Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 11:10
and had been giving command to him concerning this thing, that he should not go away after other gods, - but he had not taken heed unto that which Yahweh had commanded.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the Lord had commanded.
He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the Lord had commanded.
Hebrew Names Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which the LORD commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which the LORD commanded.
King James Version
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the Lord commanded.
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the Lord commanded.
English Standard Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods. But he did not keep what the Lord commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods. But he did not keep what the Lord commanded.
New Century Version
because he had commanded Solomon not to follow other gods. But Solomon did not obey the Lord 's command.
because he had commanded Solomon not to follow other gods. But Solomon did not obey the Lord 's command.
New English Translation
and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the Lord 's command.
and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the Lord 's command.
Amplified Bible
and had commanded him concerning this thing, that he should not follow other gods; but he did not observe (remember, obey) what the LORD had commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not follow other gods; but he did not observe (remember, obey) what the LORD had commanded.
New American Standard Bible
and had commanded him regarding this thing, that he was not to follow other gods; but he did not comply with what the LORD had commanded.
and had commanded him regarding this thing, that he was not to follow other gods; but he did not comply with what the LORD had commanded.
Geneva Bible (1587)
And had giuen him a charge concerning this thing, that he should not follow other gods: but he kept not that, which the Lorde had commaunded him.
And had giuen him a charge concerning this thing, that he should not follow other gods: but he kept not that, which the Lorde had commaunded him.
Legacy Standard Bible
and had commanded him concerning this thing, that he should not walk after other gods; but he did not keep what Yahweh had commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not walk after other gods; but he did not keep what Yahweh had commanded.
Complete Jewish Bible
and given him orders concerning this matter that he should not follow other gods. But he didn't obey Adonai 's orders.
and given him orders concerning this matter that he should not follow other gods. But he didn't obey Adonai 's orders.
Darby Translation
and had commanded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded.
and had commanded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded.
Easy-to-Read Version
He had told Solomon that he must not follow other gods, but Solomon did not obey the Lord 's command.
He had told Solomon that he must not follow other gods, but Solomon did not obey the Lord 's command.
George Lamsa Translation
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he kept not that which the LORD commanded him.
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he kept not that which the LORD commanded him.
Lexham English Bible
And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded.
And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded.
Literal Translation
and had given a charge to him concerning this thing, not to go after other gods; and he did not keep that which Jehovah commanded.
and had given a charge to him concerning this thing, not to go after other gods; and he did not keep that which Jehovah commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
and comaunded him, that he shulde not walke after other goddes: and yet kepte he not that the LORDE commaunded him.
and comaunded him, that he shulde not walke after other goddes: and yet kepte he not that the LORDE commaunded him.
American Standard Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded.
Bible in Basic English
And had given him orders about this very thing, that he was not to go after other gods; but he did not keep the orders of the Lord.
And had given him orders about this very thing, that he was not to go after other gods; but he did not keep the orders of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And gaue him a charge concerning this thyng, that he shoulde not folowe other gods: But he kept not that which the Lorde commaunded him.
And gaue him a charge concerning this thyng, that he shoulde not folowe other gods: But he kept not that which the Lorde commaunded him.
JPS Old Testament (1917)
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he kept not that which the LORD commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he kept not that which the LORD commanded.
King James Version (1611)
And had commaunded him concerning this thing, that hee should not goe after other gods: but hee kept not that which the Lord commanded.
And had commaunded him concerning this thing, that hee should not goe after other gods: but hee kept not that which the Lord commanded.
Brenton's Septuagint (LXX)
011
011
English Revised Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
Berean Standard Bible
Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not observe what the LORD had commanded.
Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not observe what the LORD had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
and comaundide of this word, that he schulde not sue alien goddis; and he kepte not tho thingis, whiche the Lord comaundide to hym.
and comaundide of this word, that he schulde not sue alien goddis; and he kepte not tho thingis, whiche the Lord comaundide to hym.
Young's Literal Translation
and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded,
and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded,
Update Bible Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he did not keep that which Yahweh commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he did not keep that which Yahweh commanded.
Webster's Bible Translation
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
World English Bible
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded.
New King James Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD had commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD had commanded.
New Living Translation
He had warned Solomon specifically about worshiping other gods, but Solomon did not listen to the Lord 's command.
He had warned Solomon specifically about worshiping other gods, but Solomon did not listen to the Lord 's command.
New Life Bible
and had told him about this, that he should not follow other gods. But Solomon did not obey what the Lord had told him.
and had told him about this, that he should not follow other gods. But Solomon did not obey what the Lord had told him.
New Revised Standard
and had commanded him concerning this matter, that he should not follow other gods; but he did not observe what the Lord commanded.
and had commanded him concerning this matter, that he should not follow other gods; but he did not observe what the Lord commanded.
Douay-Rheims Bible
And had commanded him concerning this thing, that he should not follow strange gods: but he kept not the things which the Lord commanded him.
And had commanded him concerning this thing, that he should not follow strange gods: but he kept not the things which the Lord commanded him.
Revised Standard Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD commanded.
New American Standard Bible (1995)
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the LORD had commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the LORD had commanded.
Contextual Overview
9 Therefore did Yahweh shew himself angry with Solomon, - because his heart had turned aside from Yahweh God of Israel, who had appeared unto him twice; 10 and had been giving command to him concerning this thing, that he should not go away after other gods, - but he had not taken heed unto that which Yahweh had commanded. 11 Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine. 12 Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it. 13 Howbeit, all the kingdom, will I not rend away, one tribe, will I give unto thy son, - for the sake of David my servant, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
commanded: 1 Kings 6:12, 1 Kings 6:13, 1 Kings 9:4-7, 2 Chronicles 7:17-22
Reciprocal: Psalms 78:58 - with
Cross-References
Genesis 11:17
and Eber lived after he begat Peleg, four hundred and thirty years, - and begat sons and daughters.
and Eber lived after he begat Peleg, four hundred and thirty years, - and begat sons and daughters.
Genesis 11:21
and Reu lived after he begat Serug, two hundred and seven years, - and begat sons and daughters.
and Reu lived after he begat Serug, two hundred and seven years, - and begat sons and daughters.
Genesis 11:22
And Serug lived thirty years, - and begat Nahor;
And Serug lived thirty years, - and begat Nahor;
Genesis 11:27
These, then are the generations of Terah, Terah begat Abram, Nahor, and Haran, - and, Haran, begat Lot;
These, then are the generations of Terah, Terah begat Abram, Nahor, and Haran, - and, Haran, begat Lot;
Gill's Notes on the Bible
And had commanded him concerning this thing that he should not go after other gods,.... Which is another aggravation of his sin that it was against an express command of God, and was particularly given him, and he was warned to observe it, and threatened with evil should he break it:
but he kept not that which the Lord commanded: see 1 Kings 9:5.