Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 13:8
But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But the man of God replied, “If you were to give me half your house, I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat food or drink water in this place,
But the man of God replied, “If you were to give me half your house, I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat food or drink water in this place,
Hebrew Names Version
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
King James Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
English Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place,
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place,
New Century Version
But the man of God answered the king, "Even if you gave me half of your kingdom, I would not go with you. I will not eat or drink anything in this place.
But the man of God answered the king, "Even if you gave me half of your kingdom, I would not go with you. I will not eat or drink anything in this place.
New English Translation
But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.
But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.
Amplified Bible
But the man of God said to the king, "Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
New American Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Geneva Bible (1587)
But the man of God saide vnto the King, If thou wouldest giue me halfe thine house, I would not goe in with thee, neither woulde I eate bread nor drinke water in this place.
But the man of God saide vnto the King, If thou wouldest giue me halfe thine house, I would not goe in with thee, neither woulde I eate bread nor drinke water in this place.
Legacy Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Contemporary English Version
"No, I wouldn't go with you, even if you offered me half of your kingdom. I won't eat or drink here either.
"No, I wouldn't go with you, even if you offered me half of your kingdom. I won't eat or drink here either.
Complete Jewish Bible
But the man of God replied to the king, "Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place.
But the man of God replied to the king, "Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place.
Darby Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Easy-to-Read Version
But the man of God said to the king, "I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place.
But the man of God said to the king, "I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place.
George Lamsa Translation
And the prophet of God said to him, If you give me half your house, I will not go home with you, neither will I eat bread nor drink water in this place.
And the prophet of God said to him, If you give me half your house, I will not go home with you, neither will I eat bread nor drink water in this place.
Good News Translation
The prophet answered, "Even if you gave me half of your wealth, I would not go with you or eat or drink anything with you.
The prophet answered, "Even if you gave me half of your wealth, I would not go with you or eat or drink anything with you.
Lexham English Bible
Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,
Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,
Literal Translation
And the man of God said to the king, If you would give me the half of your house, I would not go in with you, nor will I eat bread, nor will I drink water in this place.
And the man of God said to the king, If you would give me the half of your house, I would not go in with you, nor will I eat bread, nor will I drink water in this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water.
But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water.
American Standard Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Bible in Basic English
But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;
But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;
Bishop's Bible (1568)
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
JPS Old Testament (1917)
And the man of God said unto the king: 'If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place.
And the man of God said unto the king: 'If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place.
King James Version (1611)
And the man of God said vnto the king, If thou wilt giue mee halfe thine house, I will not goe in with thee, neither will I eat bread, nor drinke water in this place:
And the man of God said vnto the king, If thou wilt giue mee halfe thine house, I will not goe in with thee, neither will I eat bread, nor drinke water in this place:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man of God said to the king, If thou shouldest give me the half of thine house, I would not go in with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place; for thus the Lord charged me by his word, saying,
And the man of God said to the king, If thou shouldest give me the half of thine house, I would not go in with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place; for thus the Lord charged me by his word, saying,
English Revised Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
Berean Standard Bible
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Wycliffe Bible (1395)
And the man of God seide to the kyng, Thouy thou schalt yyue to me the half part of thin hows, Y schal not come with thee, nether Y schal ete breed, nether Y schal drynke watir in this place;
And the man of God seide to the kyng, Thouy thou schalt yyue to me the half part of thin hows, Y schal not come with thee, nether Y schal ete breed, nether Y schal drynke watir in this place;
Young's Literal Translation
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
Update Bible Version
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Webster's Bible Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
World English Bible
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
New King James Version
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
New Living Translation
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
New Life Bible
But the man of God said to the king, "I would not go with you if you were to give me half your house. I would not eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "I would not go with you if you were to give me half your house. I would not eat bread or drink water in this place.
New Revised Standard
But the man of God said to the king, "If you give me half your kingdom, I will not go in with you; nor will I eat food or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you give me half your kingdom, I will not go in with you; nor will I eat food or drink water in this place.
Douay-Rheims Bible
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
Revised Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;
THE MESSAGE
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Contextual Overview
1 And lo! a man of God, came in out of Judah, by the word of Yahweh, unto Bethel, - as Jeroboam was standing by the altar, to make a perfume. 2 And he made proclamation against the altar, by the word of Yahweh, and said, O altar! altar! Thus, saith Yahweh, - Lo! a son to be born unto the house of David, Josiah his name, who shall sacrifice upon thee the priests of the high-places, who are making a perfume upon thee, and, human bones, shall be burned upon thee; 3 and he shall give, on that day, a sign, saying, This, is the sign of which Yahweh hath spoken, - Lo! the altar, is to be rent, and the ashes that are upon thee shall be, poured out! 4 And it came to pass, when the king heard the word of the man of God which he proclaimed against the altar in Bethel, Jeroboam thrust forth his hand, from off the altar, saying - Lay hold of him! and his hand which he had thrust forth against him was dried up, that he could not draw it back to him. 5 Moreover, the altar, was rent, and the ashes poured out from the altar, - according to the sign which the man of God had given, by the word of Yahweh. 6 Then responded the king and said unto the man of God - Appease, I pray thee, the face of Yahweh thy God, and pray for me, that my hand may be restored unto me. So the man of God appeased the face of Yahweh, and the hand of the king was restored unto him, and became as aforetime. 7 Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present. 8 But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place; 9 for, so, he charged me, by the word of Yahweh, saying, Thou shalt not eat bread, nor shalt thou drink water, - neither shalt thou come back by the way thou wentest. 10 So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If: Numbers 22:18, Numbers 24:13, Exodus 5:3, Exodus 5:6, Exodus 7:2, Mark 6:23
go: 2 Kings 5:16, 2 Kings 5:26, 2 Kings 5:27, Mark 6:11, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 11:10
Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Deuteronomy 9:9 - I neither 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 18:4 - bread and water Ezekiel 18:11 - eaten
Cross-References
Genesis 13:2
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, - as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, - as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
Genesis 13:6
And the land suffered them not to dwell together, - because their substance had become, great, so that they could not dwell together.
And the land suffered them not to dwell together, - because their substance had become, great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7
And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
Genesis 13:9
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, - and they separated themselves, each man from his brother:
And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, - and they separated themselves, each man from his brother:
Genesis 13:14
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:17
Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.
Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 45:24
Thus sent he forth his brethren and they departed, - and he said unto them, Do not fall out by the way.
Thus sent he forth his brethren and they departed, - and he said unto them, Do not fall out by the way.
Gill's Notes on the Bible
And the man of God said unto the king,.... In answer to his civility to him, to assure him it was not out of contempt to him, or ill will to him, or slight of his favour, but in obedience to the will of God:
if thou wilt give half of thine house; of the riches in it, and even of his kingdom:
I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place; this idolatrous place; the reason follows.