Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 19:32

Therefore - Thus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, nor shoot there, an arrow, - nor attack it with shield, nor cast up against it, a mound;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Assyria;   Jerusalem;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   War;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Smith Bible Dictionary - War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Judah, Kingdom of;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria:He will not enter this city,shoot an arrow here,come before it with a shield,or build up a siege ramp against it.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD concerning the king of Ashshur, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
English Standard Version
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
New Century Version
"So this is what the Lord says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or even shoot an arrow here. He will not fight against it with shields or build a ramp to attack the city walls.
New English Translation
So this is what the Lord says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
Amplified Bible
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.
New American Standard Bible
'Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Geneva Bible (1587)
Wherefore thus saith the Lorde, concerning the King of Asshur, He shall not enter into this citie, nor shoote an arrowe there, nor come before it with shield, nor cast a mount against it:
Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.
Berean Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.
Contemporary English Version
I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.
Complete Jewish Bible
"Therefore this is what Adonai says concerning the king of Ashur: ‘He will not come to this city or even shoot an arrow there; he will not confront it with a shield or erect earthworks against it.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
Easy-to-Read Version
"So the Lord says this about the king of Assyria: ‘He will not come into this city or shoot an arrow at this city. He will not bring his shields up against this city or build up a hill of dirt to attack its walls.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor lay an ambush against it.
Good News Translation
"And this is what the Lord has said about the Assyrian emperor: ‘He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.
Lexham English Bible
"‘Therefore thus says Yahweh to the king of Assyria, "He shall not come to this city, nor shall he shoot an arrow there, nor shall he bring a small shield near her, nor shall he cast a siege ramp against her.
Literal Translation
So Jehovah says this concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor shall he pour out a siege mound against it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus sayeth the LORDE concernynge ye kynge of the Assyrians: He shall not come in to this cite, and shall shute no arowe therin, nether shal there come eny shylde before it, nether shall he dygge eny backe aboute it,
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Bible in Basic English
For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it;
Bishop's Bible (1568)
Wherfore thus sayth the Lord concerning the king of Assyria: he shall not come to this citie, nor shote an arrowe into it, nor come before it with shielde, nor cast a banke against it.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a banke against it:
Brenton's Septuagint (LXX)
Is it not so?
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor the Lord seith these thingis of the kyng of Assiriens, He schal not entre in to this citee, nethir he schal sende an arowe in to it, nether scheeld shal occupie it, nether strengthing, ethir bisegyng, schal cumpasse it.
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
New King James Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.
New Living Translation
"And this is what the Lord says about the king of Assyria: "His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.
New Life Bible
So this is what the Lord says about the king of Assyria: He will not come to this city or shoot an arrow there. He will not come to it with a battle-covering or build a wall around it.
New Revised Standard
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.
Revised Standard Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
THE MESSAGE
To sum up, this is what God says regarding the king of Assyria: He won't enter this city, nor shoot so much as a single arrow there; Won't brandish a shield, won't even begin to set siege;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

Contextual Overview

20 Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, What thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard. 21 This, is the word that Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn, mocketh thee, The daughter of Jerusalem, after thee, doth wag her head. 22 Whom, hast thou reproached, and insulted? and, against whom, hast thou lifted high thy voice? yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel. 23 Through thy messengers, thou hast reproached My Lord, and hast said - With my multitude of chariots, have I ascended the height of the mountains, the recesses of Lebanon, - and have cut down its tallest cedars, its choicest firs, and have entered the shelter of its summit, its thick garden forests. 24 I, have digged, and have drunk foreign waters, - and have dried up, with the soles of my feet, all the streams of besieged places. 25 Hast thou not heard - that, long ago, that, is what I appointed, and, from days of old, devised it? Now, have I brought it to pass, that thou mightest serve to lay waste, in desolate ruins, fortified cities; 26 And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame, - they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up. 27 Howbeit, thine abode, and thy coming out and thy going in, I know, - and thy raging against me. 28 Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, therefore will I put my ring in thy nose, and my bit in thy lips, and will turn thee back by the way by which thou camest. 29 And, this unto thee, is the sign - Eating, this year, the growth of scattered seeds, and, in the second year, that which groweth after, - then, in the third year, sow ye and reap, plant ye vineyards, and eat the fruit thereof;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He shall not come: Isaiah 8:7-10, Isaiah 10:24, Isaiah 10:25, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:33-35

cast a bank: 2 Samuel 20:15, Ezekiel 21:22, Luke 19:43, Luke 19:44

Reciprocal: 2 Kings 18:30 - this city Isaiah 29:3 - General Isaiah 33:19 - shalt not Micah 5:6 - the Assyrian

Cross-References

Genesis 9:21
and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
Genesis 11:3
Then said they, each man to his friend, Come on! let us make bricks, and burn them thoroughly, - So the bricks, served them for stone, and bitumen, served them for mortar,
Genesis 19:6
And Lot went forth unto them to the entrance; but the door, closed he behind him.
Genesis 19:7
And he said, - Do not I pray you my brethren act wickedly.
Genesis 19:15
But as soon as, the dawn had sprung up, the messengers hastened Lot saying, - Arise! take thy wife and thy two daughters that are at hand, lest thou be swept away in the punishment of the city.
Genesis 19:16
And he lingered - so the men laid hold of his hand and of the hand of his wife and of the hand of his two daughters, in the tenderness of Yahweh towards him, - and they brought him out and led him forth outside the city.
Genesis 19:31
And the firstborn said unto the younger. Our father is old, - and, a man, there is not in the earth to come in unto us, after the way of all the earth.
Genesis 19:33
So they caused their father to drink wine that night, - and the firstborn went in. and lay with her father, but he noticed not her lying down nor her rising up.
Mark 12:19
Teacher! Moses, wrote for us, that - If one's brother die, and leave behind a wife, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Nor come before it with shield - The “shields” of the Assyrians are very conspicuous in the sculptures, and were of great importance in a siege, since the assailing archers were in most instances defended, as they shot their weapons, by a comrade, who held before himself and his friend a shield of an enormous size. It was made of a framework of wood, filled in with wattling, and perhaps lined with skin; it was rested upon the ground, and it generally curved backward toward the top; ordinarily it somewhat exceeded the height of a man. From the safe covert afforded by these large defenses the archers were able to take deliberate aim, and deliver their volleys with effect.

Nor cast a bank against it - “Mounds” or “banks” were among the most common of the means used by the Assyrians against a besieged town. They were thrown up against the walls, and consisted of loose earth, trees, brushwood, stones, and rubbish. Sometimes the surface of the mound was regularly paved with several layers of stone or brick, which formed a solid road or causeway capable of bearing a great weight. The intention was not so much to bring the mounds to a level with the top of the walls, as to carry them to such a height as should enable the battering-ram to work effectively. Walls were made very solid toward their base, for the purpose of resisting the ram; halfway up their structure was comparatively weak and slight. The engines of the assailants, rams and catapults, where therefore far more serviceable if they could attack the upper and weaker portion of the defenses; and it was to enable them to reach these portions that the “mounds” were raised.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. He shall not, c. — Here follow the fullest proofs that Jerusalem shall not be taken by the Assyrians.

1. He shall not come into this city

2. He shall not be able to get so near as to shoot an arrow into it;

3. He shall not be able to bring an army before it,

4. Nor shall he be able to raise any redoubt or mound against it;

5. No; not even an Assyrian shield shall be seen in the country; not even a foraging party shall come near the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile