Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 22:10
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
Hebrew Names Version
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
King James Version
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Lexham English Bible
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
English Standard Version
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
New Century Version
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
New English Translation
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Amplified Bible
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
New American Standard Bible
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
Geneva Bible (1587)
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
Legacy Standard Bible
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
Contemporary English Version
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
Complete Jewish Bible
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
Darby Translation
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Easy-to-Read Version
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
George Lamsa Translation
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
Good News Translation
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
Literal Translation
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
American Standard Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Bishop's Bible (1568)
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
JPS Old Testament (1917)
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
King James Version (1611)
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
English Revised Version
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
Berean Standard Bible
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
Young's Literal Translation
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
Update Bible Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Webster's Bible Translation
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
World English Bible
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
New King James Version
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
New Living Translation
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
New Life Bible
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
New Revised Standard
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
Douay-Rheims Bible
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Revised Standard Version
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
New American Standard Bible (1995)
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Contextual Overview
2 and he said, - Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer - mine; 3 My God, was my rock, I sought refuge in him, - My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me. 4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, - And, from my foes, was I saved. 5 When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, - 6 the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me, 7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears! 8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, - yea they did shake, because he was angry, 9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, - live coals, were kindled from it: 10 Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet; 11 Then he rode on a cherub, and flew, - and was seen on the wings of the wind;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bowed: Psalms 144:5, Isaiah 64:1-3
darkness: Exodus 20:21, Deuteronomy 4:11, 1 Kings 8:12, Psalms 97:2, Psalms 104:3, Matthew 27:45, Luke 23:44, Luke 23:45
Reciprocal: 2 Samuel 22:12 - made Psalms 18:9 - He bowed
Cross-References
Genesis 22:6
So Abraham took the pieces of wood for the ascending-sacrifice, and laid them on Isaac his son, and took in his own hand the fire and the knife, and they went on their way, both of them together.
So Abraham took the pieces of wood for the ascending-sacrifice, and laid them on Isaac his son, and took in his own hand the fire and the knife, and they went on their way, both of them together.
Genesis 22:12
Then he said, Do not put forth thy hand unto the young man, neither do to him - anything at all, - for, now, know I that one who reverest God, thou art, when thou hast not withheld thy son, thine only one, from me.
Then he said, Do not put forth thy hand unto the young man, neither do to him - anything at all, - for, now, know I that one who reverest God, thou art, when thou hast not withheld thy son, thine only one, from me.
Genesis 22:17
That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:
That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:
Genesis 22:19
So Abraham returned unto his young men, and they mounted, and went on their way together unto Beer-sheba, - and Abraham dwelt in Beer-sheba.
So Abraham returned unto his young men, and they mounted, and went on their way together unto Beer-sheba, - and Abraham dwelt in Beer-sheba.
Genesis 22:21
Uz his firstborn and Buz his brother, - and Kemuel, father of Aram -
Uz his firstborn and Buz his brother, - and Kemuel, father of Aram -
Genesis 22:23
And, Bethuel, hath begotten Rebekah, - These eight, hath Milcah borne to Nahor brother of Abraham.
And, Bethuel, hath begotten Rebekah, - These eight, hath Milcah borne to Nahor brother of Abraham.
Gill's Notes on the Bible
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet. :-.