Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 25:24

yea she fell at his feet, and said - On me, even me, my lord, be the transgression, - But, I pray thee, let thy handmaid speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Diplomacy;   Fig;   Intercession;   Nabal;   Obsequiousness;   Prudence;   Tact;   Wife;   Thompson Chain Reference - Intercession;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;   Prudence;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Foot;   Maid, Maiden;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   David;   Gift, Giving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Handmaid;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Feet;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Audience;   Handmaid;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;   Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She knelt at his feet and said, “The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.
Hebrew Names Version
She fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.
King James Version
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Lexham English Bible
She fell at his feet and said, "On me, my lord, be the guilt! Please let your female servant speak to you personally! Hear the words of your female servant!
English Standard Version
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.
New Century Version
She fell at David's feet and said, "My master, let the blame be on me! Please let me talk to you. Listen to what I say.
New English Translation
Falling at his feet, she said, "My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak with my lord! Please listen to the words of your servant!
Amplified Bible
Kneeling at his feet she said, "My lord, let the blame and guilt be on me alone. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
New American Standard Bible
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your slave speak to you, and listen to the words of your slave.
Geneva Bible (1587)
And fel at his feete, and sayd, Oh, my lord, I haue committed the iniquitie, and I pray thee, let thine handmayde speake to thee, and heare thou the wordes of thine handmayde.
Legacy Standard Bible
And she fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak in your ears, and listen to the words of your maidservant.
Contemporary English Version
Then she said: Sir, please let me explain!
Complete Jewish Bible
Having fallen at his feet, she said, "It's all my fault, my lord, all my fault! Please let your servant speak in your ears, and listen to what your servant says.
Darby Translation
and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.
Easy-to-Read Version
Abigail fell at his feet and said, "Sir, please let me talk to you. Listen to what I say. Blame me for what happened.
George Lamsa Translation
And fell at his feet, and said, I beseech you, my lord, let this iniquity be upon me, my lord; and let your handmaid speak before you concerning this man Nabal.
Good News Translation
at David's feet, and said to him, "Please, sir, listen to me! Let me take the blame.
Literal Translation
And she fell at his feet and said, On me, even me, my lord, be the iniquity. And please, let your handmaid speak in your ears; and hear the words of your handmaid.
Miles Coverdale Bible (1535)
and fell at his fete, and sayde: Oh my lorde, let this trespace be myne, and let thy handmayde speake before thine eares, and heare the wordes of thy handmayden:
American Standard Version
And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
Bible in Basic English
And falling at his feet she said, May the wrong be on me, my lord, on me: let your servant say a word to you, and give ear to the words of your servant.
Bishop's Bible (1568)
And fell at his feete, and sayde: Let this iniquitie be counted myne my lord, and let thyne handmaide I praye thee speake in thyne audience, & heare the wordes of thy handmayd.
JPS Old Testament (1917)
And she fell at his feet, and said: 'Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
King James Version (1611)
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, vpon me let this iniquitie be, and let thine handmaid, I pray thee, speake in thine audience, and heare the words of thine handmaid.
Brenton's Septuagint (LXX)
even to his feet, and said, On me, my lord, be my wrong: let, I pray thee, thy servant speak in thine ears, and hear thou the words of thy servant.
English Revised Version
And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thine handmaid.
Berean Standard Bible
She fell at his feet and said, "My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant.
Wycliffe Bible (1395)
And sche felde doun to hise feet, and seide, My lord the kyng, this wickydnesse be in me; Y biseche, speke thin handmayden in thin eeris, and here thou the wordis of thi seruauntesse;
Young's Literal Translation
and falleth at his feet and saith, `On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid.
Update Bible Version
And she fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and let your slave, I pray you, speak in your ears, and you hear the words of your slave.
Webster's Bible Translation
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy audience, and hear the words of thy handmaid.
World English Bible
She fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.
New King James Version
So she fell at his feet and said: "On me, my lord, on me let this iniquity be! And please let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant.
New Living Translation
She fell at his feet and said, "I accept all blame in this matter, my lord. Please listen to what I have to say.
New Life Bible
She fell at his feet and said, "Let the sin be on me alone, my lord. I beg you, let your woman servant speak to you. Listen to the words of your woman servant.
New Revised Standard
She fell at his feet and said, "Upon me alone, my lord, be the guilt; please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.
Douay-Rheims Bible
And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears, and hear the words of thy servant.
Revised Standard Version
She fell at his feet and said, "Upon me alone, my lord, be the guilt; pray let your handmaid speak in your ears, and hear the words of your handmaid.
New American Standard Bible (1995)
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.

Contextual Overview

18 Then Abigail hastened - and took two hundred loaves, and two skins of wine, and five sheep made ready, and five measures of parched corn, and a hundred cakes of raisins, and two hundred cakes of figs, - and put them on the asses. 19 And she said to her young men - Pass on before me, behold me coming after you; but, to her husband, Nabal, told she nothing. 20 And so it was, as she was riding on her ass, and descending within the covert of the hill, lo! David and his men, descending over against her, - so she met them. 21 Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good. 22 So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy. 23 And, when Abigail saw David, she hastened, and alighted from off her ass, - and fell down before David upon her face, and prostrated herself on the ground; 24 yea she fell at his feet, and said - On me, even me, my lord, be the transgression, - But, I pray thee, let thy handmaid speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid. 25 Let it not be, I pray thee, that my lord regard this abandoned man - Nabal; For, as his name is, so, is he. Nabal, is his name, and, baseness, is with him, - But, I, thy handmaid, saw not the young men of my lord, whom thou didst send. 26 Now, therefore, my lord - By the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, - seeing Yahweh hath withholden thee from coming in with bloodshed, and from saving thyself, with thine own hand, now, therefore, like Nabal, be thine enemies, and they who are making search for my lord, wrongfully. 27 Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell: 2 Kings 4:37, Esther 8:3, Matthew 18:29

Upon: 1 Samuel 25:28, Genesis 44:33, Genesis 44:34, 2 Samuel 14:9, Philemon 1:18, Philemon 1:19

let thine: Genesis 44:18, 2 Samuel 14:12

audience: Heb. ears

Reciprocal: Genesis 27:13 - Upon 1 Samuel 24:8 - David stooped 1 Samuel 26:19 - let my lord 2 Samuel 20:17 - Hear the words Proverbs 15:18 - he Proverbs 25:15 - long Proverbs 31:26 - openeth Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak Ecclesiastes 10:4 - for

Gill's Notes on the Bible

And fell at his feet,.... As an humble supplicant, having a favour to ask of him; it is very probable David was on foot:

and said, upon me, my lord, [upon] me [let] this iniquity [be]; which her husband had been guilty of; she desires it might be transferred from him to her, and be reckoned as if done by her; she would have it imputed to herself, and all the blame lie upon her, and the punishment for it be inflicted on her; for iniquity may be put for the punishment of iniquity: this was very artfully said, as well as expressed great affection for her husband, and care of his life; for she knew, if she could get the fault removed from him to her, she would be able to vindicate herself, and her innocence would soon appear; nor would this strong affection for her husband fail of answering some good purpose, as she full well knew:

and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience and hear the words of thine handmaid: as it was but reasonable she should be heard, since she stood now as the criminal, taking all the blame of her husband's conduct on herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile