Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Acts 12:6

And, when Herod was about to bring him forth, on that night, was Peter sleeping between two soldiers, bound with two chains, guards, also, before the door, were keeping the prison.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chains;   Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rulers;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Delayed Blessings;   Extremity, Man's;   Fetters;   Keepers of Prisons;   Man;   Man's;   Sleep;   Sleep-Wakefulness;   Weakness, Human;   Weakness-Power;   Torrey's Topical Textbook - Prisons;   Protection;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Miracle;   Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Chain;   Herod Agrippa I.;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Army;   Chain;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Prison, Prisoners;   Sentry;   Squad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herod;   Justice;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arts;   Chain, Bonds;   Chains;   Door;   Guard;   Herod;   Jailor;   Key;   Peter;   Prison;   Prisoner;   Sleep ;   Morrish Bible Dictionary - Chains;   Herod, Family of;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Quaternion;   Smith Bible Dictionary - Chain;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bernice;   Chain;   Punishments;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Herod was about to bring him out for trial, that very night Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
King James Version (1611)
And when Herode would haue brought him foorth, the same night Peter was sleeping betweene two Souldiers, bound with two chaines, and the Keepers before the doore kept the prison.
King James Version
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
English Standard Version
Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison.
New American Standard Bible
On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
New Century Version
The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Other soldiers were guarding the door of the jail.
Amplified Bible
The very night before Herod was to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries were in front of the door guarding the prison.
New American Standard Bible (1995)
On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
Legacy Standard Bible
Now on the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
Berean Standard Bible
On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.
Contemporary English Version
The night before Peter was to be put on trial, he was asleep and bound by two chains. A soldier was guarding him on each side, and two other soldiers were guarding the entrance to the jail.
Complete Jewish Bible
The night before Herod was going to bring him to trial, Kefa was sleeping between two soldiers. He was bound with two chains; and guards were at the door, keeping watch over the prison.
Darby Translation
And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.
Easy-to-Read Version
One night, Peter, bound with two chains, was sleeping between two of the soldiers. More soldiers were guarding the door of the jail. Herod was planning to bring Peter out before the people the next day.
Geneva Bible (1587)
And when Herod woulde haue brought him out vnto the people, the same night slept Peter betweene two souldiers, bound wt two chaines, and the keepers before the doore, kept the prison.
George Lamsa Translation
And on the very night before the morning that he was to be delivered up, while Simon Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and others were guarding the doors of the prison,
Good News Translation
The night before Herod was going to bring him out to the people, Peter was sleeping between two guards. He was tied with two chains, and there were guards on duty at the prison gate.
Lexham English Bible
Now when Herod was about to bring him out, on that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door were watching the prison.
Literal Translation
But when Herod was about to bring him out, in that night Peter was sleeping between two soldiers, being bound with two chains, also guards were keeping the prison before the door.
American Standard Version
And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
Bible in Basic English
And when Herod was about to take him out, the same night Peter was sleeping in chains between two armed men, and the watchmen were keeping watch before the door of the prison.
Hebrew Names Version
The same night when Herod was about to bring him out, Kefa was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
International Standard Version
That very night, before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, and guards in front of the door were watching the prisoners.
Etheridge Translation
And in that night of the coming morning when he should be delivered up, while Shemun slept between two soldiers, and bound with two chains, and the others were watching the gates of the house of the bound,
Murdock Translation
And on the night before the morning in which he was to be delivered up, while Simon was sleeping between two soldiers, and was bound with two chains, and others were guarding the doors of the prison;
Bishop's Bible (1568)
And when Herode woulde haue brought hym foorth vnto the people, the same nyght slept Peter betweene two souldiers, bounde with two chaynes, and the kepers before the doore kept the pryson.
English Revised Version
And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
World English Bible
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
Wesley's New Testament (1755)
And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and the guards before the door were keeping the prison.
Weymouth's New Testament
Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne Eroude schulde bringe hym forth, in that nyyt Petre was slepinge bitwixe twei knyytis, and was boundun with twei cheynes; and the keperis bifor the dore kepten the prisoun.
Update Bible Version
And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
Webster's Bible Translation
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.
New English Translation
On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
New King James Version
And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
New Living Translation
The night before Peter was to be placed on trial, he was asleep, fastened with two chains between two soldiers. Others stood guard at the prison gate.
New Life Bible
The night before Herod was to bring him out for his trial, Peter was sleeping between two soldiers. He was tied with two chains. Soldiers stood by the door and watched the prison.
New Revised Standard
The very night before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
Douay-Rheims Bible
And when Herod would have brought him forth, the same night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Revised Standard Version
The very night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison;
Tyndale New Testament (1525)
And when Herode wolde have brought him oute vnto the people the same nyght slepte Peter bitwene two soudiers bounde with two chaynes and the kepers before the dore kepte the preson.
Young's Literal Translation
and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Herode wolde haue broughte him out vnto the people, in the same nighte slepte Peter betwene two soudiers, bounde with two cheynes. And the kepers before the dore kepte the preson.
Mace New Testament (1729)
now the very night preceding the day which Herod design'd for his execution, Peter bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the other guards secured the prison door; when an angel of
THE MESSAGE
Then the time came for Herod to bring him out for the kill. That night, even though shackled to two soldiers, one on either side, Peter slept like a baby. And there were guards at the door keeping their eyes on the place. Herod was taking no chances!
Simplified Cowboy Version
Pete was asleep the night before his trial. He was locked up with two chains between two policemen. The other guards were at the door.

Contextual Overview

5 Peter, therefore, was kept in the prison; but, prayer, was, earnestly, being made by the assembly, unto God, concerning him. 6 And, when Herod was about to bring him forth, on that night, was Peter sleeping between two soldiers, bound with two chains, guards, also, before the door, were keeping the prison. 7 And lo! a messenger of the Lord stood over him, and a light shone in the cell; and, smiting the side of Peter, he roused him up, saying - Rise up quickly! And his chains fell off out of his hands. 8 And the messenger said unto him - Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him - Throw around thee thy mantle, and be following me. 9 And, coming out, he began following, and knew not that it was true which was coming about through means of the messenger; but supposed that, a vision, he was beholding. 10 And, passing through the first ward and the second, they came unto the iron gate that leadeth into the city, the which, of its own accord, opened unto them; and, coming out, they went on through one street, and, straightway, the messenger was parted from him. 11 And, Peter, coming to himself said - Now, know I, of a truth, that the Lord hath sent forth his messenger, and taken me out of the hand of Herod, and all the expectation of the people of the Jews. 12 And, considering the matter, he came unto the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where a considerable number were gathered together and praying. 13 And, when he had knocked at the door of the porch, there came unto it a maiden to hearken, by name Rhoda; 14 And, recognizing the voice of Peter, by reason of her joy, she opened not the porch, - but, running in, bare tidings that Peter was standing before the porch. But, they, unto her, said - Thou art raving

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the same: Genesis 22:14, Deuteronomy 32:26, 1 Samuel 23:26, 1 Samuel 23:27, Psalms 3:5, Psalms 3:6, Psalms 4:8, Isaiah 26:3, Isaiah 26:4, Philippians 4:6, Philippians 4:7, Hebrews 13:6

bound: Acts 21:33, Acts 28:20, Jeremiah 40:4, Ephesians 6:20, *marg. 2 Timothy 1:16

and the: Acts 5:23, Matthew 28:4

Reciprocal: Leviticus 26:6 - ye shall Joshua 2:3 - Bring Psalms 68:6 - he bringeth Psalms 102:20 - to loose Psalms 127:2 - for so he Proverbs 3:24 - and Jeremiah 40:1 - bound Matthew 27:2 - bound Acts 12:7 - And his Acts 12:19 - he examined Acts 26:29 - except

Cross-References

Genesis 10:15
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth:
Genesis 12:18
And Pharaoh called out to Abram, and said, What is this thou hast done to me? Wherefore didst thou not tell me, that she was, thy wife?
Genesis 12:19
Wherefore saidst thou My sister, she; and so I was about to take her to me, to wife? But now, lo! thy wife take her and go thy way.
Genesis 13:7
And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
Genesis 33:18
And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, - when he came in from Padan-aram, - and he encamped before the city.
Genesis 34:2
And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, - so he took her, and lay with her, and humbled her.
Genesis 35:4
So they gave unto Jacob all the gods of the alien which were in their hand, and the earrings which were in their ears, - and Jacob hid them under the oak, which was by Shechem.
Deuteronomy 11:30
Are, they, not over the Jordan on the way towards the entering in of the sun, in the land of the Canaanite who dwelleth in the plain over against Gilgal beside the Teacher's Terebinths?
Joshua 20:7
So then they set apart Kadesh in Galilee, in the hill country of Naphtali, and Shechem, in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba, the same, is Hebron, in the hill country of Judah.
Joshua 24:32
And, the bones of Joseph - which the sons of Israel had brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in the portion of field, which Jacob bought of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred pieces of money, - and they belonged unto the sons of Joseph, as an inheritance.

Gill's Notes on the Bible

And when Herod would have brought him forth,.... The next morning; so he had determined not to dismiss him, but to expose him to the people, and to put him to such a death they should choose:

the same night, Peter was sleeping between two soldiers; fearless of death, being in a good cause, and having nothing to ruffle and disturb his mind; and though he was in a prison, and in such company, God gave him, his beloved, sleep:

bound with two chains; one on one hand, and one on the other, each of which were fastened to the soldiers; that on his right hand was fastened to the left hand of the soldier, that was on that side; and that on his left hand to the right hand of the soldier, on the other side him; such security was made, that he might not get away from them; to which is added,

and the keepers before the door kept the prison; or watched it, that nobody went in, or came out.

Barnes' Notes on the Bible

And when Herod would have brought him forth - When he was about to bring him to be put to death.

The same night - That is, the night preceding. The intention of Herod was to bring him out as soon as the Passover was over; but during the night which immediately preceded the day in which he intended to bring him to punishment, Peter was rescued.

Peter was sleeping - Here is an instance of remarkable composure, and an illustration of the effects of peace of conscience and of confidence in God. It was doubtless known to Peter what the intention of Herod was. James had just been put to death, and Peter had no reason to expect a better fate. And yet in this state he slept as quietly as if there had been no danger, and it was necessary that he should be roused even by an angel to contemplate his condition and to make his escape. There is nothing that will give quiet rest and gentle sleep so certainly as a conscience void of offence; and in the midst of imminent dangers, he who confides in God may rest securely and calmly. Compare Psalms 3:5; Psalms 4:8.

Between two soldiers - See the notes on Acts 12:4. Peter was bound to the two. His left hand was chained to the right hand of one of the soldiers, and his right hand to the left hand of the other. This was a common mode of securing prisoners among the Romans. See abundant authorities for this quoted in Lardner’s Credibility, part 1, chapter 10: section 9, London edition, 1829, vol. i. p. 242, 243, etc.

And the keepers ... - See Acts 12:4. Two soldiers were stationed at the door. We may see now that every possible precaution was used to ensure the safe custody of Peter:

(1) He was in prison.

(2) He was under the charge of sixteen men, who could relieve each other when weary, and thus every security was given that he could not escape by inattention on their part.

(3) He was bound fast between two men. And,

(4) He was further guarded by two others, whose business it was to watch the door of the prison. It is to be remembered, also, that it was death for a Roman soldier to be found sleeping at his post. But God can deliver in spite of all the precautions of people; and it is easy for him to overcome the most cunning devices of his enemies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 12:6. Sleeping between two soldiers, bound with two chains — Two soldiers guarded his person; his right hand being bound to the left hand of one, and his left hand bound to the right hand of the other. This was the Roman method of guarding their prisoners, and appears to be what is intimated in the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile