Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Chronicles 6:15
who hast kept, for thy servant David my father, that which thou didst promise him, - in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
You have kept what you promisedto your servant, my father David.You spoke directly to him,and you fulfilled your promise by your power,as it is today.
You have kept what you promisedto your servant, my father David.You spoke directly to him,and you fulfilled your promise by your power,as it is today.
Hebrew Names Version
who have kept with your servant David my father that which you did promise him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
who have kept with your servant David my father that which you did promise him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
King James Version
Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
English Standard Version
who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.
who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.
New Century Version
You have kept the promise you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and finished it with your hands today.
You have kept the promise you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and finished it with your hands today.
New English Translation
You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
Amplified Bible
[You] who have kept Your promise to Your servant David, my father, that which You told him; You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is today.
[You] who have kept Your promise to Your servant David, my father, that which You told him; You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is today.
New American Standard Bible
You who have kept with Your servant, my father David, that which You promised him; You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
You who have kept with Your servant, my father David, that which You promised him; You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
World English Bible
who have kept with your servant David my father that which you did promise him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
who have kept with your servant David my father that which you did promise him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as appeareth this day.
Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
who have kept with Your servant David, my father, that which You have promised him; indeed You have promised with Your mouth and have fulfilled it by Your hand, as it is this day.
who have kept with Your servant David, my father, that which You have promised him; indeed You have promised with Your mouth and have fulfilled it by Your hand, as it is this day.
Berean Standard Bible
You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.
You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.
Contemporary English Version
My father David was your servant, and today you have kept every promise you made to him.
My father David was your servant, and today you have kept every promise you made to him.
Complete Jewish Bible
You have kept your promise to your servant David, my father; you spoke with your mouth and fulfilled it with your hand; so it is today.
You have kept your promise to your servant David, my father; you spoke with your mouth and fulfilled it with your hand; so it is today.
Darby Translation
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand as at this day.
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand as at this day.
Easy-to-Read Version
You made a promise to your servant, my father David, and you kept that promise. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you made it come true today.
You made a promise to your servant, my father David, and you kept that promise. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you made it come true today.
George Lamsa Translation
Thou who hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and thou didst speak with thy mouth, and hast fulfilled it with thy will, as it is this day.
Thou who hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and thou didst speak with thy mouth, and hast fulfilled it with thy will, as it is this day.
Good News Translation
You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled.
You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled.
Lexham English Bible
that you have kept for your servant David my father what you spoke to him. You spoke with your mouth, and by your hand you have fulfilled it on this day.
that you have kept for your servant David my father what you spoke to him. You spoke with your mouth, and by your hand you have fulfilled it on this day.
Literal Translation
who has kept with Your servant David, my father, that which You spoke to him; yea, You spoke with Your mouth, and You have fulfilled with Your hand, as at this day.
who has kept with Your servant David, my father, that which You spoke to him; yea, You spoke with Your mouth, and You have fulfilled with Your hand, as at this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast kepte promes wt my father Dauid thy seruaunt: With thy mouth thou saydest it, and with thy hande hast thou fulfylled it, as it is come to passe this daye.
Thou hast kepte promes wt my father Dauid thy seruaunt: With thy mouth thou saydest it, and with thy hande hast thou fulfylled it, as it is come to passe this daye.
American Standard Version
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.
Bible in Basic English
For you have kept the word which you gave to your servant David, my father; with your mouth you said it and with your hand you have made it come true this day.
For you have kept the word which you gave to your servant David, my father; with your mouth you said it and with your hand you have made it come true this day.
Bishop's Bible (1568)
Thou whiche hast kept with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him, thou saydest it with thy mouth, & hast fulfilled it with thyne handes, as it is to see this day.
Thou whiche hast kept with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him, thou saydest it with thy mouth, & hast fulfilled it with thyne handes, as it is to see this day.
JPS Old Testament (1917)
who hast kept with Thy servant David my father that which Thou didst promise him; yea, Thou spokest with Thy mouth, and hast fulfilled it with Thy hand, as it is this day.
who hast kept with Thy servant David my father that which Thou didst promise him; yea, Thou spokest with Thy mouth, and hast fulfilled it with Thy hand, as it is this day.
King James Version (1611)
Thou which hast kept with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him: and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Thou which hast kept with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him: and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
Even as thou hast kept them with thy servant David my father, as thou hast spoken to him in words:thou hast both spoken with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hands, as it is this day.
Even as thou hast kept them with thy servant David my father, as thou hast spoken to him in words:thou hast both spoken with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hands, as it is this day.
English Revised Version
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Wycliffe Bible (1395)
which hast youe to Dauid thi seruaunt, my fadir, what euer thingis thou hast spoke to hym, and thow hast fillid in werk tho thingis, whiche thou bihiytist bi mouth, as also present tyme preueth.
which hast youe to Dauid thi seruaunt, my fadir, what euer thingis thou hast spoke to hym, and thow hast fillid in werk tho thingis, whiche thou bihiytist bi mouth, as also present tyme preueth.
Update Bible Version
who have kept with your slave David my father that which you promised him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
who have kept with your slave David my father that which you promised him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
Webster's Bible Translation
Thou who hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and hast spoken with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand, as [it is] this day.
Thou who hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and hast spoken with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand, as [it is] this day.
New King James Version
You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
New Living Translation
You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you have fulfilled it today.
You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you have fulfilled it today.
New Life Bible
You have kept Your promises to Your servant David my father. Yes, You have spoken with Your mouth, and have done all You said You would do, as it is today.
You have kept Your promises to Your servant David my father. Yes, You have spoken with Your mouth, and have done all You said You would do, as it is today.
New Revised Standard
you who have kept for your servant, my father David, what you promised to him. Indeed, you promised with your mouth and this day have fulfilled with your hand.
you who have kept for your servant, my father David, what you promised to him. Indeed, you promised with your mouth and this day have fulfilled with your hand.
Douay-Rheims Bible
Who hast performed to thy servant David my father all that thou hast promised him: and hast accomplished in fact, what thou hast spoken with thy mouth, as also the present time proveth.
Who hast performed to thy servant David my father all that thou hast promised him: and hast accomplished in fact, what thou hast spoken with thy mouth, as also the present time proveth.
Revised Standard Version
who hast kept with thy servant David my father what thou didst declare to him; yea, thou didst speak with thy mouth, and with thy hand hast fulfilled it this day.
who hast kept with thy servant David my father what thou didst declare to him; yea, thou didst speak with thy mouth, and with thy hand hast fulfilled it this day.
Young's Literal Translation
who hast kept for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him; yea, Thou dost speak with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled [it], as at this day.
who hast kept for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him; yea, Thou dost speak with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled [it], as at this day.
New American Standard Bible (1995)
who has kept with Your servant David, my father, that which You have promised him; indeed You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
who has kept with Your servant David, my father, that which You have promised him; indeed You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
Contextual Overview
12 Then stood he before the altar of Yahweh, in the presence of all the convocation of Israel, - and spread forth his hands; 13 for Solomon had made a platform of bronze, and had set it in the midst of the enclosure, five cubits, the length thereof, and, five cubits, the breadth thereof, and, three cubits, the height thereof,-and he stood thereon, and knelt upon his knees, in the presence of all the convocation of Israel, and spread forth his hands, heavenward; 14 and said, O Yahweh! God of Israel, Not like unto thee, is there a god, in the heavens, or throughout the earth, - who keepest Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee with all their heart: 15 who hast kept, for thy servant David my father, that which thou didst promise him, - in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day. 16 Now, therefore, O Yahweh - God of Israel, keep thou, for thy servant David my father, that which thou didst promise him, saying, There shall not be cut off to thee a man, from before me, to sit upon the throne of Israel, if only, thy sons take heed to their way, to walk in my law, as thou hast walked before me. 17 Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David. 18 But, in very deed, will God dwell with man on the earth? Lo! the heavens, even the leaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built! 19 Wilt thou then turn unto the prayer of thy servant and unto his supplication, O Yahweh my God, - to hearken unto the cry and unto the prayer, wherewith thy servant is praying before thee: 20 that thine eyes may be open toward this house, day and night, toward the place of which thou hast said thou wouldst set thy Name there, - to hearken unto the prayer which thy servant may pray towards this place: 21 wilt thou therefore hearken unto the supplications of thy servant, and thy people Israel, when they shall pray toward this place, - yea wilt, thou thyself, hear, out of thine own dwelling-place, out of the heavens, and, when thou hearest, then wilt thou forgive?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and spakest: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 8:24, 1 Chronicles 22:9, 1 Chronicles 22:10
hast fulfilled: 2 Chronicles 6:4
Cross-References
Genesis 7:20
fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
Deuteronomy 3:11
For, only Og, king of Bashan was left remaining of the remnant of the giants, lo! his bedstead, was a bedstead of iron, is not, the same, in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits, the length thereof and four cubits, the breadth thereof, by the fore-arm of a man.
For, only Og, king of Bashan was left remaining of the remnant of the giants, lo! his bedstead, was a bedstead of iron, is not, the same, in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits, the length thereof and four cubits, the breadth thereof, by the fore-arm of a man.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).