Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Ruth 3:12

But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Easton Bible Dictionary - Goel;   Kinsman;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Economic Life;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Hebrew Names Version
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
King James Version
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Lexham English Bible
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
English Standard Version
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
New Century Version
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
New English Translation
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
Amplified Bible
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
New American Standard Bible
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
Geneva Bible (1587)
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
Legacy Standard Bible
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
Contemporary English Version
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Complete Jewish Bible
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
Darby Translation
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
Easy-to-Read Version
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
George Lamsa Translation
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
Good News Translation
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
Literal Translation
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Miles Coverdale Bible (1535)
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
American Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Bishop's Bible (1568)
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
JPS Old Testament (1917)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
King James Version (1611)
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
English Revised Version
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Berean Standard Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
Wycliffe Bible (1395)
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Update Bible Version
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Webster's Bible Translation
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
New King James Version
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
New Living Translation
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
New Life Bible
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Douay-Rheims Bible
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Revised Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
New American Standard Bible (1995)
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

Contextual Overview

6 So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her. 7 When Boaz had eaten and drunk, and he was in a contented mood, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then she came stealthily and uncovered his feet, and lay down. 8 At midnight the man was startled, and turned over, and there, lying at his feet, was a woman! 9 He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your servant; spread your cloak over your servant, for you are next-of-kin." 10 He said, "May you be blessed by the Lord , my daughter; this last instance of your loyalty is better than the first; you have not gone after young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, do not be afraid, I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman. 12 But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I. 13 Remain this night, and in the morning, if he will act as next-of-kin for you, good; let him do it. If he is not willing to act as next-of-kin for you, then, as the Lord lives, I will act as next-of-kin for you. Lie down until the morning."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6

Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner."
Genesis 2:20
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man there was not found a helper as his partner.
Genesis 2:22
And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent tricked me, and I ate."
Genesis 3:15
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all living.
Genesis 3:21
And the Lord God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them.
Genesis 3:24
He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
One's own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:

howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.

w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile