the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
Psalms 32:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For day and night your hand was heavy on me;my strength was drainedas in the summer’s heat.Selah
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
Day and night you punished me. My strength was gone as in the summer heat. Selah
For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)
For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
(For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)
For day and night Your hand was heavy upon me;My vitality was drained away as with the heat of summer. Selah.
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
Night and day your hand weighed heavily on me, and my strength was gone as in the summer heat.
day and night your hand was heavy on me; the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Every day you made life harder for me. I became like a dry land in the hot summertime. Selah
For day and night thy hand was heavy upon me; intense pain developed in my heart great enough to kill me.
Day and night you punished me, Lord ; my strength was completely drained, as moisture is dried up by the summer heat.
For day and night your hand was heavy upon me. My vigor was changed into the dry heat of summer. Selah
For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah.
And because thy hande was so heuy vpon me both daye and night, my moysture was like the drouth in Sommer. Sela.
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
For day and night Thy hand was heavy upon me;
For day and night thy hand was heauy vpon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
For thy hande is heauie vpon me day and night: and my moysture is like the drouth in sommer. Selah.
For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. Pause.
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed as with the drought of summer. Selah
For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in.
For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer.Selah
Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
For day and night Your hand was heavy upon me. My strength was dried up as in the hot summer.
For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.
(31-4) For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
The pressure never let up; all the juices of my life dried up.
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
Contextual Overview
Of David. A Maskil.
Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 2 Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. 3 While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long. 4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah 5 Then I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the Lord ," and you forgave the guilt of my sin. Selah 6 Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hand: Psalms 38:2-8, Psalms 39:10, Psalms 39:11, 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:9, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Job 16:21, Job 33:7
moisture: Psalms 22:15, Psalms 90:6, Psalms 90:7, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Job 30:30, Lamentations 4:8, Lamentations 5:10
Reciprocal: Leviticus 26:39 - shall pine Deuteronomy 2:15 - the hand of the Ruth 1:13 - the hand 1 Samuel 6:5 - lighten 1 Kings 8:38 - the plague 1 Chronicles 4:10 - that it may Job 2:5 - put forth Job 6:9 - that he would Job 19:20 - bone Job 20:14 - his meat Job 33:21 - His flesh Psalms 31:10 - bones Psalms 102:5 - the voice Psalms 109:24 - my flesh Psalms 116:3 - I found Proverbs 17:22 - a broken Proverbs 18:14 - but Ecclesiastes 2:23 - his heart Isaiah 59:11 - roar Ezekiel 39:21 - and my Matthew 11:28 - all Acts 13:11 - hand Romans 7:24 - wretched 1 Thessalonians 2:9 - night
Cross-References
If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it."
"Hear us, my lord; you are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our burial places; none of us will withhold from you any burial ground for burying your dead."
Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!"
Isaac answered Esau, "I have already made him your lord, and I have given him all his brothers as servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?"
and I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves; and I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.'"
then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob; they are a present sent to my lord Esau; and moreover he is behind us.'"
Esau said, "What do you mean by all this company that I met?" Jacob answered, "To find favor with my lord."
And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
Saul recognized David's voice, and said, "Is this your voice, my son David?" David said, "It is my voice, my lord, O king."
So they tied sackcloth around their waists, put ropes on their heads, went to the king of Israel, and said, "Your servant Ben-hadad says, ‘Please let me live.'" And he said, "Is he still alive? He is my brother."
Gill's Notes on the Bible
For day and night thy hand was heavy upon me,.... Meaning the afflicting hand of God, which is not joyous, but grievous, and heavy to be borne; especially without his gracious presence, and the discoveries of his love: this continued night and day, without any intermission; and may design some violent distemper; perhaps a fever; since it follows,
my moisture is turned into the drought of summer. That is, the radical moisture in him was almost dried up, as brooks in the summer season; his body was parched, as it were, with the burning heat of the disease; or with an apprehension of the wrath of God under it, or both: and so he continued until be was brought to a true sense of sin, and an acknowledgment of it, when he had the discoveries of pardoning love, as is expressed in Psalms 32:5. The Septuagint and Vulgate Latin versions read, "I am turned into distress, through a thorn being fixed"; and so Apollinarius paraphrases the words,
"I am become miserable, because thorns are fixed in my skin;''
reading ×§××¥ for ×§××¥; and which Suidas o interprets "sin", that being like the thorn, unfruitful and pricking; see 2 Corinthians 12:7.
Selah; on this word, 2 Corinthians 12:7- :.
o In voce ακανθα.
Barnes' Notes on the Bible
For day and night - I found no relief even at night. The burden was constant, and was insupportable.
Thy hand was heavy upon me - Thy hand seemed to press me down. It weighed upon me. See Job 13:21; Psalms 39:10. It was the remembrance of guilt that troubled him, but that seemed to him to be the hand of God. It was God who brought that guilt to his recollection; and God âkeptâ the recollection of it before his mind, and on his heart and conscience, so that he could not throw it off.
My moisture - The word used here - ×ש×× leshad - means properly âjuiceâ or âsap,â as in a tree; and then, âvital-moisture,â or, as we should say, âlife-blood.â Then it comes to denote vigour or strength.
Is turned into the drought of summer - Is, as it were, all dried up. I am - that is, I was at the time referred to - like plants in the heat of summer, in a time of drought, when all moisture of rain or dew is withheld, and when they dry up and wither. Nothing could more strikingly represent the distress of mind under long-continued conviction of sin, when all strength and vigour seem to waste away.