Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 9:6

And he said to him: Lo! I pray thee, a man of God, liveth in this city, and, the man, is held in honour, all that he saith, surely cometh to pass. Now, let us go thither; peradventure he may tell us our way, whereon we should have gone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Zuph, Land of;   Fausset Bible Dictionary - Kish;   Samuel;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Samuel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Zuph (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Government;   Honorable;   Intercession;   Israel, History of the People;   Prophecy;   Samuel;   Slave;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look,” the servant said, “there’s a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.”
Hebrew Names Version
He said to him, See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor; all that he says comes surely to pass: now let us go there; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.
King James Version
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Lexham English Bible
But he said to him, "Look, a man of God is in this town, and the man is honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."
English Standard Version
But he said to him, "Behold, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go."
New Century Version
But the servant answered, "A man of God is in this town. People respect him because everything he says comes true. Let's go into the town now. Maybe he can tell us something about the journey we have taken."
New English Translation
But the servant said to him, "Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let's go there. Perhaps he will tell us where we should go from here."
Amplified Bible
The servant said to him, "Look here, in this city there is a man of God, and the man is held in honor; everything that he says comes true. Now let us go there; perhaps he can advise us about our journey [and tell us where we should go]."
New American Standard Bible
But he said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; everything that he says definitely comes true. Now let's go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto him, Behold nowe, in this citie is a man of God, and he is an honorable man: all that he saith commeth to passe: let vs nowe goe thither, if so be that he can shewe vs what way we may goe.
Legacy Standard Bible
But he said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have gone."
Contemporary English Version
"Wait!" the servant answered. "There's a man of God who lives in a town near here. He's amazing! Everything he says comes true. Let's talk to him. Maybe he can tell us where to look."
Complete Jewish Bible
His servant replied, "Here now, there's a man of God in this city, a man who is highly respected, and everything he says proves true. Let's go to him; maybe he can tell us something about where we should go."
Darby Translation
And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.
Easy-to-Read Version
But the servant answered, "A man of God is in this town. People respect him. Everything he says comes true, so let's go into town. Maybe the man of God will tell us where we should go next."
George Lamsa Translation
But his servant said to him, Behold, there is a man of God in this city, and he is an honorable man in the eyes of the people; all that he says comes surely to pass; now let us go there; perhaps he can tell us about the errand for which we have come.
Good News Translation
The servant answered, "Wait! In this town there is a holy man who is highly respected because everything he says comes true. Let's go to him, and maybe he can tell us where we can find the donkeys."
Literal Translation
And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honor. All that he speaks certainly comes to pass. Now let us go there. It may be he will declare our way to us on which we should go.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Beholde, here is an honorable man of God in this cite, all that he sayeth, commeth to passe. Let vs go thither now, perauenture he maye shewe vs oure waye which we go.
American Standard Version
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.
Bible in Basic English
But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey.
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto him: Behold, there is in this citie a man of God, & he is an honorable man, all that he sayth, commeth suerly to passe: Now then let vs go thyther, if so be he can shewe vs what way we may go.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honour; all that he saith cometh surely to pass; now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.'
King James Version (1611)
And hee said vnto him, Behold now, there is in this citie a man of God, and he is an honourable man; all that he saith, commeth surely to passe: Now let vs goe thither; peraduenture he can shew vs our way that we should goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the young man said to him, Behold now, there is a man of God in this city, and the man is of high repute; all that he shall speak will surely come to pass: now then let us go, that he may tell us our way on which we have set out.
English Revised Version
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honour; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.
Berean Standard Bible
"Look," said the servant, "in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Maybe he will tell us which way to go."
Wycliffe Bible (1395)
Which child seide to hym, Lo! the man of God is in this citee, a noble man; al thing that he spekith, cometh with out doute. Now therfor go we thidir, if perauenture he schewe to vs of oure weie, for which we camen.
Young's Literal Translation
And he saith to him, `Lo, I pray thee, a man of God [is] in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.'
Update Bible Version
And he said to him, Look now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he says surely comes to pass: now let us go there; perhaps he can tell us concerning our journey whereon we go.
Webster's Bible Translation
And he said to him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; it may be he can show us our way that we should go.
World English Bible
He said to him, See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor; all that he says comes surely to pass: now let us go there; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.
New King James Version
And he said to him, "Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; perhaps he can show us the way that we should go."
New Living Translation
But the servant said, "I've just thought of something! There is a man of God who lives here in this town. He is held in high honor by all the people because everything he says comes true. Let's go find him. Perhaps he can tell us which way to go."
New Life Bible
The servant said, "See, there is a man of God in this city, and people honor him. All that he says comes true. Let us go there. It may be that he can tell us where we should go."
New Revised Standard
But he said to him, "There is a man of God in this town; he is a man held in honor. Whatever he says always comes true. Let us go there now; perhaps he will tell us about the journey on which we have set out."
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Behold there is a man of God in this city, a famous man: all that he saith, cometh certainly to pass. Now, therefore, let us go thither, perhaps he may tell us of our way, for which we are come.
Revised Standard Version
But he said to him, "Behold, there is a man of God in this city, and he is a man that is held in honor; all that he says comes true. Let us go there; perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."
THE MESSAGE
He replied, "Not so fast. There's a holy man in this town. He carries a lot of weight around here. What he says is always right on the mark. Maybe he can tell us where to go."
New American Standard Bible (1995)
He said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."

Contextual Overview

3 Now there had gone astray asses belonging to Kish, Saul's father, - so Kish said unto Saul his son - I pray thee, take with thee one of the young men, and arise - go, seek the asses. 4 And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not, - then passed they through the land of Shaalim, and they were not there, then passed he through the land of the Benjamites, but they found them not. 5 They, had come into the land of Zuph when, Saul, said to his young man who was with him, Come! and let us return; lest my father leave off caring for the asses, and be concerned for us. 6 And he said to him: Lo! I pray thee, a man of God, liveth in this city, and, the man, is held in honour, all that he saith, surely cometh to pass. Now, let us go thither; peradventure he may tell us our way, whereon we should have gone. 7 Then said Saul to his young man: Behold, if we go, what shall we bring the man, for, the bread, hath failed from our sacks, and, present, there is none to bring to the man of God, - what is there with us? 8 And the young man again answered Saul, and said - Lo! there is found in my hand, the fourth part of a shekel of silver, - which thou canst give to the man of God, and he will tell us our way. 9 Beforetime, in Israel, thus, said a man when he went to enquire of God, Come and let us go as far as the seer, - for, the prophet of to-day, used to be called, beforetime, the seer. 10 And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

city: 1 Samuel 2:27, Deuteronomy 33:1, 1 Kings 13:1, 2 Kings 6:6, 1 Timothy 6:11

an honourable: 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 5:13

all that he saith: 1 Samuel 3:19, 1 Samuel 3:20, Isaiah 44:26, Zechariah 1:5, Zechariah 1:6, Matthew 24:35

Reciprocal: Judges 13:6 - A man Isaiah 9:15 - ancient Jeremiah 35:4 - a man

Cross-References

Genesis 4:14
Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.
Genesis 5:1
This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
Genesis 9:2
and let the fear of you and the dread of you be upon every living creature of the earth, and upon every bird of the heavens, - over everything that moveth along on the ground, and over all the fishes of the sea, - into your hand, have they been given.
Genesis 9:3
As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, - Like the green herb, have I given you all things.
Genesis 9:5
And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, - and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
Genesis 9:6
He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, - For, in the image of God, made he man.
Genesis 9:12
And God said, This, is the sign of the covenant which I am granting betwixt me and you, and every living soul that is with you, - to age-abiding generations: -
Genesis 9:14
and it shall be when I draw a veil of cloud over the earth, - and the bow in the cloud appeareth,
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, - And let Cantata he their servant:
Genesis 9:27
God give extension to Japheth, But make his habitation in the tents of Shem, And let Canaan be their servant.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him,.... That is, the servant of Saul:

behold, now, there is in this city a man of God; a prophet of the Lord, as the Targum; such were called men of God, because not only partakers of the grace of God, but of extraordinary gifts, which qualified them for the office of prophets. The city near to which they now were was Ramah, the place where Samuel lived, and he is the man of God here meant:

and he is an honourable man; of great esteem among men for his wisdom and knowledge, integrity and faithfulness, and particularly for his gift of prophecy, being a true prophet of the Lord; so the Targum,

"and he is a man that prophesies truth,''

and that made him honourable, and gave him great credit:

all that he saith cometh surely to pass; as his prophecies concerning Eli's family, and other things, which were well known to have had their accomplishment, and this had gained him universal esteem, see 1 Samuel 3:19,

now let us go thither; being very near it, within sight of it, insomuch that the servant could point at it, and say "this city", as in the preceding part of the verse:

peradventure he can show us our way that we should go; to find the asses; he was not certain he could or would, but thought it possible and probable he might.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile