Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 20:22

But, if, thus, I say to the youth, Lo! the arrows are beyond thee, depart, for Yahweh hath sent thee away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Virgin;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - New Moon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if I say this to the youth, ‘Look, the arrows are beyond you!’ then go, for the Lord is sending you away.
Hebrew Names Version
But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for the LORD has sent you away.
King James Version
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the Lord hath sent thee away.
Lexham English Bible
But if I say this to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you,' go, for Yahweh has sent you away.
English Standard Version
But if I say to the youth, ‘Look, the arrows are beyond you,' then go, for the Lord has sent you away.
New Century Version
But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are beyond you,' you must go, because the Lord is sending you away.
New English Translation
But if I say to the boy, "Look, the arrows are on the other side of you,' get away. For in that case the Lord has sent you away.
Amplified Bible
"But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then go, for the LORD has sent you away.
New American Standard Bible
"But if I say to the youth, 'Behold, the arrows are beyond you,' go, because the LORD has sent you away.
Geneva Bible (1587)
But if I say thus vnto the boy, Behold, the arrowes are beyonde thee, goe thy way: for the Lord hath sent thee away.
Legacy Standard Bible
But if I say to the youth, ‘Behold, the arrows are beyond you,' go, for Yahweh has sent you away.
Contemporary English Version
But if it isn't safe, I'll say to the boy, "The arrows are farther away!" This will mean that the Lord wants you to leave, and you must go.
Complete Jewish Bible
But if I tell the boy, ‘The arrows are out there, beyond you,' then get going, because Adonai is sending you away.
Darby Translation
But if I say thus to the youth: Behold, the arrows are beyond thee,—go thy way; for Jehovah sends thee away.
Easy-to-Read Version
But if there is trouble, I will say to the boy, ‘The arrows are farther away. Go get them.' If I say that, you must leave. The Lord is sending you away.
George Lamsa Translation
But if I say thus to the lad, Behold, the arrows are beyond you; then go your way; for the LORD has sent you away.
Good News Translation
But if I tell him, ‘The arrows are on the other side of you,' then leave, because the Lord is sending you away.
Literal Translation
But if I say to the young man, Behold, the arrows are away from you and onwards; go, for Jehovah has sent you away.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf I saye vnto the lad: beholde, the arowes lye yonderwarde before the, then go thou thy waye, for the LORDE hath let the go.
American Standard Version
But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for Jehovah hath sent thee away.
Bible in Basic English
But if I say to the boy, See, the arrow has gone past you: then go on your way, for the Lord has sent you away.
Bishop's Bible (1568)
But and if I say vnto the lad, behold the arows are beyond thee, go thy way, for the Lorde hath sent thee away.
JPS Old Testament (1917)
But if I say thus unto the boy: Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for the LORD hath sent thee away.
King James Version (1611)
But if I say thus vnto the yong man, Behold, the arrowes are beyond thee: goe thy way, for the Lord hath sent thee away.
Brenton's Septuagint (LXX)
If I should expressly say to the lad, The arrow is here, and on this side of thee, take it; then come, for it is well with thee, and there is no reason for fear, as the Lord lives: but if I should say thus to the young man, The arrow is on that side of thee, and beyond; go, for the Lord hath sent thee away.
English Revised Version
But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee: go thy way; for the LORD hath sent thee away.
Berean Standard Bible
But if I say to the young man, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, for the LORD has sent you away.
Wycliffe Bible (1395)
If Y seie to the child, Lo! the arewis ben `with ynne thee, take thou tho; come thou to me, for pees is to thee, and no thing is of yuel, the Lord lyueth. Sotheli if Y speke thus to the child, Lo! the arowis ben biyende thee; go thou in pees, for the Lord deliuerede thee.
Young's Literal Translation
And if thus I say to the young man, Lo, the arrows [are] beyond thee, -- go, for Jehovah hath sent thee away;
Update Bible Version
But if I say thus to the boy, Look, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.
Webster's Bible Translation
But if I say thus to the young man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
World English Bible
But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.
New King James Version
But if I say thus to the young man, "Look, the arrows are beyond you'--go your way, for the LORD has sent you away.
New Living Translation
But if I tell him, ‘Go farther—the arrows are still ahead of you,' then it will mean that you must leave immediately, for the Lord is sending you away.
New Life Bible
But if I say to the boy, ‘See, the arrows are farther away,' then go, for the Lord has sent you away.
New Revised Standard
But if I say to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you,' then go; for the Lord has sent you away.
Douay-Rheims Bible
If I shall say to the boy: Behold the arrows are on this side of thee, take them up: come thou to me, because there is peace to thee, and there is no evil, as the Lord liveth. But if I shall speak thus to the boy: Behold the arrows are beyond thee: go in peace, for the Lord hath sent thee away.
Revised Standard Version
But if I say to the youth, 'Look, the arrows are beyond you,' then go; for the LORD has sent you away.
New American Standard Bible (1995)
"But if I say to the youth, 'Behold, the arrows are beyond you,' go, for the LORD has sent you away.

Contextual Overview

9 And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee? 10 Then said David unto Jonathan, Who shall tell me, - if thy father answer thee aught that is, harsh? 11 And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field. 12 Then said Jonathan unto David - Witness be Yahweh God of Israel, that I will sound my father about this time to-morrow or the third day, and lo! if there he good towards David, will I not, then, send unto thee, and unveil thine ear? 13 So, let Yahweh do unto Jonathan, and, so, let him add - when harm against thee seemeth good unto my father, then will I unveil thine ear, and let thee go, and thou shall depart in peace, - then Yahweh be with thee, as he hath been with my father. 14 And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not: 15 but thou shalt not cut off thy lovingkindness from my house, unto times age-abiding, - no! not when Yahweh hath cut off the enemies of David, every one from off the face of the ground. 16 Thus Jonathan solemnised a covenant with the house of David saying , - So let Yahweh require it, at the hand of the enemies of David. 17 And again Jonathan sware unto David, by his love to him, - for, as he loved his own soul, so loved he him. 18 Then said Jonathan unto him - To-morrow, is the new moon, and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 20:36 - beyond him 1 Samuel 20:42 - Go in peace

Gill's Notes on the Bible

But if I say thus unto the young man, behold, the arrows [are] beyond thee,.... Being shot to a greater distance than where the young man was:

go thy way, for the Lord hath sent thee away; then he was to depart directly, without staying to have any conversation with Jonathan, which would not be safe for either of them, and so make the best of his way into the country, and escape for his life; for so it was ordered by the providence of God, that he must not stay, but be gone immediately: the signals were these, that if things were favourable, then he would shoot his arrows on one side of the lad, and David might come out and show himself at once; but if not, he would shoot them beyond him, by which he might know that he must flee for his life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile