Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Esther 3:5

And, when Haman saw that Mordecai did not bend nor bow down unto him, then was Haman filled with wrath;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Homage;   Malice;   Pride;   Thompson Chain Reference - Hatred;   Humility-Pride;   Love-Hatred;   Man;   Man's;   Pride;   Wrath;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Hatred;   Malice;   Pride;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Agag;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Emperor Worship;   Esther;   Homage;   Obeisance, Do;   Morrish Bible Dictionary - Agagite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Reverence;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Haman saw that Mordecai was not bowing down or paying him homage, he was filled with rage.
Hebrew Names Version
When Haman saw that Mordekhai didn't bow down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
King James Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
English Standard Version
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.
New Century Version
When Haman saw that Mordecai would not bow down to him or honor him, he became very angry.
New English Translation
When Haman saw that Mordecai was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.
Amplified Bible
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, he was furious.
New American Standard Bible
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.
World English Bible
When Haman saw that Mordecai didn't bow down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
Geneva Bible (1587)
And when Haman sawe that Mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then Haman was full of wrath.
Legacy Standard Bible
Then Haman saw that Mordecai was not bowing down or prostrating himself before him. So Haman was filled with wrath.
Berean Standard Bible
When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage.
Contemporary English Version
Haman was furious to learn that Mordecai refused to kneel down and honor him.
Complete Jewish Bible
Haman was furious when he saw that Mordekhai was not kneeling and bowing down to him.
Darby Translation
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury.
Easy-to-Read Version
When Haman saw that Mordecai refused to bow down to him or give him honor, he was very angry.
George Lamsa Translation
And when Haman saw that Mordecai did not bow down nor do him obeisance, then Haman was full of wrath against Mordecai.
Good News Translation
Haman was furious when he realized that Mordecai was not going to kneel and bow to him,
Lexham English Bible
And Haman saw that Mordecai was not kneeling and bowing down to him, and he was filled with anger.
Literal Translation
And when Haman saw that Mordecai did not bow nor worship him, then Haman was filled with fury.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Aman sawe, that Mardocheus bowed not the knee vnto him, ner worshipped him, he was full of indignacion & despyte,
American Standard Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
Bible in Basic English
And when Haman saw that Mordecai did not go down before him and give him honour, Haman was full of wrath.
Bishop's Bible (1568)
And when Haman sawe that Mardocheus bowed not the knee vnto him, nor dyd reuerence vnto hym, he was full of indignation,
JPS Old Testament (1917)
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor prostrated himself before him, then was Haman full of wrath.
King James Version (1611)
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reuerence, then was Haman full of wrath.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Aman understood that Mardochaeus did not obeisance to him, he was greatly enraged,
English Revised Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Aaman hadde herd this thing, and hadde preued `bi experience, that Mardochee bowide not the kne to hym, nethir worschipide hym, he was ful wrooth,
Update Bible Version
And when Haman saw that Mordecai did not bow down, nor reverence him, then Haman was full of wrath.
Webster's Bible Translation
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
New King James Version
When Haman saw that Mordecai did not bow or pay him homage, Haman was filled with wrath.
New Living Translation
When Haman saw that Mordecai would not bow down or show him respect, he was filled with rage.
New Life Bible
When Haman saw that Mordecai did not bow down or honor him, he was very angry.
New Revised Standard
When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.
Douay-Rheims Bible
Now when Aman had heard this, and had proved by experience that Mardochai did not bend his knee to him, nor worship him, he was exceeding angry.
Revised Standard Version
And when Haman saw that Mor'decai did not bow down or do obeisance to him, Haman was filled with fury.
Young's Literal Translation
And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury,
THE MESSAGE
When Haman saw for himself that Mordecai didn't bow down and kneel before him, he was outraged. Meanwhile, having learned that Mordecai was a Jew, Haman hated to waste his fury on just one Jew; he looked for a way to eliminate not just Mordecai but all Jews throughout the whole kingdom of Xerxes.
New American Standard Bible (1995)
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.

Contextual Overview

1 After these things, did King Ahasuerus promote to power Haman son of Hammedatha the Agagite, and exalted him, - and placed his seat above all the rulers who were with him. 2 And, all the kings servants who were in the kings gate, used to bend and bow themselves down unto Haman, for, so, had the king given command concerning him, - but, Mordecai, bent not nor bowed himself down. 3 Then said the king's servants who were in the king's gate unto Mordecai, - 4 Wherefore art, thou, transgressing the command of the king? And it came to pass, when they had spoken unto him day by day, and he had not hearkened unto them, that they told Haman, to see whether the account of Mordecai would stand, for he had told them, that, he, was a Jew. 5 And, when Haman saw that Mordecai did not bend nor bow down unto him, then was Haman filled with wrath; 6 but, it was contemptible in his eyes, to thrust forth a hand on Mordecai alone, for they had told him of the people of Mordecai, - and Haman sought to destroy all the Jews who were throughout all the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that Mordecai: Esther 3:2, Esther 5:9

full of wrath: Esther 1:12, Genesis 4:5, Genesis 4:6, Job 5:2, Proverbs 12:16, Proverbs 19:19, Proverbs 21:24, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Daniel 3:19

Reciprocal: 1 Samuel 18:8 - the saying Ezra 4:15 - this city Esther 9:24 - the enemy Psalms 73:6 - Therefore Proverbs 16:18 - General Ecclesiastes 7:9 - hasty Daniel 3:13 - in his Matthew 5:22 - That

Cross-References

Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, - for in the day thou eatest thereof, thou shelf die.
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:6
And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
Genesis 3:7
Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -

Gill's Notes on the Bible

And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence,.... For, after the information given him, he observed and watched him, to see whether he bowed and did him reverence or not:

then was Haman full of wrath; exceedingly displeased and angry; it was such a mortification to him he could not bear.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile