Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 1:42

Then said Yahweh unto me - Say unto them Ye shall not go up, nor fight, for I am not in your midst, - lest ye should be smitten before your enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Reprobacy;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to me, Tell them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
King James Version
And the Lord said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Lexham English Bible
So Yahweh said to me, ‘Say to them, "You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated before your enemies."'
English Standard Version
And the Lord said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.'
New Century Version
But the Lord said to me, "Tell the people, ‘You must not go up there and fight. I will not be with you, and your enemies will defeat you.'"
New English Translation
But the Lord told me: "Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
Amplified Bible
"But the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies."'
New American Standard Bible
"But the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated by your enemies."'
Geneva Bible (1587)
But the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, (for I am not among you) least ye fall before your enemies.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to me, ‘Say to them, "Do not go up and do not fight—for I am not among you—so that you are not defeated before your enemies."'
Contemporary English Version
But the Lord said, "Moses, warn them not to go into the hill country. I won't help them fight, and their enemies will defeat them."
Complete Jewish Bible
But Adonai said to me, ‘Tell them, "Don't go up, and don't fight, because I am not there with you; if you do, your enemies will defeat you."'
Darby Translation
And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to me, ‘Tell the people not to go up there and fight, because I will not be with them. Their enemies will defeat them!'
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Say to them, You shall not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.
Good News Translation
"But the Lord said to me, ‘Warn them not to attack, for I will not be with them, and their enemies will defeat them.'
Christian Standard Bible®
“But the Lord said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’
Literal Translation
And Jehovah said to me, Say to them, You shall not go up, nor fight, for I am not in your midst; lest you be struck before your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye LORDE sayde vnto me: Speake vnto them, yt they go not vp, & that they fighte not (for I am not amoge you) that ye be not smytten before youre enemies.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord sayd vnto me: Say vnto them, go not vp, neither fight, for I am not among you: lest ye fall before your enemies.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, for I am not among you: least ye be smitten before your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Tell them, Ye shall not go up, neither shall ye fight, for I am not with you; thus shall ye not be destroyed before your enemies.
English Revised Version
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Berean Standard Bible
But the LORD said to me, "Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies."
Wycliffe Bible (1395)
Seie thou to hem, `Nyle ye stye, nether fiyte ye, for Y am not with you, lest ye fallen bifor youre enemyes.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
Update Bible Version
And Yahweh said to me, Say to them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.
World English Bible
Yahweh said to me, Tell them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
New King James Version
"And the LORD said to me, "Tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies."'
New Living Translation
"But the Lord told me to tell you, ‘Do not attack, for I am not with you. If you go ahead on your own, you will be crushed by your enemies.'
New Life Bible
The Lord said to me, ‘Say to them, "Do not go up or fight. For I am not among you. You would be destroyed by those who hate you."'
New Revised Standard
The Lord said to me, "Say to them, ‘Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.'"
Douay-Rheims Bible
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
Revised Standard Version
And the LORD said to me, 'Say to them, Do not go up or fight, for I am not in the midst of you; lest you be defeated before your enemies.'
THE MESSAGE
But God told me, "Tell them, ‘Don't do it; don't go up to fight—I'm not with you in this. Your enemies will waste you.'"
New American Standard Bible (1995)
"And the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies."'

Contextual Overview

19 And when we brake up from Horeb, we came through all that great and terrible desert which ye saw, by way of the hill-country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us, - and we entered in as far as Kadesh-barnea. 20 Then said I unto you, - Ye are come in as far as the hill-country of the Amorites, which Yahweh our God, is giving unto us. 21 See thou - Yahweh thy God hath set before thee the land, - go up - take possession as Yahweh the God of thy fathers hath spoken unto thee, do not fear, neither be dismayed. 22 And ye came near unto me all of you, and said Let us send men before us, that they may search out for us the land, - and bring us back word, the way by which we must go up, and the cities whereinto we must enter, 23 And the thing, was good in mine eyes, - so I took from among you twelve men, one man for each tribe. 24 And they turned and went up the hill-country, and entered in as far as the ravine of Eshcol, and explored it. 25 And they took in their hand of the fruit of the country, and bare it down unto us, and brought us back word, and said, Good is the land, which Yahweh our God, is giving unto us. 26 Nevertheless ye were not willing to go up, - but rebelled against the bidding of Yahweh, your God; 27 and murmured in your tents and said, Because Yahweh hated us, hath he brought us forth out of the land of Egypt, - to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. 28 Whither, are, we, to go up? Our own brethren, have made our heart melt saying - A people greater and taller than we, cities large and walled-up into the heavens, - yea, moreover sons of Anakim, have we seen there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go not up: Numbers 14:41, Numbers 14:42

for I am not: Leviticus 26:17, Joshua 7:8-13, 1 Samuel 4:2, 1 Samuel 4:10, Isaiah 30:17, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Hosea 9:12

Reciprocal: Psalms 60:10 - didst

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... When the people had armed themselves, and were in motion, or ready to set forward to ascend the hill:

say unto them, go not up, neither fight; neither go up the hill, and if they did, contrary to this order, and should meet with enemies, not fight them, but retreat:

for I am not among you: the ark of the covenant, the symbol of his presence, was then among them, but it did not go with them, it continued in the camp, Numbers 14:44 nor did the Lord exert his power, or show himself present with them, or to be on their side, but left them to themselves, and to their enemies:

lest ye be smitten before your enemies; God not being with them to fight for them, protect and defend them, and give them victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile