Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 10:14

Then said he, - Take them alive. So they took them alive, and slew them casting them into the pit of the shearing house, - forty-two men, neither left he remaining a man of them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Jehu;   Shearing-House;   Fausset Bible Dictionary - Jezreel (1);   Shearing House;   Holman Bible Dictionary - Beth-Eked;   Shearing House;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Shearing-House, the;   Morrish Bible Dictionary - Shearing-House;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Smith Bible Dictionary - Shearing-House, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Judah, Kingdom of;   Shearing House;   Sheep-Shearing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehu ordered, “Take them alive.” So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked—forty-two men. He didn’t spare any of them.
Hebrew Names Version
He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
King James Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
English Standard Version
He said, "Take them alive." And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
New Century Version
Then Jehu said, "Take them alive!" So they captured Ahaziah's relatives alive and killed them at the well near Beth Eked—forty-two of them. Jehu did not leave anyone alive.
New English Translation
He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
Amplified Bible
Then Jehu said, "Take them alive." So they took them alive and [later] slaughtered them at the well by the place of the sand heaps, forty-two men; he left none of them [alive].
New American Standard Bible
Then he said, "Take them alive." So they took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Take them aliue. And they tooke them aliue, & slew them at the well beside the house where the sheepe are shorne, euen two and fourtie men, and he left not one of them.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Take them alive." So they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
Contemporary English Version
"Take them alive!" Jehu said to his officers. So they grabbed them and led them to the well near the shepherds' meeting place, where they killed all forty-two of them.
Complete Jewish Bible
"Take them alive," said Yehu. They took them alive, forty-two men, slaughtered them and threw them into the shearing shed's pit; he spared not one of them.
Darby Translation
And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.
Easy-to-Read Version
Then Jehu said, "Take them alive!" Jehu's men captured Ahaziah's relatives alive. There were 42 of them. Jehu killed them at the well near Beth Eked. He did not leave anyone alive.
George Lamsa Translation
And he said, Take them alive. And they took them alive and slew them and threw them into the pit of Beth-akar, forty-two persons; and he left none of them.
Good News Translation
Jehu ordered his men, "Take them alive!" They seized them, and he put them to death near a pit there. There were forty-two people in all, and not one of them was left alive.
Lexham English Bible
Then he said, "Seize them alive!" So they seized them alive but then slaughtered them at the cistern of Beth-Eked, forty-two men. He did not allow any of them to survive.
Literal Translation
And he said, Capture them alive! And they captured them alive, and killed them at the pit of the shearing house, forty men. And he did not leave a man of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Take them alyue. And they toke them alyue, and slewe them by the welles syde at the shepherdes house, euen two and fortye men, and let not one of them remayne.
American Standard Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
Bible in Basic English
And he said, Take them living. So they took them living, and put them to death in the water-hole of Beth-eked; of the forty-two men he put every one to death;
Bishop's Bible (1568)
And he said: Take them alyue. Whom when they had taken them alyue, they slue them at the wel whiche was beside the house where the sheepe are shoren, euen two and fourtie men, neither left he any of them.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Take them alive.' And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
King James Version (1611)
And hee said, Take them aliue. And they tooke them aliue, and slew them at the pit of the shearing house, euen two and fourty men; neither left he any of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Take them alive. And they slew them at the shearing-house, forty and two men: he left not a man of them.
English Revised Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
Berean Standard Bible
Then Jehu ordered, "Take them alive." So his men took them alive, then slaughtered them at the well of Beth-eked-forty-two men. He spared none of them.
Wycliffe Bible (1395)
Which Hieu seide, Take ye hem quyke. And whanne thei hadden take hem quyke, thei strangliden hem in the cisterne, bisidis the chaumbre, two and fourti men; and he lefte not ony of hem.
Young's Literal Translation
And he saith, `Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.
Update Bible Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither did he leave any of them.
Webster's Bible Translation
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, [even] two and forty men; neither left he any of them.
World English Bible
He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
New King James Version
And he said, "Take them alive!" So they took them alive, and killed them at the well of Beth Eked, forty-two men; and he left none of them.
New Living Translation
"Take them alive!" Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.
New Life Bible
Jehu said, "Take them alive." So his men took them alive, and killed them at the hole of Beth-eked, forty-two men. He left none of them alive.
New Revised Standard
He said, "Take them alive." They took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two in all; he spared none of them.
Douay-Rheims Bible
And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men, and he left not any of them.
Revised Standard Version
He said, "Take them alive." And they took them alive, and slew them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
THE MESSAGE
"Grab them!" ordered Jehu. They were taken and then massacred at the well of Beth Eked. Forty-two of them—no survivors.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Take them alive." So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

Contextual Overview

1 Now, Ahab, had seventy sons in Samaria, - so Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel - the elders, and unto them who had been foster-parents for Ahab, saying: 2 Now, therefore, when this letter cometh in unto you, there being, with you, the sons of your lord, - and, with you, the chariots and the homes, and a fortified city, and the armour, 3 ye shall look out the goodliest and fittest of the sons of your lord, and set on the throne of his father, and ye shall do battle for the house of your lord. 4 Then feared they very greatly, and said, Lo! two kings, stood not before him; how then, should, we, stand? 5 So he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the foster-parents sent unto Jehu, saying - Thy servants, we are! and, all that thou shalt say unto us, will we do, - we will make no man king, whatsoever is good in thine own eyes, do! 6 Then wrote he unto them a second letter, saying - If, mine, ye are, and, unto my voice, ye intend to hearken, take ye the heads of the men who are sons of your lord, and come in unto me about this time to-morrow, in Jezreel. Now, the sons of the king, seventy persons, were with the great men of the city, who had been bringing them up. 7 And it came to pass, when the letter reached them, that they took the sons of the king, and slew them, seventy persons, - and put their heads in baskets, and sent unto him to Jezreel. 8 And there came in a messenger and told him, saying, They have brought in the heads of the sons of the king. And he said - Lay ye them in two heaps, at the entrance of the gate, until the morning. 9 And it came to pass, in the morning, that he went out and took his stand, and said unto all the people, Righteous, are, ye! Lo! I, conspired against my lord, and slew him, but, who, smote, all these? 10 Know ye, then, that there shall fall nought of the word of Yahweh, to the ground, which Yahweh spake concerning the house of Ahab, - but, Yahweh, hath done that which he spake through his servant Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take them alive: 2 Kings 10:6, 2 Kings 10:10, 2 Kings 10:11, 1 Kings 20:18

neither left: 2 Kings 8:18, 2 Kings 11:1, 2 Chronicles 22:8, 2 Chronicles 22:10

Reciprocal: 2 Chronicles 22:6 - to see Jehoram Psalms 109:14 - let not Jeremiah 41:5 - came Hosea 7:7 - devoured

Cross-References

Deuteronomy 2:23
The Avvim also, who dwelt in settlements as far as Gaza, Caphtorim, who were coming forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.
1 Chronicles 1:12
and Pathrusim, and Casluhim - whence went forth the Philistines, and Caphtorim.
Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, - who shall be left - from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea;
Jeremiah 44:1
The word which came to Jeremiah, against all the Jews who were dwelling in the land of Egypt, - who were dwelling in Migdol and in Tahpanhes, and in Noph, and in the land of Pathros saying:
Jeremiah 47:4
On account of the day that cometh to lay waste all the Philistines, To cut off from Tyre and Zidon every escaped one that could have helped, - For Yahweh is laying waste the Philistines, The remnant of the Coastland of Caphtor.
Amos 9:7
Like the sons of the Ethiopians, are not ye, unto me, O sons of Israel? Demandeth Yahweh: Was it not, Israel, I brought up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Caphtor, and the Syrians out of Kir?

Gill's Notes on the Bible

And he said, take them alive,.... Gave orders to his guards to seize them, and make them captives:

and they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house; where they washed the sheep when they sheered them;

[even] forty and two men, neither left he any of them; they being, by their grandmother's side, of the house of Ahab, and so within the commission of Jehu to slay them, at least as he thought; though his chief view might be, lest they should make any pretensions to the crown, being descended from that house, or should hereafter attempt to avenge the death of their relations; but by the judgment of God they were cut off as idolaters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:14. The pit of the shearing house — Probably the place where they washed the sheep previously to shearing, or the fleeces after they were shorn off.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile