Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 3:19

Only, your wives and your little ones and your cattle - I know that ye have much cattle - shall abide in your cities which I have given unto you;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;   Reubenites;   Torrey's Topical Textbook - Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
King James Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Lexham English Bible
Only your wives and your little children and your livestock (I know that you have much livestock) must stay in your towns that I have given you,
English Standard Version
Only your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you,
New Century Version
Your wives, your young children, and your cattle may stay here. I know you have many cattle, and they may stay here in the cities I have given you,
New English Translation
But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.
Amplified Bible
'But your wives and your children and your cattle—I know that you have much livestock—shall remain in your cities which I have given you,
New American Standard Bible
'However, your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,
Geneva Bible (1587)
Your wiues onely, and your children, and your cattel (for I know that ye haue much cattel) shall abide in your cities, which I haue giuen you,
Legacy Standard Bible
But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,
Complete Jewish Bible
Your wives, your little ones and your livestock — I know you have much livestock — will stay in your cities which I have given you,
Darby Translation
Only your wives, and your little ones, and your cattle,—I know that ye have much cattle,—shall abide in your cities which I have given you,
Easy-to-Read Version
Your wives, your little children, and your cattle (I know you have many cattle) will stay here in the cities I have given you.
George Lamsa Translation
But your wives and your little ones and your cattle (for I know that you have much cattle) shall remain in your cities which I have given you
Good News Translation
Only your wives, children, and livestock—I know you have a lot of livestock—will remain behind in the towns that I have assigned to you.
Christian Standard Bible®
But your wives, dependents, and livestock—I know that you have a lot of livestock—will remain in the cities I have given you
Literal Translation
Only, your wives and your little ones, and your livestock, shall dwell in your cities which I have given to you. I know that you have much livestock.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for youre wyues, and children and catell (for I knowe that ye haue moch catell) let them remayne in youre cities, which I haue geuen you,
American Standard Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
Bible in Basic English
But your wives and your little ones and your cattle (for it is clear that you have much cattle) may go on living in the towns I have given you;
Bishop's Bible (1568)
Your wyues only, your children, and your cattell (for I knowe that ye haue much cattell) shall abyde in your cities which I haue geuen you,
JPS Old Testament (1917)
But your wives, and your little ones, and your cattle--I know that ye have much cattle--shall abide in your cities which I have given you;
King James Version (1611)
But your wiues, and your little ones, and your cattell (for I know that ye haue much cattel) shall abide in your cities, which I haue giuen you:
Brenton's Septuagint (LXX)
Only your wives and your children and your cattle (I know that ye have much cattle), let them dwell in your cities which I have given you;
English Revised Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Berean Standard Bible
But your wives, your children, and your livestock-I know that you have a lot of livestock-may remain in the cities I have given you,
Wycliffe Bible (1395)
alle ye stronge men, without wyues and litle children and beestis, be maad redi, and `go ye bifor youre brithren, the sones of Israel. For Y knowe that ye han many beestis, and tho schulen dwelle in citees whiche Y yaf to you,
Young's Literal Translation
Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you,
Update Bible Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
Webster's Bible Translation
But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
World English Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
New King James Version
But your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall stay in your cities which I have given you,
New Living Translation
Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you.
New Life Bible
But your wives, your little ones and your animals (I know you have many animals) will stay in your cities that I have given you.
New Revised Standard
Only your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—shall stay behind in the towns that I have given to you.
Douay-Rheims Bible
Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you.
Revised Standard Version
But your wives, your little ones, and your cattle (I know that you have many cattle) shall remain in the cities which I have given you,
New American Standard Bible (1995)
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,

Contextual Overview

12 And this land, took we in possession at that time, - from Aroer which is by the ravine of Arnon, and half the hill-country of Gilead and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and unto the Gadites; 13 but the remainder of Gilead, and all Bashan the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh, - all the region of the Argob with all Bashan. The same, is called, A land of giants. 14 Jair, son of Manasseh, took all the region of Argob, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maachathites, - and called them after his own name The Bashan of Havvoth-jair unto this day. 15 And, unto Machir, gave I Gilead; 16 And unto the Reubenites and unto the Gadites, gave I - from Gilead even as far as the ravine of Arnon, the middle of the ravine and boundary, - even as far as the Jabbok ravine, the boundary of the sons 17 Ammon; the Waste Plain also and the Jordan and boundary, - from Chinnereth, even as far as the sea of the Waste Plain the Salt Sea, under the slopes of Pisgah, on the east. 18 So I commanded you, at that time saying, - Yahweh your God hath given unto you this land to possess it, armed, shall ye pass over before your brethren the sons of Israel all the sons of valour, 19 Only, your wives and your little ones and your cattle - I know that ye have much cattle - shall abide in your cities which I have given unto you; 20 until that Yahweh shall give rest unto your brethren, as well as you, so shall, they too, possess the land which, Yahweh your God, is giving unto them, over the Jordan, - then shall ye return every man unto his possession, which I have given unto you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:16
Unto the woman, he said, I will, increase, thy pain of pregnancy, In pain, shalt thou year children, - Yet, unto thy husband, shall be thy hinging, Though, he, rule over thee.
Genesis 3:21
And Yahweh God made for the man - and for his wife - tunics of skin and clothed them.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -
Genesis 18:27
And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:
Genesis 23:4
A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
Job 1:21
and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!
Job 19:26
And, though, after my skin is struck off, this followeth , yet, apart from my flesh, shall I see GOD:
Job 21:26
Together, in the dust, they lie down, and, the worm, spreadeth a covering over them.

Gill's Notes on the Bible

But your wives, and your little ones, and your cattle,.... These were to be left behind: for

I know that ye have much cattle; which made the countries of Gilead and Bashan, so famous for pasturage, agreeable to them; see Numbers 32:1 these, under the care of servants, and also their wives and children,

shall abide in your cities which I have given you; and which they rebuilt and repaired, Numbers 32:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile