Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 6:17

Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Armies;   Chariot;   Clairvoyance;   Dothan;   Elisha;   Israel;   Joram;   Miracles;   Prayer;   Prophets;   Samaria;   Vision;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Ancient Heroes;   Battle of Life;   Blindness-Vision;   Elisha;   Eyes Opened;   Heroes, Ancient;   Israel;   Protection, Divine;   Seven;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Eye, the;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Horses;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Chariot;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Dothan;   Hagar;   Jacob;   Legion;   Michael;   Prayer;   Seraphim;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Dothan;   Host of Heaven;   Jehoram;   Lord of Hosts;   Prayer;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Observation;   Morrish Bible Dictionary - Chariot;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Intercession;   Jehoash;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Couch;   Names of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes, and he saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
Hebrew Names Version
Elisha prayed, and said, LORD, Please open his eyes, that he may see. The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
King James Version
And Elisha prayed, and said, Lord , I pray thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English Standard Version
Then Elisha prayed and said, "O Lord , please open his eyes that he may see." So the Lord opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New Century Version
Then Elisha prayed, " Lord , open my servant's eyes, and let him see." The Lord opened the eyes of the young man, and he saw that the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New English Translation
Then Elisha prayed, "O Lord , open his eyes so he can see." The Lord opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Amplified Bible
Then Elisha prayed and said, "LORD, please, open his eyes that he may see." And the LORD opened the servants eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.
New American Standard Bible
Then Elisha prayed and said, "LORD, please, open his eyes so that he may see." And the LORD opened the servant's eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Geneva Bible (1587)
Then Elisha prayed, and saide, Lorde, I beseech thee, open his eyes, that he may see. And the Lorde opened the eyes of the seruant, and he looked, and beholde, the mountaine was full of horses and charets of fyre round about Elisha.
Legacy Standard Bible
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, I pray, open his eyes that he may see." And Yahweh opened the eyes of the young man and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Contemporary English Version
Then he prayed, " Lord , please help him to see." And the Lord let the servant see that the hill was covered with fiery horses and flaming chariots all around Elisha.
Complete Jewish Bible
Elisha prayed, " Adonai , I ask you to open his eyes, so that he can see." Then Adonai opened the young man's eyes, and he saw: there before him, all around Elisha, the mountain was covered with horses and fiery chariots.
Darby Translation
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Easy-to-Read Version
Then Elisha prayed and said, " Lord , I ask you, open my servant's eyes so that he can see." The Lord opened the eyes of the young man, and the servant saw the mountain was full of horses and chariots of fire. They were all around Elisha.
George Lamsa Translation
And Elisha prayed to the LORD and said, O LORD, open his eyes that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Good News Translation
Then he prayed, "O Lord , open his eyes and let him see!" The Lord answered his prayer, and Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
Lexham English Bible
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Literal Translation
And Elisha prayed and said, I beg You, O Jehovah, open his eyes so that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man. And he looked, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Eliseus prayed & sayde: LORDE open his eyes, yt he maye se. Then the LORDE opened ye childes eyes, yt he sawe, & beholde, ye mount was full of fyrie horses & charettes roude aboute Eliseus.
American Standard Version
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Bible in Basic English
Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.
Bishop's Bible (1568)
And Elisa prayed and sayd: Lord I besech thee open his eyes that he may see. And the Lorde opened the eyes of the young man, and he loked: and beholde the mountayne was full of horses, and charets of fire round about Elisa.
JPS Old Testament (1917)
And Elisha prayed, and said: 'LORD, I pray Thee, open his eyes, that he may see.' And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
King James Version (1611)
And Elisha prayed, and sayde, Lord, I pray thee, open his eyes that he may see. And the Lord opened the eyes of the young man, and hee saw: and behold, the mountaine was full of horses, and charets of fire round about Elisha.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie prayed, and said, Lord, open, I pray thee, the eyes of the servant, and let him see. And the Lord opened his eyes, and he saw: and, behold, the mountain was full of horses, and there were chariots of fire round about Elisaie.
English Revised Version
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Berean Standard Bible
Then Elisha prayed, "O LORD, please open his eyes that he may see." And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Elisee hadde preied, he seide, Lord, opene thou the iyen of this child, that he se. And the Lord openyde the iyen of the child, and he siy. And, lo! the hil ful of horsis, and of charis of fier, in the cumpas of Elisee.
Young's Literal Translation
And Elisha prayeth, and saith, `Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
Update Bible Version
And Elisha prayed, and said, Yahweh, I pray you, open his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and, look, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Webster's Bible Translation
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain [was] full of horses and chariots of fire around Elisha.
World English Bible
Elisha prayed, and said, Yahweh, Please open his eyes, that he may see. Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
New King James Version
And Elisha prayed, and said, "LORD, I pray, open his eyes that he may see." Then the LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New Living Translation
Then Elisha prayed, "O Lord , open his eyes and let him see!" The Lord opened the young man's eyes, and when he looked up, he saw that the hillside around Elisha was filled with horses and chariots of fire.
New Life Bible
Then Elisha prayed and said, "O Lord, I pray, open his eyes, that he may see." And the Lord opened the servant's eyes, and he saw. He saw that the mountain was full of horses and war-wagons of fire all around Elisha.
New Revised Standard
Then Elisha prayed: "O Lord , please open his eyes that he may see." So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Douay-Rheims Bible
And Eliseus prayed, and said: Lord, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw: and behold, the mountain was full of horses, and chariots of fire round about Eliseus.
Revised Standard Version
Then Eli'sha prayed, and said, "O LORD, I pray thee, open his eyes that he may see." So the LORD opened the eyes of the young man, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Eli'sha.
THE MESSAGE
Then Elisha prayed, "O God , open his eyes and let him see." The eyes of the young man were opened and he saw. A wonder! The whole mountainside full of horses and chariots of fire surrounding Elisha!
New American Standard Bible (1995)
Then Elisha prayed and said, "O LORD, I pray, open his eyes that he may see." And the LORD opened the servant's eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

Contextual Overview

13 And he said - Go, and see where he is, that I may send and take him. And it was told him, saying - Lo! in Dothan. 14 Therefore sent he thither - horses and chariots, and a strong force, - and they came in by night, and encompassed the city. 15 And, when the attendant of the man of God arose early and went forth, lo! a force surrounding the city, with horses and chariots. Then said his young man unto him - Alas! my lord, what shall we do? 16 And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them. 17 Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha. 18 And, when they came down to him, Elisha prayed unto Yahweh, and said - Smite, I beseech thee, this people, with sudden blindness. And he smote them with sudden blindness, according to the word of Elisha. 19 Then Elisha said unto them - This, is not the way, neither is, this, the city, follow me, that I may lead you unto the man, whom ye would secure! So he led them to Samaria. 20 And it came to pass, when they had entered Samaria, that Elisha said, O Yahweh! open the eyes of these men, that they may see! And Yahweh opened their eyes, and they saw, and lo! they were in the midst of Samaria! 21 Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them, - Shall I smite - shall I smite, my father? 22 And he said - Thou shalt not smite. Them whom thou hadst taken captive with thy sword and with thy bow, wouldst, thou, have been smiting? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go their way unto their lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prayed: Psalms 91:15, James 5:16-18

open his eyes: 2 Kings 6:18-20, Psalms 119:18, Isaiah 42:7, Acts 26:18, Ephesians 1:18, Revelation 3:7

full of horses: 2 Kings 2:11, Psalms 34:7, Psalms 68:17, Psalms 91:11, Psalms 104:3, Ezekiel 1:13-16, Zechariah 1:8, Zechariah 6:1-7, Matthew 26:53, Hebrews 1:14, Revelation 19:11, Revelation 19:14

Reciprocal: Genesis 21:19 - General Genesis 32:2 - God's Numbers 22:23 - the ass saw Numbers 22:31 - opened 2 Kings 4:33 - prayed 2 Kings 6:20 - open the eyes 2 Kings 8:4 - all the great 1 Chronicles 21:16 - saw the angel 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 104:4 - ministers Song of Solomon 3:7 - threescore Daniel 10:7 - alone Hosea 9:8 - with Matthew 18:10 - their Acts 9:8 - he saw Hebrews 1:7 - Who

Cross-References

Genesis 2:7
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
Genesis 6:3
And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.
Genesis 6:7
And Yahweh said - I must wipe off man whom I created from off the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, - for I am grieved that I made them.
Genesis 6:12
And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself, - surely all flesh had corrupted its way, on the earth.
Genesis 6:13
So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, - behold me, then, destroying them with the earth.
Genesis 6:14
Make for thee an ark of timbers of gopher, Grooms, shalt thou make with the ark, - and - thou shalt cover it within and without with pitch.
Genesis 6:20
Of the bird after its kind and of the beast after its kind, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of each, shall come in unto thee. for keeping alive.
Genesis 6:21
But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee, - and it shall be for thee and for them for food.
Genesis 6:22
And Noah did so , - according to all that God commanded him, so did he.

Gill's Notes on the Bible

And Elisha prayed, and said, Lord, I pray thee, open his eyes, that he may see,.... Not the eyes of his body, which were not shut nor blinded, but the eyes of his mind; or, in other words, grant him a vision, represented in so strong a light, as to remove his fears:

and the Lord opened the eyes of the young man, and he saw; he had a vision of angels:

and, behold, the mountain; on which the city was built, or one near it:

was full of horses and chariots of fire; angels in this form, as in 2 Kings 2:11, and these were

round about Elisha; being round about the city where he was; or rather so in the vision it was represented to the young man, he saw his master surrounded with horses and chariots of fire, in the utmost safety.

Barnes' Notes on the Bible

Open his eyes that he may see - Elisha’s servant lacked the faith of his master. Elisha therefore prays that he may be given a vision of the spiritual world, and see, as if with the bodily eye, the angelic host (marginal references) which he himself knows to be present.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:17. Lord - open his eyes — Where is heaven? Is it not above, beneath, around us? And were our eyes open as were those of the prophet's servant, we should see the heavenly host in all directions. The horses and chariots of fire were there, before the eyes of Elisha's servant were opened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile