Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 9:10

And, as for Jezebel, the dogs shall eat her , in the town-land of Jezreel, there being none to bury her. And he opened the door, and fled.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Church and State;   Enthusiasm;   Jehu;   Jezebel;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Jezebel;   Queens;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Elisha;   Jehu;   Ramoth-gilead;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Jezebel;   Jezreel, Blood of;   Jezreel, Portion of;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Dog;   Elijah;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Jehu;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dog;   Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Ramothgilead;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Jezebel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Dog;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel—no one will bury her.’” Then the young prophet opened the door and escaped.
Hebrew Names Version
The dogs shall eat Izevel in the portion of Yizre`el, and there shall be none to bury her. He opened the door, and fled.
King James Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
English Standard Version
And the dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her." Then he opened the door and fled.
New Century Version
The dogs will eat Jezebel at Jezreel, and no one will bury her.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
New English Translation
Dogs will devour Jezebel on the plot of ground in Jezreel; she will not be buried.'" Then he opened the door and ran away.
Amplified Bible
'And the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there will be no one to bury her.'" Then he opened the door and fled.
New American Standard Bible
'The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one will bury her.'" Then he opened the door and fled.
Geneva Bible (1587)
And the dogges shall eate Iezebel in the fielde of Izreel, and there shalbe none to burie her. And he opened the doore, and fled.
Legacy Standard Bible
And the dogs shall eat Jezebel in the property of Jezreel, and none shall bury her.'" Then he opened the door and fled.
Contemporary English Version
As for Jezebel, her body will be eaten by dogs in the town of Jezreel. There won't be enough left of her to bury." Then the young prophet opened the door and ran out.
Complete Jewish Bible
Moreover, the dogs will eat Izevel in the dumping-ground of Yizre‘el, and there will be no one to bury her.'" Then he opened the door and fled.
Darby Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.
Easy-to-Read Version
The dogs will eat Jezebel in the area of Jezreel, and she will not be buried.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
George Lamsa Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the inheritance of Naboth in Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door and fled.
Good News Translation
Jezebel will not be buried; her body will be eaten by dogs in the territory of Jezreel.'" After saying this, the young prophet left the room and fled.
Lexham English Bible
The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there shall not be anyone to bury her.'" Then he opened the door and fled.
Literal Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel. And there shall be none to bury her . And he opened the door and fled.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye dogges shall eate vp Iesabel vpon the felde at Iesrael, and noman shall burye her. And he opened the dore, and fled.
American Standard Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Bible in Basic English
And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.
Bishop's Bible (1568)
And as for Iezabel, the dogges shall eate her in the fielde of Iezrahel, and there shalbe none to burie her. And he opened the doore, and fled.
JPS Old Testament (1917)
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her.' And he opened the door, and fled.
King James Version (1611)
And the dogges shal eate Iezebel in the portion of Iezreel, and there shal be none to burie her. And he opened the doore, and fled.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the dogs shall eat Jezabel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
English Revised Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Berean Standard Bible
And on the plot of ground at Jezreel the dogs will devour Jezebel, and there will be no one to bury her.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
Wycliffe Bible (1395)
Also doggis schulen ete Jezabel in the feeld of Jezrael; and `noon schal be that schal birie hir. And `the child openyde the dore, and fledde.
Young's Literal Translation
and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.
Update Bible Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Webster's Bible Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and [there shall be] none to bury [her]. And he opened the door, and fled.
World English Bible
The dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. He opened the door, and fled.
New King James Version
The dogs shall eat Jezebel on the plot of ground at Jezreel, and there shall be none to bury her."' And he opened the door and fled.
New Living Translation
Dogs will eat Ahab's wife Jezebel at the plot of land in Jezreel, and no one will bury her." Then the young prophet opened the door and ran.
New Life Bible
The dogs will eat Jezebel in the land of Jezreel. No one will bury her.'" Then he opened the door and ran away.
New Revised Standard
The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one shall bury her." Then he opened the door and fled.
Douay-Rheims Bible
And the dogs shall eat Jezabel, in the field of Jezrahel, and there shall be no one to bury her. And he opened the door and fled.
Revised Standard Version
And the dogs shall eat Jez'ebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her." Then he opened the door, and fled.
New American Standard Bible (1995)
'The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her."' Then he opened the door and fled.

Contextual Overview

1 Now, Elisha the prophet, called one of the sons of the prophets, - and said to him - Gird up thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead; 2 and, when thou art come in thither, then look thee out, there, Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; and thou shalt enter and get him to rise up out of the midst of his brethren, and take him into an inner chamber; 3 then shalt thou take the flask of oil, and pour out upon his head, and say - Thus, saith Yahweh, I have anointed thee to be king unto Israel! Then shalt thou open the door and flee, and not tarry. 4 So the young man went his way - the young man the prophet - unto Ramoth-gilead. 5 And, when he came up, lo! the captains of the force, sitting, and he said - A word, have I, for thee, O captain! And Jehu said - For which, of us all? And he said, - For thee, O captain! 6 Then rose he up and went inside, and poured out the oil upon his head, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I have anointed thee to be king unto the people of Yahweh, unto Israel; 7 and thou shalt smite the house of Ahab thy lord, - so will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel; 8 so shall perish all the house of Ahab, - and I will cut off to Ahab the meanest, both him that is shut up and him that is left at large, in Israel. 9 Yea I will deliver up the house of Ahab, like the house of Jeroboam son of Nebat, - and like the house of Baasha son of Ahijah: 10 And, as for Jezebel, the dogs shall eat her , in the town-land of Jezreel, there being none to bury her. And he opened the door, and fled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dogs: 2 Kings 9:35, 2 Kings 9:36, 1 Kings 21:23, Jeremiah 22:19

he opened: 2 Kings 9:3, Judges 3:26

Reciprocal: Joshua 17:16 - Jezreel Jeremiah 16:4 - as dung

Cross-References

Genesis 8:1
And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
Genesis 9:1
So God blessed Noah and his sons, - and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
Genesis 9:5
And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, - and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
Genesis 9:6
He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, - For, in the image of God, made he man.
Genesis 9:15
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, - that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
Genesis 9:16
so the bow shall be in the cloud, - and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
Psalms 145:9
Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.
Jonah 4:11
And was not, I, to spare Nineveh, the great city, - wherein are more than twelve times ten thousand human beings, who cannot discern between their right hand and their left, besides much cattle?

Gill's Notes on the Bible

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel,.... Or in the field of Jezreel; the Targum is, the inheritance of Jezreel; this is also threatened, 1 Kings 21:23

and [there shall be] none to bury her; or nothing of her to bury, as Kimchi, all being eaten up but her skull, feet, and the palms of her hands, see 2 Kings 9:35

and he opened the door, and fled; that is, the young man of the sons of the prophets, as soon as he had said the above words, as he was ordered, lest he should be taken up for a traitor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:10. The dogs shall eat Jezebel — How most minutely was this prophecy fulfilled! See 2 Kings 9:33, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile