Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 16:13

And he made perfume with his ascending-sacrifice, and with his meal-offering, and poured out his drink-offering, - and dashed the blood of the peace-offerings which he had, upon the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Offerings;   Temple;   Urijah;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Drink-Offerings;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Damascus;   Nahum;   Priest;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Drink-Offering;   Tiglath-Pileser Iii.;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   High Priest;   Tiglath Pileser;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Damascus;   Hezekiah;   High Priest;   King, Kingship;   Uriah;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Sacrifice and Offering;   Temple;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Uriah ;   Smith Bible Dictionary - Uri'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Isaiah;   Joel (2);   Priest, High;   Priests and Levites;   Temple;   Uriah;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and splattered the blood of his fellowship offerings on the altar.
Hebrew Names Version
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
King James Version
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
English Standard Version
and burned his burnt offering and his grain offering and poured his drink offering and threw the blood of his peace offerings on the altar.
New Century Version
He burned his burnt offerings and grain offerings and poured out his drink offering. He also sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar.
New English Translation
He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.
Amplified Bible
and burned his burnt offering and his grain offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New American Standard Bible
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured out his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
World English Bible
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Geneva Bible (1587)
And hee burnt his burnt offering, and his meate offring, and powred his drinke offring, and sprinkled the blood of his peace offrings besides the altar,
Legacy Standard Bible
and offered his burnt offering and his meal offering up in smoke, and poured his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Berean Standard Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Contemporary English Version
and poured wine over it. Then he offered sacrifices to please the Lord , to give him thanks, and to ask for his blessings.
Complete Jewish Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Darby Translation
And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.
Easy-to-Read Version
Ahaz burned his burnt offerings and grain offerings on it. He poured his drink offering and sprinkled the blood of his fellowship offerings on this altar.
George Lamsa Translation
And burned his burnt offerings and his meal offerings, and poured his drink offerings and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar.
Good News Translation
so he burned animal sacrifices and grain offerings on it and poured a wine offering and the blood of a fellowship offering on it.
Lexham English Bible
Then he offered his burnt offerings and his grain offerings, he poured his libations and dashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
Literal Translation
and offered his burnt offering, and his food offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
& kyndled his burntofferynges and meatofferynges vpon it, and poured his drynkofferinges theron, & caused the bloude of ye deedofferynges which he offred, to be sprenkled vpon the altare.
American Standard Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.
Bible in Basic English
He made his burned offering and his meal offering and his drink offering there, draining out the blood of his peace-offerings on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he burnt his burnt offring, and his meate offring, & powred his drincke offring, and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And he offered his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and dashed the blood of his peace-offerings against the altar.
King James Version (1611)
And he burnt his burnt offering, and his meate offering, and powred his drinke offering, and sprinkled the blood of his peace offerings vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
and offered his whole-burnt-offering, and his meat-offering, and his drink-offering, and poured out the blood of his peace-offerings on the brazen altar that was before the Lord.
English Revised Version
And he burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
Wycliffe Bible (1395)
and he offride moist sacrifices, and he schedde the blood of pesible thingis, which he hadde offrid on the auter.
Young's Literal Translation
and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.
Update Bible Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Webster's Bible Translation
And he burnt his burnt-offering and his meat-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings upon the altar.
New King James Version
So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New Living Translation
He presented a burnt offering and a grain offering, he poured out a liquid offering, and he sprinkled the blood of peace offerings on the altar.
New Life Bible
There he burned his burnt gift and his grain gift. He poured his drink gift and put the blood of his peace gift on the altar.
New Revised Standard
and offered his burnt offering and his grain offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his offerings of well-being against the altar.
Douay-Rheims Bible
And he offered libations, and poured the blood of the peace offerings, which he had offered, upon the altar.
Revised Standard Version
and burned his burnt offering and his cereal offering, and poured his drink offering, and threw the blood of his peace offerings upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

Contextual Overview

10 So then King Ahaz went to meet Tiglath-pileser king of Assyria, in Damascus, and saw the altar which was in Damascus, - and King Ahaz, sent unto Urijah the priest, a likeness of the altar, and a model thereof, according to all the workmanship thereof; 11 and Urijah the priest built an altar, - according to all that King Ahaz sent from Damascus, so, did Urijah the priest make it, by the time King Ahaz came from Damascus. 12 And, when the king came from Damascus, then the king saw the altar, - so the king drew near unto the altar, and caused offerings to ascend thereupon. 13 And he made perfume with his ascending-sacrifice, and with his meal-offering, and poured out his drink-offering, - and dashed the blood of the peace-offerings which he had, upon the altar. 14 And, the altar of bronze which was before Yahweh, he brought away from the forefront of the house, from between the altar, and the house of Yahweh, - and put it at the side of the altar northward. 15 And King Ahaz commanded Urijah the priest, saying - Upon the great altar, make thou perfume with the ascending-sacrifice of the morning, and with the meal-offering of the evening, and with the ascending-sacrifice of the king and with his meal-offering, and with the ascending-sacrifice of all the people of the land, and their meal-offering and their drink-offering, and, all the blood of the ascending-offering, and all the blood of the peace offering, thereupon, shalt thou dash, - but, the altar of bronze, shall be for me to inquire into . 16 So Urijah the priest did according to all that King Ahaz commanded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he burnt: Leviticus 1:1 - Leviticus 3:16

of his peace offerings: Heb. of the peace-offerings which were his

Reciprocal: 2 Chronicles 26:16 - went into 2 Chronicles 28:23 - For he sacrificed

Cross-References

Genesis 16:1
But Sarai, Abram's wife, had borne him no children, - she had, however, an Egyptian handmaid, whose name was Hagar.
Genesis 16:5
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
Genesis 16:7
And the messenger of Yahweh b found her by the fountain of water in the desert, - by the fountain in the way to Shur.
Genesis 16:9
And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.
Genesis 16:10
And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 16:12
But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him - yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
Genesis 22:14
So Abraham called the name of that place Yahweh, - as to which it is still said to-day, In the mountain of Yahweh, will provision be made.
Genesis 28:17
And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens
Genesis 31:42
But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!
Judges 6:24
So Gideon built there an altar unto Yahweh, and called it, Yahweh-shalom. Unto this day, it remaineth, in Ophrah of the Abiezrites.

Gill's Notes on the Bible

And he burnt his burnt offering, and his meat offering,.... Which went together according to the law of God, and was imitated by the Heathens:

and poured his drink offering; a libation of wine, as probably it was, like what they used according to the Levitical law:

and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar; as used according to the same law; for all sorts of sacrifices were offered by idolaters, as by the people of God, in imitation of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile