Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 22:20
And brought out, into a large place, even me, - he delivered me, because he delighted in me:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He brought me out to a spacious place;he rescued me because he delighted in me.
He brought me out to a spacious place;he rescued me because he delighted in me.
Hebrew Names Version
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
King James Version
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
Lexham English Bible
He brought me out to a spacious place. He delivered me because he delighted in me.
He brought me out to a spacious place. He delivered me because he delighted in me.
English Standard Version
He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
New Century Version
He took me to a safe place. Because he delights in me, he saved me.
He took me to a safe place. Because he delights in me, he saved me.
New English Translation
He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me.
He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me.
Amplified Bible
"He also brought me out to an open place; He rescued me because He delighted in me.
"He also brought me out to an open place; He rescued me because He delighted in me.
New American Standard Bible
"He also brought me out into an open place; He rescued me, because He delighted in me.
"He also brought me out into an open place; He rescued me, because He delighted in me.
Geneva Bible (1587)
And brought me foorth into a large place: he deliuered me, because he fauoured me.
And brought me foorth into a large place: he deliuered me, because he fauoured me.
Legacy Standard Bible
He brought me forth also into a broad place;He rescued me, because He delighted in me.
He brought me forth also into a broad place;He rescued me, because He delighted in me.
Contemporary English Version
When I was fenced in, you freed and rescued me because you love me.
When I was fenced in, you freed and rescued me because you love me.
Complete Jewish Bible
"He brought me out to an open place; he rescued me, because he took pleasure in me.
"He brought me out to an open place; he rescued me, because he took pleasure in me.
Darby Translation
And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Easy-to-Read Version
He was pleased with me, so he rescued me. He took me to a safe place.
He was pleased with me, so he rescued me. He took me to a safe place.
George Lamsa Translation
He relieved me from my distress; he delivered me, because he delighted in me.
He relieved me from my distress; he delivered me, because he delighted in me.
Good News Translation
He helped me out of danger; he saved me because he was pleased with me.
He helped me out of danger; he saved me because he was pleased with me.
Literal Translation
and He brought me out to a large place; He delivered me, for He delighted in me.
and He brought me out to a large place; He delivered me, for He delighted in me.
Miles Coverdale Bible (1535)
He broughte me forth in to liberty: he delyuered me, because he had a fauoure vnto me.
He broughte me forth in to liberty: he delyuered me, because he had a fauoure vnto me.
American Standard Version
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Bible in Basic English
He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
Bishop's Bible (1568)
For he brought me out into roomth: he deliuered me, because he had a fauour vnto me.
For he brought me out into roomth: he deliuered me, because he had a fauour vnto me.
JPS Old Testament (1917)
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because He delighted in me.
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because He delighted in me.
King James Version (1611)
Hee brought me forth also into a large place: he deliuered me, because hee delighted in me.
Hee brought me forth also into a large place: he deliuered me, because hee delighted in me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought me into a wide place, and rescued me, because he delighted in me.
And he brought me into a wide place, and rescued me, because he delighted in me.
English Revised Version
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
Berean Standard Bible
He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
Wycliffe Bible (1395)
And he ledde me out in to largenesse, and he delyuerede me; for Y pleside hym.
And he ledde me out in to largenesse, and he delyuerede me; for Y pleside hym.
Young's Literal Translation
And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.
And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.
Update Bible Version
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Webster's Bible Translation
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
World English Bible
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
New King James Version
He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me.
He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me.
New Living Translation
He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me.
He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me.
New Life Bible
He brought me into a big place. He saved me, because He was pleased with me.
He brought me into a big place. He saved me, because He was pleased with me.
New Revised Standard
He brought me out into a broad place; he delivered me, because he delighted in me.
He brought me out into a broad place; he delivered me, because he delighted in me.
Douay-Rheims Bible
And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him.
And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him.
Revised Standard Version
He brought me forth into a broad place; he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth into a broad place; he delivered me, because he delighted in me.
New American Standard Bible (1995)
"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.
"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.
Contextual Overview
2 and he said, - Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer - mine; 3 My God, was my rock, I sought refuge in him, - My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me. 4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, - And, from my foes, was I saved. 5 When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, - 6 the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me, 7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears! 8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, - yea they did shake, because he was angry, 9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, - live coals, were kindled from it: 10 Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet; 11 Then he rode on a cherub, and flew, - and was seen on the wings of the wind;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Genesis 26:22, 1 Chronicles 4:10, Psalms 31:8, Psalms 118:5, Hosea 4:16
delighted: 2 Samuel 15:26, Psalms 22:8, Psalms 147:11, Psalms 149:4, Isaiah 42:1, Matthew 3:17, Matthew 17:5, Matthew 27:43, Acts 2:32-36
Reciprocal: Numbers 14:8 - delight Deuteronomy 7:8 - because 1 Chronicles 27:6 - mighty
Cross-References
Genesis 11:26
And Terah lived seventy years, - and begat Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived seventy years, - and begat Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took to themselves wives; the name of Abrams wife, was Sarai; and, the name of Nahor's wife, Milcah, daughter of Haran father of Milcah, and father of Iscah.
And Abram and Nahor took to themselves wives; the name of Abrams wife, was Sarai; and, the name of Nahor's wife, Milcah, daughter of Haran father of Milcah, and father of Iscah.
Genesis 24:10
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 24:15
And it came to pass, ere yet, he, had done speaking, that lo! Rebekah, was coming forth who had been born to Bethuel son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham, - with her pitcher upon her shoulder,
And it came to pass, ere yet, he, had done speaking, that lo! Rebekah, was coming forth who had been born to Bethuel son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham, - with her pitcher upon her shoulder,
Genesis 24:24
And she said unto him, Daughter of Bethuel, am, I, - Bethuel son of Milcah whom she bare to Nahor.
And she said unto him, Daughter of Bethuel, am, I, - Bethuel son of Milcah whom she bare to Nahor.
Genesis 31:53
The Gods of Abraham and the Gods of Nahor judge betwixt us - the Gods of their fathers. And Jacob sware by the Dread of his father Isaac:
The Gods of Abraham and the Gods of Nahor judge betwixt us - the Gods of their fathers. And Jacob sware by the Dread of his father Isaac:
Proverbs 25:25
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
Gill's Notes on the Bible
He brought me forth also into a large place: he delivered me,
because he delighted in me. :-.