Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Chronicles 10:17
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Hebrew Names Version
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
King James Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
English Standard Version
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Century Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New English Translation
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
Amplified Bible
But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.
But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.
New American Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
World English Bible
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Geneva Bible (1587)
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Legacy Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Berean Standard Bible
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
Complete Jewish Bible
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
Darby Translation
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
George Lamsa Translation
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Good News Translation
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
Lexham English Bible
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
Literal Translation
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
American Standard Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Bible in Basic English
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
Bishop's Bible (1568)
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
King James Version (1611)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
English Revised Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Update Bible Version
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Webster's Bible Translation
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New King James Version
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
New Living Translation
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New Life Bible
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Revised Standard
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
Douay-Rheims Bible
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
Revised Standard Version
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
Young's Literal Translation
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
New American Standard Bible (1995)
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Contextual Overview
12 So Jeroboam and all the people came unto Rehoboam, on the third day, - as the king spake, saying, Return unto me on the third day. 13 And the king answered them harshly, - and King Rehoboam declined the counsel of the old men; 14 and spake unto them according to the counsel of the young men, saying, My father, made your yoke heavy, but, I, will add thereunto, - My father, chastised you with whips, But, I, with scorpions. 15 So the king hearkened not unto the people, - for there had come to be a turn from God, to the end Yahweh might establish his word which he had spoken by means of Ahijah the Shilonite, unto Jeroboam, son of Nebat. 16 And, when, all Israel, saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in David, or inheritance in the son of Jesse? Every man, to your homes, O Israel! Now, see to thine own house, O David! And all Israel departed to their homes. 17 But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the tribute, and the sons of Israel stoned him with stones, that he died. So, King Rehoboam, hasted to mount his chariot, to flee to Jerusalem. 19 Thus Israel rebelled against the house of David - unto this day.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But as for: 2 Chronicles 11:1, 1 Kings 11:36, 1 Kings 12:17
Reciprocal: 2 Samuel 20:2 - from Jordan Ecclesiastes 1:1 - king Ezekiel 37:16 - For Judah
Cross-References
Genesis 34:2
And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, - so he took her, and lay with her, and humbled her.
And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, - so he took her, and lay with her, and humbled her.
Gill's Notes on the Bible
:-.