Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Chronicles 20:3

and, the people that were therein, brought he forth, and cut with the saw and with threshing sledges of iron and with axes, thus also, used David to do unto all the cities of the son of Ammon, - and David and all the people returned to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Captive;   Harrow;   Prisoners;   Rabbah;   Thompson Chain Reference - Horrors of War;   War;   War-Peace;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captives;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Harrow;   Holman Bible Dictionary - Minerals and Metals;   Tools;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Harrow;   Morrish Bible Dictionary - Ax, Axe;   Saws;   People's Dictionary of the Bible - Harrow;   Smith Bible Dictionary - Saw,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Giants;   Harrows;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.
Hebrew Names Version
He brought forth the people who were therein, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Thus did David to all the cities of the children of `Ammon. David and all the people returned to Yerushalayim.
King James Version
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
English Standard Version
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes. And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
New Century Version
He also brought out the people of the city and forced them to work with saws, iron picks, and axes. David did this to all the Ammonite cities. Then David and all his army returned to Jerusalem.
New English Translation
He removed the city's residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
Amplified Bible
He brought out the people who were in it, and put them [to work] with saws, iron picks, and axes. David dealt in this way with all the Ammonite cities. Then David and all the people returned to Jerusalem.
New American Standard Bible
He brought out the people who were in it, and put them to work at saws, iron picks, and axes. And David did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
World English Bible
He brought forth the people who were therein, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Thus did David to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he caryed away the people that were in it, and cut them with sawes, and with harowes of yron, and with axes: euen thus did Dauid with all the cities of the children of Ammon. Then Dauid and all the people came againe to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
He also brought out the people who were in it and made them work with saws and with sharp iron instruments and with axes. And thus David used to do to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Berean Standard Bible
David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
Contemporary English Version
He forced the people of Rabbah to work with saws, iron picks, and axes. He also did the same thing with the people in all the other Ammonite towns. David then led Israel's army back to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
In addition, he brought out the people who were in it and set them to work with saws, iron harrows and axes. This is what he did to all the cities of the people of ‘Amon. Then David and all the people returned to Yerushalayim.
Darby Translation
And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
He brought out the people in Rabbah and forced them to work with saws, iron picks, and axes. He did the same thing to all the cities of the Ammonites. Then David and all the army went back to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he brought out the people who were in it, and bound them with chains, iron bands, locks and fetters. And thus David did bind all of them, and did likewise to all men who were found in the cities of the children of Ammon; but he did not kill any one of them; and he brought them and settled them in the villages of the land of Israel. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Good News Translation
He took the people of the city and put them to work with saws, iron hoes, and axes. He did the same to the people of all the other towns of Ammon. Then he and his men returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people who were in it he brought out, and he set them to work with saws and iron implements and axes. Thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David returned, and all the nation went with him.
Literal Translation
And he brought out the people in it; and they sawed with saws, and with sharp tools of iron, and with the axes. And so David did to all the cities of the Ammonites. And David and all the people returned to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the people that were therin, he broughte the forth, & parted them in sunder wt sawes, & hokes & betels of yron. Thus dyd Dauid vnto all ye cities of the childre of Ammon. And Dauid departed againe, with the people vnto Ierusalem.
American Standard Version
And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Bible in Basic English
And he took the people out of the town and put them to work with wood-cutting instruments, and iron grain-crushers, and axes. And this he did to all the towns of the children of Ammon. Then David and all the people went back to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And he brought out the people that were in it, and tormented them with sawes and harrowes of iron, and with other sharpe instrumentes, and so dealt Dauid with all the cities of the children of Ammon: And Dauid and all the people came againe to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee brought out the people that were in it, and cut them with sawes, and with harrowes of yron, and with axes: euen so dealt Dauid with all the cities of the children of Ammon. And Dauid and all the people returned to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought out the people that were in it, and sawed them asunder with saws, and cut them with iron axes, and with harrows: and thus David did to all the children of Ammon. And David and all his people returned to Jerusalem.
English Revised Version
And he brought forth the people that were therein, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he ledde out the puple that was therynne, and made breris, `ethir instrumentis bi whiche cornes ben brokun, and sleddis, and irone charis, to passe on hem, so that alle men weren kit in to dyuerse partis, and weren al to-brokun; Dauid dide thus to alle the `cytees of the sones of Amon, and turnede ayen with al his puple in to Jerusalem.
Update Bible Version
And he brought forth the people that were therein, and he sawed them, and with harrows of iron, and with [stone cutter's] saws. And thus did David to all the cities of the sons of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so David dealt with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
New King James Version
And he brought out the people who were in it, and put them to work [fn] with saws, with iron picks, and with axes. So David did to all the cities of the people of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
New Living Translation
He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes. That is how David dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem.
New Life Bible
He brought out the people who were in it, and made them work with saws, iron picks, and axes. David did this to all the cities of the sons of Ammon. Then he and all the people returned to Jerusalem.
New Revised Standard
He brought out the people who were in it, and set them to work with saws and iron picks and axes. Thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And the people that were therein he brought out: and made harrows, and sleds, and chariots of iron to go over them, so that they were cut and bruised to pieces: in this manner David dealt with all the cities of the children of Ammon: and he returned with all his people to Jerusalem.
Revised Standard Version
And he brought forth the people who were in it, and set them to labor with saws and iron picks and axes; and thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the people who [are] in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus doth David to all cities of the sons of Ammon, and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He brought out the people who were in it, and cut them with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.

Contextual Overview

1 And it came to pass, at the time of the turn of the year, at the time of the going forth of kings, that Joab led forth the force of the army, and laid waste the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah, but, David, was tarrying in Jerusalem, - and Joab smote Rabbah, and overthrew it. 2 And David took the crown of their king from off his head, and found it weighed a talent of gold, and, therein, were precious stones, and it was set on the head of David, - and, the spoil of the city, brought he forth, in great abundance; 3 and, the people that were therein, brought he forth, and cut with the saw and with threshing sledges of iron and with axes, thus also, used David to do unto all the cities of the son of Ammon, - and David and all the people returned to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he: 1 Chronicles 19:2-5, Psalms 21:8, Psalms 21:9

and cut: Instead of wyyasar, "and he cut," the parallel passage is wyyasem, "and he put them;" which is also the reading here of seven manuscripts collated by Dr. Kennicott. Sawing asunder, etc., of human beings, have no more place in the text, than they had in David's conduct towards the Ammonites.

with saws: Exodus 1:14, Joshua 9:23, Judges 8:6-7, Judges 8:16-17, 1 Kings 9:21

Reciprocal: 2 Samuel 12:31 - and put them 2 Chronicles 25:12 - cast them

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
Genesis 20:7
Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, - But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou - and all that are thine.
Genesis 20:12
Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, - so she became my wife.
Genesis 20:13
And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, - Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
Genesis 20:14
Then took Abimelech sheep and oxen and men - servants and maid-servants, and gave to Abraham, - and restored to him Sarah his wife.
Genesis 20:15
And Abimelech, said, Lo! my land is before thee, - wherever it may seem good in thine eyes, dwell.
Genesis 28:12
And he dreamed, and lo! a stairway, planted earthwards, with, its top, reaching towards the heavens, - and lo! messengers of God, ascending and descending thereon;
Genesis 31:24
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they went on yet more to hate him.
Genesis 37:9
Then dreamed he, yet another, dream, and related it to his brethren, and said: - Lo! I have dreamed a dream, yet again, Lo! then, the sun and the moon, and eleven stars, were bowing themselves down to me.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 20:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 20:3. He brought out the people — See this transaction particularly explained in the notes on the parallel places, 2 Samuel 12:30-31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile