Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 2:26

But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   God;   Hophni;   Thompson Chain Reference - Boys, Pious;   Children;   Deterioration-Development;   Development, Spiritual;   Divine;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Growth, Spiritual;   Home;   Piety;   Samuel;   Spiritual;   Young Men;   Young People;   Youthful Piety;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Favor;   Grace;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age (2);   Childhood;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with people.
Hebrew Names Version
The child Shemu'el grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.
King James Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord , and also with men.
Lexham English Bible
But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with Yahweh and with the people.
English Standard Version
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and also with man.
New Century Version
The boy Samuel grew physically. He pleased the Lord and the people.
New English Translation
Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
Amplified Bible
But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the LORD and with men.
New American Standard Bible
Now the boy Samuel was continuing to grow and to be in favor both with the LORD and with people.
Geneva Bible (1587)
(Nowe the childe Samuel profited and grewe, and was in fauour both with the Lord and also with men)
Legacy Standard Bible
Now the young boy Samuel was growing in stature and in favor both with Yahweh and with men.
Contemporary English Version
Each day the Lord and his people liked Samuel more and more.
Complete Jewish Bible
The child Sh'mu'el kept growing and gaining favor both with Adonai and with people.
Darby Translation
And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.
Easy-to-Read Version
The boy Samuel kept growing. He was pleasing to the Lord and to the people.
George Lamsa Translation
And the boy Samuel grew up, and was in favor both with the LORD and also with men.
Good News Translation
The boy Samuel continued to grow and to gain favor both with the Lord and with people.
Literal Translation
And the boy Samuel went on, growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the childe Samuel wente and grewe vp, & was accepted of the LORDE & of me.
American Standard Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.
Bible in Basic English
And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.
Bishop's Bible (1568)
(The childe Samuel profited & grew, and was in fauour both with the Lord and also with men.)
JPS Old Testament (1917)
And the child Samuel grew on, and increased in favour both with the LORD, and also with men.
King James Version (1611)
(And the child Samuel grew on, and was in fauour, both with the Lord, and also with men.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the child Samuel advanced, and was in favour with God and with men.
English Revised Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
Berean Standard Bible
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with men.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the child Samuel profitide, and encreessyde, and pleside bothe God and men.
Young's Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and [is] good both with Jehovah, and also with men.
Update Bible Version
And the lad Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
Webster's Bible Translation
And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.
World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
New King James Version
And the child Samuel grew in stature, and in favor both with the LORD and men.
New Living Translation
Meanwhile, the boy Samuel grew taller and grew in favor with the Lord and with the people.
New Life Bible
Now the boy Samuel grew and was in favor both with the Lord and with men.
New Revised Standard
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and with the people.
Douay-Rheims Bible
But the child Samuel advanced, and grew on, and pleased both the Lord and men.
Revised Standard Version
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and with men.
THE MESSAGE
Hannah prayed: I'm bursting with God -news! I'm walking on air. I'm laughing at my rivals. I'm dancing my salvation. Nothing and no one is holy like God , no rock mountain like our God. Don't dare talk pretentiously— not a word of boasting, ever! For God knows what's going on. He takes the measure of everything that happens. The weapons of the strong are smashed to pieces, while the weak are infused with fresh strength. The well-fed are out begging in the streets for crusts, while the hungry are getting second helpings. The barren woman has a houseful of children, while the mother of many is bereft. God brings death and God brings life, brings down to the grave and raises up. God brings poverty and God brings wealth; he lowers, he also lifts up. He puts poor people on their feet again; he rekindles burned-out lives with fresh hope, Restoring dignity and respect to their lives— a place in the sun! For the very structures of earth are God 's; he has laid out his operations on a firm foundation. He protectively cares for his faithful friends, step by step, but leaves the wicked to stumble in the dark. No one makes it in this life by sheer muscle! God 's enemies will be blasted out of the sky, crashed in a heap and burned. God will set things right all over the earth, he'll give strength to his king, he'll set his anointed on top of the world! Elkanah went home to Ramah. The boy stayed and served God in the company of Eli the priest. Eli's own sons were a bad lot. They didn't know God and could not have cared less about the customs of priests among the people. Ordinarily, when someone offered a sacrifice, the priest's servant was supposed to come up and, while the meat was boiling, stab a three-pronged fork into the cooking pot. The priest then got whatever came up on the fork. But this is how Eli's sons treated all the Israelites who came to Shiloh to offer sacrifices to God . Before they had even burned the fat to God , the priest's servant would interrupt whoever was sacrificing and say, "Hand over some of that meat for the priest to roast. He doesn't like boiled meat; he likes his rare." If the man objected, "First let the fat be burned—God's portion!—then take all you want," the servant would demand, "No, I want it now. If you won't give it, I'll take it." It was a horrible sin these young servants were committing—and right in the presence of God !—desecrating the holy offerings to God . In the midst of all this, Samuel, a boy dressed in a priestly linen tunic, served God . Additionally, every year his mother would make him a little robe cut to his size and bring it to him when she and her husband came for the annual sacrifice. Eli would bless Elkanah and his wife, saying, " God give you children to replace this child you have dedicated to God ." Then they would go home. God was most especially kind to Hannah. She had three more sons and two daughters! The boy Samuel stayed at the sanctuary and grew up with God . By this time Eli was very old. He kept getting reports on how his sons were ripping off the people and sleeping with the women who helped out at the sanctuary. Eli took them to task: "What's going on here? Why are you doing these things? I hear story after story of your corrupt and evil carrying on. Oh, my sons, this is not right! These are terrible reports I'm getting, stories spreading right and left among God 's people! If you sin against another person, there's help—God's help. But if you sin against God , who is around to help?" But they were far gone in disobedience and refused to listen to a thing their father said. So God , who was fed up with them, decreed their death. But the boy Samuel was very much alive, growing up, blessed by God and popular with the people.
New American Standard Bible (1995)
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the LORD and with men.

Contextual Overview

11 Then went Elkanah to Ramah, unto his own house, - but, the boy, remained ministering unto Yahweh, before Eli the priest. 12 Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh. 13 And, the custom of the priests with the people, was - when any man offered a sacrifice, then would come the priests young man, as the flesh was boiling, with a three-pronged fork in his hand; 14 and would strike it into the boiler, or into the trough, or into the kettle, or into the pot, all that the fork would bring up, the priest took for himself. Thus and thus, used they to do unto all Israel, who came thither, in Shiloh. 15 Also, before any could make perfume with the fat, the priests young man would come in and say to the person who was sacrificing, Come! give flesh for the priest's roastings, - for he will not take of thee boiled flesh - only raw. 16 And, if the man said to him, Let them at least, make incense, at once with the fat, then take thou as much as thy soul craveth, Then said he to him, But, at once, shalt thou give it; or else, I will take it by force. 17 And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh. 18 But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen. 19 Also, a little robe, used his mother to make for him, and bring it up to him, from year to year, - when she came up with her husband, to offer the sacrifice of the year. 20 And Eli used to bless Elkanah and his wife, and to say - Yahweh give thee seed of this woman, instead of the loan that hath been lent unto Yahweh. So they went their way to his own place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

grew on: 1 Samuel 2:21

was in: Proverbs 3:3, Luke 1:80, Luke 2:40, Luke 2:52, Acts 2:47, Romans 14:18

Reciprocal: 1 Samuel 2:20 - General 1 Kings 18:12 - from my youth 2 Chronicles 34:1 - eight years Proverbs 3:4 - shalt Proverbs 22:6 - when Ecclesiastes 12:1 - Remember Matthew 20:2 - he sent

Gill's Notes on the Bible

And the child Samuel grew up,.... Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" z; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:

and was in favour both with the Lord, and also with men; the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.

z הלך וגדל וטוב "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

And the child Samuel ... - The account of our Lord’s growth Luke 2:52 is very similar; “And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.” The literal version of the passage before us is, “The child Samuel advanced and grew and was good (or acceptable), both with the Lord, and also with men.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile