Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 3:5

So he ran unto Eli and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, return - Its down. So he went, and lie down.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Minister, Christian;   Prophets;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.”
Hebrew Names Version
He ran to `Eli, and said, Here am I; for you called me. He said, I didn't call; lie down again. He went and lay down.
King James Version
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
Lexham English Bible
And he ran to Eli and said, "Here I am, because you called me." But he said, "I did not call you. Go back and lie down." So he went and lay down.
English Standard Version
and ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.
New Century Version
He ran to Eli and said, "I am here. You called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back to bed." So Samuel went back to bed.
New English Translation
Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back and lie down." So he went back and lay down.
Amplified Bible
He ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I did not call you; lie down again." So he went and lay down.
New American Standard Bible
Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, go back and lie down." So he went and lay down.
Geneva Bible (1587)
And he ranne vnto Eli, and said, Here am I, for thou calledst me. But he said, I called thee not: goe againe and sleepe. And he went and slept.
Legacy Standard Bible
Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; go back, lie down." So he went and lay down.
Contemporary English Version
Then he ran to Eli and said, "Here I am. What do you want?" "I didn't call you," Eli answered. "Go back to bed." Samuel went back.
Complete Jewish Bible
Then he ran to ‘Eli and said, "Here I am — you called me?" But he said, "I didn't call you; go back, and lie down." So he went and lay down.
Darby Translation
And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call: lie down again. And he went and lay down.
Easy-to-Read Version
Samuel thought Eli was calling him, so he ran to Eli and said, "Here I am. You called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back to bed." So Samuel went back to bed.
George Lamsa Translation
And he ran to Eli and said, Here I am; for you called me. And he said, I did not call; go back and lie down. And he went and lay down.
Good News Translation
and ran to Eli and said, "You called me, and here I am." But Eli answered, "I didn't call you; go back to bed." So Samuel went back to bed.
Literal Translation
And he ran to Eli and said, Behold, I am here. For you have called to me. And he said, I did not call. Go back and lie down. And he went and lay down.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he ranne vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. But he saide: I haue not called the, go thy waye agayne, and laye the downe to slepe. And he wente his waye, and layed him downe to slepe.
American Standard Version
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
Bible in Basic English
And running to Eli he said, Here am I, for you said my name. And Eli said, I did not say your name; go to your rest again. So he went back to his bed.
Bishop's Bible (1568)
And he ran vnto Eli, and sayde: Here am I, for thou calledst me. And he said, I called thee not, go againe and sleepe. And he went, and layde hym downe to sleepe.
JPS Old Testament (1917)
And he ran unto Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he said: 'I called not; lie down again.' And he went and lay down.
King James Version (1611)
And he ranne vnto Eli, and sayd, Here am I, for thou calledst me. And he said, I called not; lie downe againe. And he went and lay downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ran to Heli, and said, Here am I, for thou didst call me: and he said, I did not call thee; return, go to sleep; and he returned and went to sleep.
English Revised Version
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
Berean Standard Bible
He ran to Eli and said, "Here I am, for you have called me." "I did not call," Eli replied. "Go back and lie down." So he went and lay down.
Wycliffe Bible (1395)
Y. And he ran to Hely, and seide to hym, Lo! Y; for thou clepidist me. Which Hely seide, Y clepide not thee; turne thou ayen and slepe.
Young's Literal Translation
And he runneth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;' and he saith, `I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down.
Update Bible Version
And he ran to Eli, and said, Here I am; for you called me. And he said, I didn't call; lie down again. And he went and lay down.
Webster's Bible Translation
And he ran to Eli, and said, Here [am] I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
World English Bible
He ran to Eli, and said, Here am I; for you called me. He said, I didn't call; lie down again. He went and lay down.
New King James Version
So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.
New Living Translation
He got up and ran to Eli. "Here I am. Did you call me?" "I didn't call you," Eli replied. "Go back to bed." So he did.
New Life Bible
He ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I did not call you. Lie down again." So Samuel went and lay down.
New Revised Standard
and ran to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.
Douay-Rheims Bible
And he ran to Heli, and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and sleep. And he went and slept.
Revised Standard Version
and ran to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.
New American Standard Bible (1995)
Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, lie down again." So he went and lay down.

Contextual Overview

1 Now, the boy Samuel, was ministering unto Yahweh, before Eli, - and, the word of Yahweh, had become rare in those days, there was no well-known vision. 2 But it came to pass, at that time, when Eli was lying down in his place, his eyes, having begun to be dim, he could not see, 3 though, the lamp of God, was not yet to be put out, and, Samuel, was lying down in the temple of Yahweh, where was the ark of God, 4 that Yahweh called unto Samuel, and he said - Behold me! 5 So he ran unto Eli and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, return - Its down. So he went, and lie down. 6 And again Yahweh called once there - Samuel! Then rose Samuel, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, my son, return - lie down. 7 Now, Samuel, as yet knew not Yahweh, - nor, as yet, had been revealed unto him, the word of Yahweh. 8 And again Yahweh called - Samuel! a third time. Then he arose, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. Then did Eli perceive, that, Yahweh, was calling the boy. 9 So Eli said to Samuel - Go, lie down, and it shall be, if he call unto thee, that thou shalt say - Speak, Yahweh, for thy servant is listening. And Samuel went, and lay down in his place. 10 Then came Yahweh, and stood, and called as time after time - Samuel! Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant is listening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, - for in the day thou eatest thereof, thou shelf die.
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:6
And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
Genesis 3:7
Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -

Gill's Notes on the Bible

And he ran unto Eli, and said here [am] I,.... He got out of his bed as fast as he could, and put on his clothes, and ran with all haste to the apartment where Eli lay, supposing he wanted some immediate assistance, which he was there ready to give him to the utmost of his ability; and he made the more haste, as knowing his age and infirmities, and being desirous, out of affection to him, to help him as soon as possible:

for thou calledst me; he took it to be the voice of Eli, partly because there was no other man in the tabernacle, it being in the middle of the night, or early in the morning, before the doors were opened, or any of the priests were come in to minister, and partly because the voice might be very much like Eli's, and which was done to direct him to him:

and he said, I called not, lie down again; he signified he wanted nothing, and so had no occasion to call him, nor had he, but bid him go to bed again, and sleep quietly:

and he went and lay down; and very probably fell asleep again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile