Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 12:21

When the place which Yahweh thy God shall choose to put his name there, shall be I too far for thee, then shalt thou sacrifice of thy herd or of thy flock which Yahweh hath given unto thee, as I have commanded thee, - and shalt eat, within thine own gates, of whatsoever thy soul desireth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Sheep;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Cattle;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   God;   Lust;   Pentateuch, the Samaritan;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Cruelty to Animals;   Ishmael of Akbara;   Oral Law;   Sheḥiṭah;   Vegetarianism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If the place where the Lord your God chooses to put his name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock he has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your city gates whenever you want.
Hebrew Names Version
If the place which the LORD your God shall choose, to put his name there, be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
King James Version
If the place which the Lord thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the Lord hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Lexham English Bible
If the place that Yahweh your God will choose to put his name there is too far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you just as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your towns.
English Standard Version
If the place that the Lord your God will choose to put his name there is too far from you, then you may kill any of your herd or your flock, which the Lord has given you, as I have commanded you, and you may eat within your towns whenever you desire.
New Century Version
If the Lord your God chooses a place where he is to be worshiped that is too far away from you, you may kill animals from your herds and flocks, which the Lord has given to you. I have commanded that you may do this. You may eat as much of them as you want in your own towns,
New English Translation
If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.
Amplified Bible
"If the place which the LORD your God chooses to put His Name (Presence) is too far away from you, then you may slaughter [animals] from your herd or flock which the LORD has given you, just as I have commanded you; and you may eat within your [city] gates whatever you wish.
New American Standard Bible
"If the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter animals from your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.
Geneva Bible (1587)
If the place which the Lord thy God hath chosen to put his Name there, be farre from thee, then thou shalt kill of thy bullockes, and of thy sheepe which the Lorde hath giuen thee, as I haue commanded thee, and thou shalt eat in thy gates, whatsoeuer thine heart desireth.
Legacy Standard Bible
If the place where Yahweh your God chooses to set His name is too far away from you, then you may sacrifice of your herd and flock which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.
Complete Jewish Bible
If the place which Adonai your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which Adonai has given you; and eat on your own property, as much as you want.
Darby Translation
If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.
George Lamsa Translation
And if the place where the LORD your God shall choose to put his name is too far from you, then you may slaughter of your herds and of your flocks, which the LORD your God has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your towns whatever your soul may desire.
Good News Translation
If the one place of worship is too far away, then, whenever you wish, you may kill any of the cattle or sheep that the Lord has given you, and you may eat the meat at home, as I have told you.
Literal Translation
If the place which Jehovah your God shall choose to put His name there is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock which Jehovah has given you, as I have commanded you; and you shall eat within your gates according to all the desire of your soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf the place that the LORDE thy God hath chosen (to let his name be there) be farre from the, then kyll of yi oxen and of thy shepe, which the LORDE hath geuen the, as he hath commaunded the, and eate it within thy gates acordinge to all ye desyre of thy soule.
American Standard Version
If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
Bible in Basic English
If the place marked out by the Lord your God as the resting-place for his name is far away from you, then take from your herds and from your flocks which the Lord has given you, as I have said, and have a meal of it in the towns where you may be living.
Bishop's Bible (1568)
If the place whiche the Lorde thy God hath chosen to put his name there, be to farre from thee, then thou shalt kil of thy oxen and of thy sheepe which the Lord gath geuen thee, as I haue commaunded thee, and thou shalt eate in thyne owne citie whatsoeuer thy soule lusteth.
JPS Old Testament (1917)
If the place which the LORD thy God shall choose to put His name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
King James Version (1611)
If the place which the Lord thy God hath chosen to put his Name there, be too farre from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flocke, which the Lord hath giuen thee, as I haue commaunded thee, and thou shalt eate in thy gates, whatsoeuer thy soule lusteth after.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if the place be far from thee, which the Lord thy God shall choose for himself, that his name be called upon it, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock which God shall have given thee, even as I commanded thee, and thou shalt eat in thy cities according to the desire of thy soul.
English Revised Version
If the place which the LORD thy God shall choose to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
Berean Standard Bible
If the place where the LORD your God chooses to put His Name is too far from you, you may slaughter any of the herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe if the place is fer, which thi Lord God chees, that his name be there, thou schalt sle of thin oxun, and scheep, whiche thou hast, as `the Lord comaundide to thee; and thou schalt ete in thi citees as it plesith thee.
Young's Literal Translation
`When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul;
Update Bible Version
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat inside your gates, after all the desire of your soul.
Webster's Bible Translation
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there, shall be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatever thy soul desireth.
World English Bible
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
New King James Version
If the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter from your herd and from your flock which the LORD has given you, just as I have commanded you, and you may eat within your gates as much as your heart desires.
New Living Translation
It might happen that the designated place of worship—the place the Lord your God chooses for his name to be honored—is a long way from your home. If so, you may butcher any of the cattle, sheep, or goats the Lord has given you, and you may freely eat the meat in your hometown, as I have commanded you.
New Life Bible
If the place where the Lord your God chooses to put His name is too far from you, then you may kill from your cattle or flock which the Lord has given you, as I have told you, and you may eat within your towns whatever you want.
New Revised Standard
If the place where the Lord your God will choose to put his name is too far from you, and you slaughter as I have commanded you any of your herd or flock that the Lord has given you, then you may eat within your towns whenever you desire.
Douay-Rheims Bible
And if the place which the Lord thy God shall choose, that his name should be there, be far off, thou shalt kill of thy herds and of thy flocks, as I have commanded thee, and shalt eat in thy towns, as it pleaseth thee.
Revised Standard Version
If the place which the LORD your God will choose to put his name there is too far from you, then you may kill any of your herd or your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your towns as much as you desire.
New American Standard Bible (1995)
"If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.

Contextual Overview

5 but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither; 6 and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock; 7 and shall eat there before Yahweh your God, and rejoice in all whereunto ye are putting your hand, Ye, and your households, - wherewith Yahweh thy God hath blessed thee. 8 Ye must not do according to all that we are doing here to-day, - every man, whatsoever is right in his own eyes. 9 Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee. 10 But, when ye shall pass over the Jordan, and settle down in the land which, Yahweh your God, is causing you to inherit, - and he shall give you rest from all your enemies round about, and ye shall dwell securely, 11 then shall it be, that unto the place which Yahweh your God shall choose to make a habitation for his name there, thither, shall ye bring in all that I am commanding you, - your ascending-offerings and your sacrifices your tithes and the heave-offering of your hand, and all your chosen vow-offerings which ye shall vow unto Yahweh. 12 So shall ye rejoice before Yahweh your God, Ye, and your sons, and your daughters, and your servants and your handmaids, - and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath neither portion nor inheritance with you. 13 Take heed to thyself, lest thou cause thine ascending-sacrifice to go up in just any place which thou shalt see; 14 but, in the place which Yahweh shall choose in one of thy tribes, there, shalt thou cause thine ascending-sacrifice to go up, and, there, shalt thou do all that I am commanding thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to put: Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 14:24, Deuteronomy 16:6, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 26:2, Exodus 20:24, 1 Kings 14:21, 2 Chronicles 12:13, Ezra 6:12

Reciprocal: Deuteronomy 12:15 - the unclean Deuteronomy 14:26 - thy soul Deuteronomy 15:22 - the unclean 1 Kings 9:3 - to put 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 7:16 - have I chosen Nehemiah 1:9 - the place

Gill's Notes on the Bible

If the place which the Lord thy God hath chosen to put his name be too far from thee,.... Or rather "for" h, or "seeing" the place will be too far from thee; for it is allowed before that they might kill and eat flesh for common food in their gates, Deuteronomy 12:15

then thou shalt kill of thy herd and of thy flock; of thy oxen and of thy sheep, creatures used in sacrifice; but this was no bar to the use of them for common food also:

which the Lord hath given thee, as I have commanded thee; Deuteronomy 12:15

and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after; flesh of any sort, lawful to be eaten.

h כי "cum", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

If the place ... - Rather, “Because, or since, the place will be too far from thee.” The permission given in Deuteronomy 12:15-16 is repeated, and the reason of it assigned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile