Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 14:18
Then responded the king, and said unto the woman, Nay, now! do not hide from me, the thing which I am about to ask thee. And the woman said, Pray let my lord the king speak.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!”
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!”
Hebrew Names Version
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
King James Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Lexham English Bible
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
English Standard Version
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
New Century Version
Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question."
Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question."
New English Translation
Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
Amplified Bible
Then the king answered and said to the woman, "Do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
New American Standard Bible
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Geneva Bible (1587)
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
Legacy Standard Bible
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Contemporary English Version
Then David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty."
Then David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty."
Complete Jewish Bible
The king then answered the woman: "I'm going to ask you a question, and please don't hide anything from me." The woman said, "Let my lord the king now speak."
The king then answered the woman: "I'm going to ask you a question, and please don't hide anything from me." The woman said, "Let my lord the king now speak."
Darby Translation
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Easy-to-Read Version
King David answered the woman, "You must answer the question I will ask you." The woman said, "My lord and king, please ask your question."
King David answered the woman, "You must answer the question I will ask you." The woman said, "My lord and king, please ask your question."
George Lamsa Translation
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak.
Good News Translation
The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered.
The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered.
Literal Translation
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
American Standard Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Bible in Basic English
Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.
Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.
Bishop's Bible (1568)
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake.
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake.
JPS Old Testament (1917)
Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.'
Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.'
King James Version (1611)
Then the king answered and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman said, Let my lord the king now speake.
Then the king answered and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman said, Let my lord the king now speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
English Revised Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Berean Standard Bible
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; do not conceal it from me!" "Let my lord the king speak," she replied.
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; do not conceal it from me!" "Let my lord the king speak," she replied.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng answeride, and seide to the womman, Hide thou not fro me the word which Y axe thee. And the womman seide to hym, Speke thou, my lord the kyng.
And the kyng answeride, and seide to the womman, Hide thou not fro me the word which Y axe thee. And the womman seide to hym, Speke thou, my lord the kyng.
Young's Literal Translation
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
Update Bible Version
Then the king answered and said to the woman, Don't hide from me, I pray you, anything that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Don't hide from me, I pray you, anything that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Webster's Bible Translation
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
World English Bible
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
New King James Version
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Please, let my lord the king speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Please, let my lord the king speak."
New Living Translation
"I must know one thing," the king replied, "and tell me the truth." "Yes, my lord the king," she responded.
"I must know one thing," the king replied, "and tell me the truth." "Yes, my lord the king," she responded.
New Life Bible
Then the king said to the woman, "Do not hide anything from me that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king said to the woman, "Do not hide anything from me that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
New Revised Standard
Then the king answered the woman, "Do not withhold from me anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not withhold from me anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
Douay-Rheims Bible
And the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
And the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
Revised Standard Version
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
THE MESSAGE
The king then said, "I'm going to ask you something. Answer me truthfully." "Certainly," she said. "Let my master, the king, speak."
The king then said, "I'm going to ask you something. Answer me truthfully." "Certainly," she said. "Let my master, the king, speak."
New American Standard Bible (1995)
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Contextual Overview
1 And Joab, son of Zeruiah, perceived that the heart of the king was towards Absolom. 2 So Joab sent to Tekoa, and fetched from thence, a wise woman, - and said unto her - I pray thee, feign thyself a mourner, and put on, I pray thee, mourning apparel, and do not anoint thyself with oil, but be as a woman that hath, these many days, been mourning for the dead; 3 so shalt thou come in unto the king, and speak unto him, after this manner. And Joab put the words in her mouth. 4 And, when the woman of Tekoa came in unto the king, she fell on her face to the ground, and did homage, - and said - Save, O king! 5 And the king said to her - What aileth thee? And she said - Of a truth, a widow woman, am I, for my husband is dead. 6 Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him. 7 Lo! therefore, all the family hath risen up against thy maidservant, and have said: Give up him that hath smitten his brother, that we may put him to death, for the life of his brother, whom he hath slain, that we may destroy, the heir also. So will they quench my ember that is left, and make my husband without name or remainder, on the face of the ground. 8 And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee. 9 Then said the woman of Tekoa unto the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon the house of my father, - but, the king and his throne, be guiltless. 10 And the king said, - He that speaketh unto thee, bring him in unto me, and he shall, no more, annoy thee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hide not: 1 Samuel 3:17, 1 Samuel 3:18, Jeremiah 38:14, Jeremiah 38:25
Cross-References
Genesis 14:10
Now, the valley of the open fields, had many pits of bitumen, so the king of Sodom and Gomorrah fled, and fell there, - while, they who remained, towards a mountain, fled.
Now, the valley of the open fields, had many pits of bitumen, so the king of Sodom and Gomorrah fled, and fell there, - while, they who remained, towards a mountain, fled.
Genesis 14:22
And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth:
And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth:
Ruth 3:10
And he said - Blessed, be thou of Yahweh, my daughter, for thou hast made thy last lovingkindness better than the first, - in not following after young men, whether poor, or rich.
And he said - Blessed, be thou of Yahweh, my daughter, for thou hast made thy last lovingkindness better than the first, - in not following after young men, whether poor, or rich.
2 Samuel 2:5
So David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, - and said unto them - Blessed, be ye of Yahweh, that ye did this lovingkindness unto your lord, unto Saul, and buried him.
So David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, - and said unto them - Blessed, be ye of Yahweh, that ye did this lovingkindness unto your lord, unto Saul, and buried him.
Psalms 7:17
I will praise Yahweh according to his righteousness, - and will praise in song the Name of Yahweh Most High.
I will praise Yahweh according to his righteousness, - and will praise in song the Name of Yahweh Most High.
Psalms 50:14
Sacrifice to God a thankoffering, And pay to the Most High thy vows;
Sacrifice to God a thankoffering, And pay to the Most High thy vows;
Psalms 57:2
I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
Psalms 76:2
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Micah 6:6
Wherewith, shall I come before Yahweh? bow myself to God on high? Shall I come before him with ascending-sacrifice? with calves of a year old?
Wherewith, shall I come before Yahweh? bow myself to God on high? Shall I come before him with ascending-sacrifice? with calves of a year old?
Acts 7:48
Although indeed, the Most High, not in hand-made places, dwelleth; just as, the prophet, saith -
Although indeed, the Most High, not in hand-made places, dwelleth; just as, the prophet, saith -
Gill's Notes on the Bible
Then the king answered and said unto the woman,.... Understanding plainly what she meant by all this, that the case she brought was a feigned one, and that the intention of it was to let him know the sense of the people with respect to Absalom, and the recall of him:
hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee; he suspected that this was not a scheme of her own, but some considerable person had formed it, and made use of her to execute it, which was what he desired to know:
and the woman said, let my lord the king now speak; ask what question he pleases, I am ready to answer.