1587)
Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.
George Lamsa Translation
And the idle servant they threw into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
Good News Translation
As for this useless servant—throw him outside in the darkness; there he will cry and gnash his teeth.'
Lexham English Bible
And throw the worthless slave into the outer darkness—in that place there will be weeping and gnashing of teeth!'
Literal Translation
And throw the worthless slave out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of the teeth.
American Standard Version
And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Bible in Basic English
And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
Hebrew Names Version
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be the weeping and the gnashing of teeth.'
International Standard Version
Throw this useless servant into the outer darkness! In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'"[fn]Matthew 8:12; 24:51;">[xr]
Etheridge Translation
And the indolent servant cast forth into the darknesses without; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Murdock Translation
And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
Bishop's Bible (1568)
And cast the vnprofitable seruaunt into vtter darknesse, there shalbe wepyng, and gnasshyng of teeth.
English Revised Version
And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
World English Bible
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness; there will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Wesley's New Testament (1755)
And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Weymouth's New Testament
`But as for this worthless servant, put him out into the darkness outside: *there* will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Wycliffe Bible (1395)
And caste ye out the vnprofitable seruaunt in to vtmer derknessis; ther schal be wepyng, and gryntyng of teeth.
Update Bible Version
And cast out the unprofitable slave into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Webster's Bible Translation
And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
New English Translation
And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
New King James Version
And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'
New Living Translation
Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
New Life Bible
Throw the bad servant out into the darkness. There will be loud crying and grinding of teeth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the unprofitable servant, cast ye forth into the darkness, outside: There, shall be wailing and gnashing of teeth.
Douay-Rheims Bible
And the unprofitable servant, cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Revised Standard Version
And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.'
Tyndale New Testament (1525)
And cast yt vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth.
Young's Literal Translation
and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Miles Coverdale Bible (1535)
And cast the vnprofitable seruaunt in to vtter darcknes: there shalbe waylinge and gnasshinge of teth.
Mace New Testament (1729)
take then that worthless fellow, turn him out in the dark, there shall be weeping and gnashing of teeth.
Simplified Cowboy Version
I know city slickers who are better cowboys than you are. You are gonna be thrown off this ranch where you will suffer in great pain and cry all day and all night.'

Contextual Overview

14 "For it is as if a man, going on a journey, summoned his slaves and entrusted his property to them; 15 to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16 The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents. 17 In the same way, the one who had the two talents made two more talents. 18 But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master's money. 19 After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. 20 Then the one who had received the five talents came forward, bringing five more talents, saying, ‘Master, you handed over to me five talents; see, I have made five more talents.' 21 His master said to him, ‘Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.' 22 And the one with the two talents also came forward, saying, ‘Master, you handed over to me two talents; see, I have made two more talents.' 23 His master said to him, ‘Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: Matthew 3:10, Matthew 5:13, Jeremiah 15:1, Jeremiah 15:2, Ezekiel 15:2-5, Luke 14:34, Luke 14:35, John 15:6, Titus 3:14, Hebrews 6:7, Hebrews 6:8, Revelation 3:15, Revelation 3:16

outer: Matthew 8:12, Matthew 13:42, Matthew 13:50, Matthew 22:13, Matthew 24:51, Luke 13:28, 2 Peter 2:17, Jude 1:13, Revelation 21:8

Reciprocal: Esther 4:3 - weeping Song of Solomon 6:6 - General Luke 17:10 - General Acts 7:54 - they gnashed Romans 3:12 - become Philemon 1:11 - unprofitable

Cross-References

Genesis 25:14
Mishma, Dumah, Massa,
Genesis 25:21
Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren; and the Lord granted his prayer, and his wife Rebekah conceived.
Genesis 36:1
These are the descendants of Esau (that is, Edom).
Genesis 36:9
These are the descendants of Esau, ancestor of the Edomites, in the hill country of Seir.
Genesis 36:43
Magdiel, and Iram; these are the clans of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their settlements in the land that they held.
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom were dismayed; trembling seized the leaders of Moab; all the inhabitants of Canaan melted away.
Deuteronomy 23:7
You shall not abhor any of the Edomites, for they are your kin. You shall not abhor any of the Egyptians, because you were an alien residing in their land.
2 Kings 8:20
In his days Edom revolted against the rule of Judah, and set up a king of their own.

Gill's Notes on the Bible

And cast ye the unprofitable servant,.... All the servants of Christ are unprofitable with respect to God; for no man can be profitable to him, as he that is wise may be profitable to himself, or others; or in a way of merit, since when they have done the most and best, they have done but their duty: but this man was unprofitable with respect to himself, having not improved the gift and talent bestowed on him; and with respect to men, being of no use for the conversion of sinners, or the comfort of saints, or the edifying of the body of Christ; and brought no honour to his master, and was of no service for the spreading of his Gospel, and the enlargement of his kingdom and interest; and therefore, as one good for nothing, the ministering angels are bid to take him, and cast him

into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth: he shall be turned out of doors into outer darkness, to be a companion of other unhappy creatures; who are also without, bewailing their miserable condition, and reflecting on their past conduct; whilst faithful, diligent, and laborious servants will be within, partaking of a rich entertainment, prepared by their Lord, accompanied with joy unspeakable, and full of glory:

:-.

Barnes' Notes on the Bible

And cast ... - See the notes at Matthew 8:12. The spiritual meaning of the parable may be thus summed up:

  1. The servants of God are not all endowed with equal gifts and talents.
  2. All, whatever may be their ability, are bound to employ their talents in promoting his honor, and in a proper improvement of them.
  3. By employing their talents in a proper manner, they improve and strengthen them.
  4. They will be judged according to the improvements which they have made.
  5. All sinners look on God as a hard master, and as unreasonable and tyrannical.
  6. People will be judged not merely for “doing wrong, but for neglecting to do right.”
  7. If the servant who kept the talent entire without injuring it, and who returned it to his master as he received it, was nevertheless judged, condemned, and cast away, what must they expect who abuse their talents, destroy by drunkenness and lust the noble faculties conferred on them, and squander the property that might be employed in advancing the interests of morals and religion!



Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Weeping and gnashing of teeth.Matthew 8:12; Matthew 8:12, a note necessary for the illustration of this, and the foregoing parable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile