Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Acts 22:8

And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Nazareth, Jesus of;   The Topic Concordance - Persecution;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Martha;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Angels;   Christ, Christology;   Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Master;   Nazareth;   Nazareth ;   Paul;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nazarene;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Damascus;   Nazarene;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I answered, ‘Who are you, Lord?’
King James Version (1611)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said vnto me, I am Iesus of Nazareth who thou persecutest.
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
English Standard Version
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Century Version
I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.'
Amplified Bible
"And I replied, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible (1995)
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Legacy Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?' And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Berean Standard Bible
'Who are You, Lord?' I asked. 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' He replied.
Contemporary English Version
"Who are you?" I answered. The Lord replied, "I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to."
Complete Jewish Bible
I answered, ‘Sir, who are you?' ‘I am Yeshua from Natzeret,' he said to me, ‘and you are persecuting me!'
Darby Translation
And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.
Easy-to-Read Version
"I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth, the one you are persecuting.'
Geneva Bible (1587)
Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
George Lamsa Translation
And I answered and said, Who are you, my LORD? And he said to me, I am Jesus of Naz''a-reth, whom you persecute.
Good News Translation
‘Who are you, Lord?' I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,' he said to me.
Lexham English Bible
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Literal Translation
And I answered, Who are you, Sir? And He said to me, I am Jesus the Nazarene whom you persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Hebrew Names Version
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Yeshua of Natzeret, whom you persecute.'
International Standard Version
I answered, 'Who are you, Lord?'Sir">[fn] He said to me, 'I am Jesus from Nazareth,Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn] whom you are persecuting.'
Etheridge Translation
But I answered and said, Who art thou, my Lord ? And he said to me, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest !
Murdock Translation
And I answered and said: Who art thou, my Lord? And he said to me: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Bishop's Bible (1568)
And I aunswered: Who art thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
English Revised Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Wesley's New Testament (1755)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth's New Testament
"`Who art thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus, the Nazarene,' He replied, `whom you are persecuting.'
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, Who art thou, Lord? And he seide to me, Y am Jhesu of Nazareth, whom thou pursuest.
Update Bible Version
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Webster's Bible Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
New English Translation
I answered, ‘Who are you, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New King James Version
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New Living Translation
"‘Who are you, lord?' I asked. "And the voice replied, ‘I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.'
New Life Bible
I said, ‘Who are You, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the One you are working against.'
New Revised Standard
I answered, ‘Who are you, Lord?' Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Douay-Rheims Bible
And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Revised Standard Version
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Tyndale New Testament (1525)
And I answered: what arte thou Lorde? And he sayd vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Young's Literal Translation
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Miles Coverdale Bible (1535)
I answered: Who art thou LORDE? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Mace New Testament (1729)
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
THE MESSAGE
"‘Who are you, Master?' I asked. "He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you're hunting down.' My companions saw the light, but they didn't hear the conversation.
Simplified Cowboy Version
"'Who are you, Boss?' I asked shakily."'I'm Jesus from Nazareth. I'm the one you're hunting down and trying to kill.'

Contextual Overview

3 I, am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but nurtured in this city, at the feet of Gamaliel, - trained after the strictness of our ancestral law; being jealous for God just as, all ye, are this day; 4 and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: - 5 as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished. 6 But it befell me, as I was journeying and drawing nigh unto Damascus, that, about mid-day - suddenly - out of heaven, there flashed a great light all around me; 7 I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting? 8 And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting! 9 Now, they who were with me, beheld, indeed, the light, but heard not, the voice, of him that was speaking with me 10 And said - What shall I do, Lord? And, the Lord, said unto me - Arise, and be going thy way into Damascus, and, there, shall it be told thee of all things which are appointed for thee to do. 11 But, as I could not see clearly owing to the glory of that light, being led by the hand of them who were with me, I came into Damascus. 12 And, one Ananias, a man devout according to the law, well-attested by all the Jews that dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Acts 3:6, Acts 4:10, Acts 6:14, Matthew 2:23

whom: Acts 26:14, Acts 26:15, Exodus 16:7, Exodus 16:8, 1 Samuel 8:7, Zechariah 2:8, Matthew 10:40-42, Matthew 25:40, Matthew 25:45, 1 Corinthians 12:12, 1 Corinthians 12:26, 1 Corinthians 12:27

Reciprocal: John 1:45 - Jesus Acts 2:22 - Jesus Acts 9:4 - why Acts 26:9 - the name

Cross-References

Genesis 18:14
Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.
Genesis 22:19
So Abraham returned unto his young men, and they mounted, and went on their way together unto Beer-sheba, - and Abraham dwelt in Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, - Behold! Milcah - she also, hath borne sons, to Nahor thy brother:
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said unto the man of God, What then shall be done as to the hundred talents, which I have given to the company of Israel? Then said the man of God, Yahweh is able to give thee much more than this.
Matthew 19:26
And, looking intently, Jesus said unto them - With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.
John 1:29
On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith - See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John 1:36
and, looking at Jesus walking, he saith - See! the Lamb of God!
Revelation 5:6
And I saw, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb, standing, showing that it had been slain, - having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Revelation 5:12
saying with a loud voice - Worthy, is the Lamb that hath been slain, to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing.
Revelation 7:14
And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb;

Gill's Notes on the Bible

And I answered, who art thou, Lord?....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile