Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Esther 7:5

Then spake King Ahasuerus, and said unto Esther the queen, - Who is he now, and where is he, whose heart is set to act thus?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Presume;   The Jewish Encyclopedia - Heart;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”
Hebrew Names Version
Then spoke the king Achashverosh and said to Ester the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
King James Version
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
English Standard Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has dared to do this?"
New Century Version
Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he, and where is he? Who has done such a thing?"
New English Translation
Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, "Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?"
Amplified Bible
Then King Ahasuerus (Xerxes) asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who dares to do such a thing?"
New American Standard Bible
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do such a thing?"
World English Bible
Then spoke the king Ahasuerus and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
Geneva Bible (1587)
Then King Ahashuerosh answered, and said vnto the Queene Ester, Who is he? and where is he that presumeth to doe thus?
Legacy Standard Bible
Then King Ahasuerus said—he said to Esther the Queen, "Who is this one, and where is this one, who fills his heart to do thus?"
Berean Standard Bible
Then King Xerxes spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?"
Contemporary English Version
"Who would dare to do such a thing?" the king asked.
Complete Jewish Bible
King Achashverosh asked Ester the queen, "Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?"
Darby Translation
And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
Easy-to-Read Version
Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who did this to you? Where is the man who dared to do such a thing to your people?"
George Lamsa Translation
Then King Akhshirash answered and said to Esther the queen, Who is he and where is he who dares to presume in his heart to do so?
Good News Translation
Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who dares to do such a thing? Where is this man?"
Lexham English Bible
And King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?"
Literal Translation
And King Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, this one? And where is this one, he who is filled with pride in his heart to do so?
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge Ahasuerus spake & saide vnto quene Hester: What is he that? Or where is he yt darre presume in his mynde to do soch a thinge after that maner?
American Standard Version
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Bible in Basic English
Then King Ahasuerus said to Esther the queen, Who is he and where is he who has had this evil thought in his heart?
Bishop's Bible (1568)
The king Ahasuerus aunswered and saide vnto queene Esther: Who is he? And where is he, that dare presume in his minde to do after that maner?
JPS Old Testament (1917)
Then spoke the king Ahasuerus and said unto Esther the queen: 'Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?'
King James Version (1611)
Then the king Ahasuerus answered, & said vnto Esther the Queene: Who is he? and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Who is this that has dared to do this thing?
English Revised Version
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Wycliffe Bible (1395)
And kyng Assuerus answeride, and seide, Who is this, and of what power, that he be hardi to do these thingis?
Update Bible Version
Then king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
Webster's Bible Translation
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
New King James Version
So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?"
New Living Translation
"Who would do such a thing?" King Xerxes demanded. "Who would be so presumptuous as to touch you?"
New Life Bible
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would do such a thing?"
New Revised Standard
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has presumed to do this?"
Douay-Rheims Bible
And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?
Revised Standard Version
Then King Ahasu-e'rus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, that would presume to do this?"
Young's Literal Translation
And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, `Who [is] he -- this one? and where [is] this one? -- he whose heart hath filled him to do so?'
THE MESSAGE
King Xerxes exploded, "Who? Where is he? This is monstrous!"
New American Standard Bible (1995)
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"

Contextual Overview

1 So the king and Haman came in, to banquet with Esther the queen. 2 Then said the king unto Esther, on the second day also, during the banquet of wine, What is thy petition, Queen Esther, that it may be granted thee? and what is thy request - unto the half of the kingdom - that it may be performed? 3 Then answered Esther the queen, and said, If I have found favour in thine eyes, O king, and if, unto the king, it seem good, let my life be granted me, as my petition, and my people, as my request; 4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain and to be caused to perish. If indeed, for bondmen and for bondwomen, we had been sold, I had held my peace, although the adversary could not have made good the damage to the king. 5 Then spake King Ahasuerus, and said unto Esther the queen, - Who is he now, and where is he, whose heart is set to act thus? 6 And Esther said, A man who is an adversary and enemy, this wicked Haman. And, Haman, was terrified, before the king and the queen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who is he: Genesis 27:33, Job 9:24

that durst: etc. Heb. whose heart hath filled him, Acts 5:3

Reciprocal: Esther 9:25 - when Esther came Job 18:8 - he is cast Proverbs 14:17 - a man John 13:25 - who

Cross-References

Genesis 6:22
And Noah did so , - according to all that God commanded him, so did he.
Exodus 39:32
Thus was finished all the work of the habitation of the tent of meeting, - thus did the sons of Israel, according to all that Yahweh commanded Moses, so, did they.
Exodus 40:16
And Moses did, - according to all that Yahweh had commanded him, so did he.
Psalms 119:6
Then, shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Matthew 3:15
But Jesus answering, said unto him, Suffer me even now, - for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
Luke 8:21
But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing.
John 2:5
His mother saith unto them who are ministering - Whatsoever he may say to you, do!
John 13:17
If, these things, ye know, happy, are ye, if ye be doing them.
Philippians 2:8
And, in fashion, being found, as a man, humbled himself, becoming obedient as far as death, yea, death upon a cross.
Hebrews 5:8
Even though he was a son, yet learned, from what things he suffered, obedience;

Gill's Notes on the Bible

Then the King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen,.... The words in the original text lie thus, "and the King Ahasuerus said, and he said to Esther the queen"; which doubling of the word does not signify, as Jarchi suggests, that before he spoke to her by a messenger, or middle person, but, now he knew she was of a royal family, he spoke to her himself; but it is expressive of the ruffle of his mind, and the wrath and fury he was in, that he said it again and again, with a stern countenance and great vehemence of speech:

who is he? and where is he? who is the man? and where does he live?

that durst presume in his heart to do so; that has boldness, impudence, and courage enough to perpetrate so vile an action: or "that has filled his heart" i; the devil no doubt filled his heart to do it, see Acts 5:3, but the king had either forgot the decree he had granted, and the countenance he had given him to execute it; or, if he remembered it, he was now enraged that he should be drawn in to such an action by him; and perhaps till now was ignorant of Esther's descent, and knew not that she would be involved in the decree.

i אשר מלאו לבו "qui replevit cor suum", Drusius; "implevit", De Dieu.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 7:5. Who is he, and where is he — There is a wonderful abruptness and confusion in the original words, highly expressive of the state of mind in which the king then was:

מי הוא זה ואי זה הוא אשר מלאו לבו לעשות כן mi hu zeh veey zeh hu asher melao libbo laasoth ken.


"Who? He? This one? And where? This one? He? Who hath filled his heart to do thus?"


He was at once struck with the horrible nature of a conspiracy so cruel and diabolic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile