Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Psalms 108:11

Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Enemies;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   1910 New Catholic Dictionary - psalms, imprecatory;   imprecatory psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Papyrus;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God, haven’t you rejected us?God, you do not march out with our armies.
Hebrew Names Version
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
King James Version
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
English Standard Version
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
New Century Version
God, surely you have rejected us; you do not go out with our armies.
New English Translation
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.
Amplified Bible
Have You not rejected us, O God? And will You not go out, O God, with our armies?
New American Standard Bible
God, have You Yourself not rejected us? And will You not go forth with our armies, God?
World English Bible
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
Geneva Bible (1587)
Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Legacy Standard Bible
Have You, O God, not rejected us?And will You, O God, not go forth with our armies?
Berean Standard Bible
Have You rejected us, O God? Do You no longer march out, O God, with our armies?
Contemporary English Version
Have you rejected us? You don't lead our armies.
Complete Jewish Bible
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Darby Translation
[Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
George Lamsa Translation
Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Good News Translation
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?
Lexham English Bible
Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
Literal Translation
O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
Miles Coverdale Bible (1535)
Shalt not thou do it (o God) which hast cast vs out: thou God, yt wentest not forth with oure hoostes?
American Standard Version
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Bible in Basic English
Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
JPS Old Testament (1917)
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
King James Version (1611)
Wilt not thou, O God, who hast cast vs off? and wilt not thou, O God, goe foorth with our hostes?
Bishop's Bible (1568)
Hast not thou remoued vs from thence? and wylt not thou O Lorde go out with our hoastes?
Brenton's Septuagint (LXX)
Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
English Revised Version
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
Wycliffe Bible (1395)
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Update Bible Version
Haven't you cast us off, O God? And you don't go forth, O God, with our hosts.
Webster's Bible Translation
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
New King James Version
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
New Living Translation
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
New Life Bible
Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Douay-Rheims Bible
(107-12) Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Revised Standard Version
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
Young's Literal Translation
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
New American Standard Bible (1995)
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?

Contextual Overview

6 Give victory with your right hand, and answer me, so that those whom you love may be rescued. 7 God has promised in his sanctuary: "With exultation I will divide up Shechem, and portion out the Vale of Succoth. 8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter. 9 Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph." 10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? 11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies. 12 O grant us help against the foe, for human help is worthless. 13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who hast: Psalms 44:9, 1 Samuel 29:1 - 1 Samuel 31:13

go forth: Numbers 10:9, Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 20:4, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 20:15

Reciprocal: 2 Chronicles 14:13 - his host Psalms 60:1 - O God Psalms 60:10 - hadst

Gill's Notes on the Bible

And wilt not thou, O God, go forth with our hosts?.... In

Psalms 60:10, it is, "and thou, O God, which didst not go out with our armies". Psalms 60:10- :.

Barnes' Notes on the Bible

Wilt not thou, O God ... - This is taken from Psalms 60:10, with no change in the Hebrew, except that the word “thou” (in the first member of the verse) is omitted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile