Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Exodus 8:13

And Yahweh did according to the word of Moses, - and the frogs died, out of the houses and out of the yards, and out of the fields;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frogs;   Intercession;   Plague;   Thompson Chain Reference - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Frog;   Plague;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Frog;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Frog;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Frog;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frog;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD did according to the word of Moshe, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
King James Version
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Lexham English Bible
And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields.
New Century Version
And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
New English Translation
The Lord did as Moses asked—the frogs died out of the houses, the villages, and the fields.
Amplified Bible
The LORD did as Moses asked, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.
New American Standard Bible
The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courtyards, and the fields.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde did according to the saying of Moses: so the frogges died in the houses, in the townes, and in the fieldes.
Legacy Standard Bible
So Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.
Contemporary English Version
The Lord listened to Moses, and frogs died everywhere—in houses, yards, and fields.
Complete Jewish Bible
They did it — Aharon reached out his hand with his staff and struck the dust on the ground, and there were lice on people and animals; all the dust on the ground became lice throughout the whole land of Egypt.
Darby Translation
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Easy-to-Read Version
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
English Standard Version
And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.
George Lamsa Translation
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died that were in the houses and in the courtyards and in the fields.
Good News Translation
The Lord did as Moses asked, and the frogs in the houses, the courtyards, and the fields died.
Christian Standard Bible®
The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died.
Literal Translation
And Jehovah did according to the word of Moses. And the frogs died from the houses, from the courts, and from the fields.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE dyd as Moses sayde. And the frogges dyed in ye houses, in ye courtes, & vpon ye felde:
American Standard Version
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Bible in Basic English
And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde dyd accordyng to the saying of Moyses: and the frogges dyed out of the houses, out of the courtes and fieldes.
JPS Old Testament (1917)
And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were gnats upon man, and upon beast; all the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.
King James Version (1611)
And the Lord did according to the word of Moses: and the frogges died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord did as Moses said, and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields.
English Revised Version
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Berean Standard Bible
And the LORD did as Moses requested, and the frogs in the houses, the courtyards, and the fields died.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord dide bi the word of Moises; and the paddoks weren deed fro housis, and fro townes, and fro feeldis;
Young's Literal Translation
and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
Update Bible Version
And Yahweh did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Webster's Bible Translation
And the LORD did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
World English Bible
Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
New King James Version
So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
New Living Translation
And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.
New Life Bible
The Lord did as Moses said. The frogs died in and around the houses and the fields.
New Revised Standard
And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
Douay-Rheims Bible
And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields:
Revised Standard Version
And the LORD did according to the word of Moses; the frogs died out of the houses and courtyards and out of the fields.
New American Standard Bible (1995)
The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.

Contextual Overview

1 Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - then shalt thou say unto him - Thus, saith Yahweh, - Let my people go, that they may serve me. 2 But if thou art, refusing, to let them go, lo! I, am plaguing all thy boundaries with frogs; 3 so shall the river swarm with frogs, and they shall come up, and enter into thy house, and into thy bedchamber and upon thy couch, - and into the house of thy servants and among thy people, and into thine ovens and into thy kneading-troughs: 4 both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs. 5 Then said Yahweh unto Moses, Say unto Aaron - Stretch forth thy hand with thy staff, over the streams over the rivers and over the pools, - and bring up the frogs, over the land of Egypt. 6 So Aaron stretched forth his hand, over the waters of Egypt, - and the frog came up, and covered the land of Egypt. 7 And the sacred scribes did in like manner, with their secret arts, - and brought up frogs over the land of Egypt. 8 Then called Pharaoh for Moses and for Aaron and said - Make entreaty unto Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people, - and I must lot the people go that they may sacrifice to Yahweh. 9 And Moses said to Pharaoh - Explain thyself unto me: For what time, shall I make entreaty for thee and for thy servants and for thy people, to cause the frogs to be cut off, from thee and from thy houses, - only in the river, shall they remain? 10 And he said - For to-morrow. And he said - According to thy word! that thou mayest know that there is none like Yahweh, our God:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 34:10-12

Reciprocal: Exodus 8:9 - to destroy 1 Kings 13:6 - besought

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord did according to the word of Moses,.... He heard his prayers, and fulfilled what he had promised Pharaoh:

and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields; the word for "villages" signifies "courts" b, and may be so rendered here; and the sense is, that they not only died out of their dwelling houses, but out of their courtyards, and even out of their gardens, orchards, and fields, so that there were none near them to give any manner of trouble and offence. And their dying, and remaining dead upon the spot, were clear proofs that they were real frogs that were produced, and not in appearance only, as the frogs of the magicians might be; God could have caused them to return to the river from whence they came, or have annihilated them, or removed them out of sight in an instant; but the killing of them, and letting them lie dead, proved the truth of the miracle, and gave apparent evidence of it both ways, both in the bringing and removing them.

b מן החצרת "ex atriis", Montanus, Tigurine version, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Villages - Literally, enclosures, or courtyards.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile