the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 16:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Also he offred and burnt incense in the hie places & on the hilles, & vnder euery greene tree.
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Ahaz made sacrifices and burned incense at the high places and on the hills and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burned incense.
He sacrificed and offered incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and offered incense in the high places, and on the heights, and under every green tree.
And he dyd sacrifice, and brent incense vpon the hye places, & vpon all hilles, and amonge all grene trees.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he made offerings, burning them in the high places and on the hills and under every green tree.
And he offred and burnt incense in the high places, and on the hilles, and vnder euery thicke tree.
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
And hee sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.
And he sacrificed and burnt incense on the high places, and upon the hills, and under every shady tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he offride sacrifices, and brente encense in hiy placis, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.
and he sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
And Ahaz gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
on the hills: Deuteronomy 12:2, 1 Kings 14:23, Isaiah 57:5-7, Isaiah 65:4, Isaiah 66:17, Jeremiah 17:2, Ezekiel 20:28, Ezekiel 20:29
Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 2 Kings 17:10 - they set 2 Chronicles 28:4 - General Isaiah 65:7 - burned Ezekiel 6:13 - upon Micah 1:5 - they Micah 1:13 - for
Cross-References
And he went in unto Hagar anti she conceived, - and when she saw that she had conceived, lightly esteemed, was her lady, in her eyes.
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
And Abram said unto Sarai, Lo! thy handmaid, is in thy hand, do to her what is good in thine eyes. So Sarai humbled her, and she fled from her face.
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
Now it so came about that, when the ark of Yahweh entered the city of David, Michal Saul's daughter, looked out through the window, and saw King David, leaping and dancing before Yahweh, and she despised him, in her heart.
Under a hateful woman, when she is married, and a handmaid when she driveth out her mistress.
But, these things, brethren, have I transferred unto myself and Apollos, for your sakes, that, in us, ye might learn the lesson - Not beyond the things that are writtenâ¦! that ye do not puff yourselves up, individually, for this one against that.
Gill's Notes on the Bible
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills,.... Which none of the kings of Judah before him ever did; for though they connived at this practice in the people, they never encouraged it by their own example; and very probably he offered sacrifices there to idols, see 2 Chronicles 28:25 whereas the people sacrificed to the true God, though at a wrong place:
and under every green tree; and which is never said of the people, and seems to confirm it, that Ahaz sacrificed to other gods, since the Heathens used to place idols under green trees, and worship them, whom the Jews imitated, Jeremiah 2:2.
Barnes' Notes on the Bible
He sacrificed ... - Other kings of Judah bad allowed their people to do so. Ahaz was the first, so far as we know, to countenance the practice by his own example.