Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 22:50
For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, - and, to thy name, will I touch the strings: -
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore I will give thanks to you among the nations, Lord;I will sing praises about your name.
Therefore I will give thanks to you among the nations, Lord;I will sing praises about your name.
Hebrew Names Version
Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, Will sing praises to your name.
Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, Will sing praises to your name.
King James Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Lord , among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
Therefore I will give thanks unto thee, O Lord , among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
Lexham English Bible
Therefore I will extol you, Yahweh, among the nations! I will sing praises to your name!
Therefore I will extol you, Yahweh, among the nations! I will sing praises to your name!
English Standard Version
"For this I will praise you, O Lord , among the nations, and sing praises to your name.
"For this I will praise you, O Lord , among the nations, and sing praises to your name.
New Century Version
So I will praise you, Lord , among the nations. I will sing praises to your name.
So I will praise you, Lord , among the nations. I will sing praises to your name.
New English Translation
So I will give you thanks, O Lord , before the nations! I will sing praises to you.
So I will give you thanks, O Lord , before the nations! I will sing praises to you.
Amplified Bible
"For this I will give thanks and praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
"For this I will give thanks and praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
New American Standard Bible
"Therefore I will give thanks to You, LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.
"Therefore I will give thanks to You, LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.
Geneva Bible (1587)
Therefore I will praise thee, O Lord amog the nations, and will sing vnto thy Name)
Therefore I will praise thee, O Lord amog the nations, and will sing vnto thy Name)
Legacy Standard Bible
Therefore I will give thanks to You, O Yahweh, among the nations,And I will sing praises to Your name.
Therefore I will give thanks to You, O Yahweh, among the nations,And I will sing praises to Your name.
Contemporary English Version
I will praise you, Lord , and I will honor you among the nations.
I will praise you, Lord , and I will honor you among the nations.
Complete Jewish Bible
"So I give thanks to you, Adonai , among the nations; I sing praises to your name.
"So I give thanks to you, Adonai , among the nations; I sing praises to your name.
Darby Translation
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
Easy-to-Read Version
Lord , that is why I praise you among the nations. That is why I sing songs of praise to your name.
Lord , that is why I praise you among the nations. That is why I sing songs of praise to your name.
George Lamsa Translation
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and I will sing praises to thy name.
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and I will sing praises to thy name.
Good News Translation
And so I praise you among the nations; I sing praises to you.
And so I praise you among the nations; I sing praises to you.
Literal Translation
On account of this I will confess You, Jehovah, among nations; and I will sing praise to Your name.
On account of this I will confess You, Jehovah, among nations; and I will sing praise to Your name.
Miles Coverdale Bible (1535)
For this cause wyl I geue thankes vnto the amonge the Heythen, and synge prayses vnto thy name.
For this cause wyl I geue thankes vnto the amonge the Heythen, and synge prayses vnto thy name.
American Standard Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Bible in Basic English
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
Bishop's Bible (1568)
And therefore I wyll prayse thee O Lorde among the nations: and wyll sing vnto thy name.
And therefore I wyll prayse thee O Lorde among the nations: and wyll sing vnto thy name.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto Thy name.
Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto Thy name.
King James Version (1611)
Therefore I will giue thankes vnto thee, O Lord, among the heathen: and I will sing praises vnto thy Name.
Therefore I will giue thankes vnto thee, O Lord, among the heathen: and I will sing praises vnto thy Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name.
Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name.
English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
Berean Standard Bible
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, Lord, Y schal knowleche to thee in hethene men; and Y schal synge to thi name.
Therfor, Lord, Y schal knowleche to thee in hethene men; and Y schal synge to thi name.
Young's Literal Translation
Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.
Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.
Update Bible Version
Therefore I will give thanks to you, O Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
Therefore I will give thanks to you, O Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
Webster's Bible Translation
Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name.
Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name.
World English Bible
Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, Will sing praises to your name.
Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, Will sing praises to your name.
New King James Version
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
New Living Translation
For this, O Lord , I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.
For this, O Lord , I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.
New Life Bible
So I will give thanks to You among the nations, O Lord. I will sing praises to Your name.
So I will give thanks to You among the nations, O Lord. I will sing praises to Your name.
New Revised Standard
For this I will extol you, O Lord , among the nations, and sing praises to your name.
For this I will extol you, O Lord , among the nations, and sing praises to your name.
Douay-Rheims Bible
Therefore will I give thanks to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
Therefore will I give thanks to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
Revised Standard Version
"For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.
"For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.
"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.
Contextual Overview
2 and he said, - Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer - mine; 3 My God, was my rock, I sought refuge in him, - My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me. 4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, - And, from my foes, was I saved. 5 When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, - 6 the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me, 7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears! 8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, - yea they did shake, because he was angry, 9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, - live coals, were kindled from it: 10 Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet; 11 Then he rode on a cherub, and flew, - and was seen on the wings of the wind;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
among: Romans 15:9
I will sing: Psalms 18:49, Psalms 145:1, Psalms 145:2, Psalms 146:1, Psalms 146:2, Isaiah 12:1-6
Gill's Notes on the Bible
Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
:-.