Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Chronicles 25:17
Then Amaziah king of Judah took counsel, and sent unto Joash, son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, - Come, let us look one another in the face!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Amaziah of Judah took counsel and sent word to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.”
King Amaziah of Judah took counsel and sent word to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.”
Hebrew Names Version
Then Amatzyah king of Yehudah took advice, and sent to Yo'ash, the son of Yeho'achaz the son of Yehu, king of Yisra'el, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amatzyah king of Yehudah took advice, and sent to Yo'ash, the son of Yeho'achaz the son of Yehu, king of Yisra'el, saying, Come, let us look one another in the face.
King James Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
English Standard Version
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
New Century Version
Amaziah king of Judah talked with those who advised him. Then he sent a message to Jehoash son of Jehoahaz, who was the son of Jehu king of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Come, let's meet face to face."
Amaziah king of Judah talked with those who advised him. Then he sent a message to Jehoash son of Jehoahaz, who was the son of Jehu king of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Come, let's meet face to face."
New English Translation
After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, "Come, face me on the battlefield."
After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, "Come, face me on the battlefield."
Amplified Bible
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come [to battle], let us face each other."
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come [to battle], let us face each other."
New American Standard Bible
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let's face each other."
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let's face each other."
World English Bible
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Geneva Bible (1587)
Then Amaziah King of Iudah tooke counsell, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz, the sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Then Amaziah King of Iudah tooke counsell, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz, the sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Legacy Standard Bible
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Berean Standard Bible
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to the king of Israel, Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. "Come, let us meet face to face," he said.
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to the king of Israel, Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. "Come, let us meet face to face," he said.
Contemporary English Version
King Amaziah of Judah talked with his officials, then sent a message to King Jehoash of Israel: "Come out and face me in battle!"
King Amaziah of Judah talked with his officials, then sent a message to King Jehoash of Israel: "Come out and face me in battle!"
Complete Jewish Bible
Then, after taking counsel, Amatzyah king of Y'hudah sent a challenge to Yo'ash the son of Y'ho'achaz, the son of Yehu, king of Isra'el: "Come on, let's have it out face-to-face."
Then, after taking counsel, Amatzyah king of Y'hudah sent a challenge to Yo'ash the son of Y'ho'achaz, the son of Yehu, king of Isra'el: "Come on, let's have it out face-to-face."
Darby Translation
And Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
And Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Easy-to-Read Version
King Amaziah of Judah talked with his advisors. Then he sent a message to King Jehoash of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Let's meet face to face." Jehoash was Jehoahaz's son. Jehoahaz was Jehu's son.
King Amaziah of Judah talked with his advisors. Then he sent a message to King Jehoash of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Let's meet face to face." Jehoash was Jehoahaz's son. Jehoahaz was Jehu's son.
George Lamsa Translation
Then Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us face each other in battle.
Then Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us face each other in battle.
Good News Translation
King Amaziah of Judah and his advisers plotted against Israel. He then sent a message to King Jehoash of Israel, who was the son of Jehoahaz and grandson of Jehu, challenging him to fight.
King Amaziah of Judah and his advisers plotted against Israel. He then sent a message to King Jehoash of Israel, who was the son of Jehoahaz and grandson of Jehu, challenging him to fight.
Lexham English Bible
Then Amaziah king of Judah took counsel, and he sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another.
Then Amaziah king of Judah took counsel, and he sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another.
Literal Translation
And Amaziah the king of Judah took counsel and sent to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, the king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
And Amaziah the king of Judah took counsel and sent to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, the king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Amasias ye kyuge of Iuda toke coucell, & sent vnto Ioas the sonne of Ioahas ye sonne of Iehu, kynge of Israel, sayege; Come, let vs se one another.
And Amasias ye kyuge of Iuda toke coucell, & sent vnto Ioas the sonne of Ioahas ye sonne of Iehu, kynge of Israel, sayege; Come, let vs se one another.
American Standard Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Bible in Basic English
Then Amaziah, king of Judah, acting on the suggestion of his servants, sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.
Then Amaziah, king of Judah, acting on the suggestion of his servants, sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.
Bishop's Bible (1568)
Then Amaziahu king of Iuda toke aduise, and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu king of Israel, and said: Come, that we way see either other.
Then Amaziahu king of Iuda toke aduise, and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu king of Israel, and said: Come, that we way see either other.
JPS Old Testament (1917)
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying: 'Come, let us look one another in the face.'
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying: 'Come, let us look one another in the face.'
King James Version (1611)
Then Amaziah king of Iudah tooke aduice, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu, king of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Then Amaziah king of Iudah tooke aduice, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu, king of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Amasias king of Juda took counsel, and sent to Joas, son of Joachaz, son of Jeu, king of Israel, saying, Come, and let us look one another in the face.
And Amasias king of Juda took counsel, and sent to Joas, son of Joachaz, son of Jeu, king of Israel, saying, Come, and let us look one another in the face.
English Revised Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Amasie, the king of Juda, whanne he hadde take a ful yuel counsel, sente to the kyng of Israel Joas, the sone of Joachaz, the sone of Hieu, and seide, Come thou, se we vs togidere.
Therfor Amasie, the king of Juda, whanne he hadde take a ful yuel counsel, sente to the kyng of Israel Joas, the sone of Joachaz, the sone of Hieu, and seide, Come thou, se we vs togidere.
Update Bible Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Webster's Bible Translation
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
New King James Version
Now Amaziah king of Judah asked advice and sent to Joash 2 Kings 14:8ff">[fn] the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another in battle."
Now Amaziah king of Judah asked advice and sent to Joash 2 Kings 14:8ff">[fn] the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another in battle."
New Living Translation
After consulting with his advisers, King Amaziah of Judah sent this challenge to Israel's king Jehoash, the son of Jehoahaz and grandson of Jehu: "Come and meet me in battle!"
After consulting with his advisers, King Amaziah of Judah sent this challenge to Israel's king Jehoash, the son of Jehoahaz and grandson of Jehu: "Come and meet me in battle!"
New Life Bible
Then King Amaziah of Judah spoke with his wise men, and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Then King Amaziah of Judah spoke with his wise men, and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
New Revised Standard
Then King Amaziah of Judah took counsel and sent to King Joash son of Jehoahaz son of Jehu of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
Then King Amaziah of Judah took counsel and sent to King Joash son of Jehoahaz son of Jehu of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
Douay-Rheims Bible
Then Amasias king of Juda taking very bad counsel, sent to Joas the son of Joachaz the son of Jehu, king of Israel, saying: Come, let us see one another.
Then Amasias king of Juda taking very bad counsel, sent to Joas the son of Joachaz the son of Jehu, king of Israel, saying: Come, let us see one another.
Revised Standard Version
Then Amazi'ah king of Judah took counsel and sent to Jo'ash the son of Jeho'ahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
Then Amazi'ah king of Judah took counsel and sent to Jo'ash the son of Jeho'ahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."
Young's Literal Translation
And Amaziah king of Judah taketh counsel, and sendeth unto Joash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying,
And Amaziah king of Judah taketh counsel, and sendeth unto Joash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying,
THE MESSAGE
One day Amaziah sent envoys to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, challenging him to a fight: "Come and meet with me, I dare you. Let's have it out face-to-face!"
One day Amaziah sent envoys to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, challenging him to a fight: "Come and meet with me, I dare you. Let's have it out face-to-face!"
New American Standard Bible (1995)
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Contextual Overview
17 Then Amaziah king of Judah took counsel, and sent unto Joash, son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, - Come, let us look one another in the face! 18 And Joash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, saying, Come! give thy daughter unto my son to wife, - but there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle. 19 Thou hast said-Lo! thou hast smitten the Edomites, and thy heart hath lifted thee up to display honour,-Now, abide in thine own house, wherefore shouldst thou engage in strife with Misfortune, and fall, thou and Judah with thee? 20 But Amaziah hearkened not, because, from God, it was, to the end he might deliver them up into their enemies' hand, - because they had sought the gods of Edom. 21 So Joash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he, and Amaziah king of Judah, - in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah. 22 Then was Judah defeated, before Israel, - and they fled every man to his own home; 23 and, Amaziah king of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, was taken by Joash king of Israel, in Beth-shemesh, - and he brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim as far as the corner-gate, four hundred cubits; 24 and, all the gold and the silver and all the utensils that were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the house of the king, and hostages, he took,-and returned to Samaria. 25 And Amaziah son of Joash king of Judah lived, after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel, - fifteen years. 26 Now, the rest of the story of Amaziah, first and last, lo! it is written in the book of the Kings of Judah and Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3178, bc 826
Amaziah: 2 Chronicles 25:13, 2 Kings 14:8-14
let us see: 2 Samuel 2:14, Proverbs 20:3
Reciprocal: 2 Kings 13:12 - his might 2 Chronicles 25:21 - they saw one another Proverbs 17:14 - beginning Proverbs 20:18 - and Luke 2:43 - General
Cross-References
Genesis 15:15
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 25:7
Now, these, are the days of the years of the life of Abraham which he lived - a hundred and seventy-five years.
Now, these, are the days of the years of the life of Abraham which he lived - a hundred and seventy-five years.
Genesis 25:8
So Abraham breathed his last, and died in a fine old age, old and satisfied, - and was gathered unto his people,
So Abraham breathed his last, and died in a fine old age, old and satisfied, - and was gathered unto his people,
Gill's Notes on the Bible
Ver. 17-19. Then Amaziah king of Judah took advice,.... Not of God, nor of his prophets, but of some of his nobles like himself:
and sent to Joash--king of Israel; of his message to him here, and his answer in the two following verses, see the following notes:
:-.
:-.
:-.