Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 12:20

Yea the cities that are inhabited I shall be laid waste, And the land, shall become m astonish- men, - So shall ye know that, I am Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tin;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the Lord.’”
Hebrew Names Version
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord ."
New American Standard Bible
"The inhabited cities will be in ruins, and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD."'"
New Century Version
The cities where people live will become ruins, and the land will become empty. Then you will know that I am the Lord .'"
Amplified Bible
"The cities that are inhabited will be in ruins and the land will be deserted; and you will know [without any doubt] that I am the LORD."'"
World English Bible
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And the cities that are inhabited, shal be left voyde, and the land shall be desolate, and yee shall knowe that I am the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD."'"
Legacy Standard Bible
The inhabited cities will be laid waste, and the land will be a desolation. So you will know that I am Yahweh."'"
Berean Standard Bible
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.'"
Contemporary English Version
Every town will lie in ruins, and the land will be a barren desert. Then they will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
The inhabited cities will be laid waste, the land will be desolate, and you will know that I am Adonai ."'"
Darby Translation
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord .'"
George Lamsa Translation
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
Cities that are now full of people will be destroyed, and the country will be made a wilderness. Then they will know that I am the Lord ."
Lexham English Bible
And the inhabited cites will be desolate, and the land will be a desolation, and you will know that I am Yahweh."'"
Literal Translation
And the cities that have people shall be laid waste, and the land shall be desolate. And you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the cities that now be well occupied, shal be voyde, and the londe desolate: that ye maye knowe, how that I am the LORDE.
American Standard Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And the peopled towns will be made waste, and the land will become a wonder; and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.'
King James Version (1611)
And the cities that are inhabited, shall be laid waste, and the land shall be desolate, and yee shall know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the cities that nowe be well inhabited, shalbe voyde, & the lande desolate, that ye may knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And citees that ben now enhabitid, shulen be desolat, and the lond schal be forsakun; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord .'"
New King James Version
Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.""'
New Living Translation
The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the Lord .'"
New Life Bible
The cities where people live will be laid waste, and the land will be destroyed. Then you will know that I am the Lord."'"
New Revised Standard
The inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord .
Douay-Rheims Bible
And the cities that are now inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
Young's Literal Translation
And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I [am] Jehovah.'

Contextual Overview

17 Then came the word of Yahweh unto me, saying: 18 Son of man, Thy bread, with trembling, shalt thou eat, - And thy water, in agitation and in fear, shalt thou drink. 19 Then shalt thou say unto the people of the land Thus saith the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, upon the so of Israel, Their bread, with anxious care, shall they eat, And their water in astonishment, shall they drink, - That there land may be deserted of her fulness because of the violence of all them who dwell therein: 20 Yea the cities that are inhabited I shall be laid waste, And the land, shall become m astonish- men, - So shall ye know that, I am Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 15:6, Ezekiel 15:8, Isaiah 3:26, Isaiah 7:23, Isaiah 7:24, Isaiah 24:3, Isaiah 24:12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Jeremiah 4:7, Jeremiah 4:23-29, Jeremiah 12:10-12, Jeremiah 16:9, Jeremiah 19:11, Jeremiah 24:8-10, Jeremiah 25:9, Jeremiah 34:22, Lamentations 5:18, Daniel 9:17

Reciprocal: Ezekiel 7:4 - and ye Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 13:9 - and ye Ezekiel 33:28 - I will lay

Cross-References

Genesis 12:6
And Abram passed along throughout the land, as far as the place of Shechem as far as the Teacher's Terebinth, the Canaanite being then in the land.
Genesis 12:11
And it came to pass when he had come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: Behold! I beseech thee I know that a woman fair to look on, thou art:
Genesis 12:14
And so it was when Abram entered into Egypt, the Egyptians beheld the woman, that fair, was she exceedingly.
Genesis 12:15
And the princes of Pharaoh beheld her, and praised her unto Pharaoh, - so the woman was taken to the house of Pharaoh;
Exodus 18:27
And Moses sent forth his father-in-law, - and he went his way by himself unto his own land.
Proverbs 21:1
Like channels of water, is the heart of a king, in the hand of Yahweh, - whithersoever he will, he turneth it.

Gill's Notes on the Bible

And the cities that are inhabited shall be laid waste,.... Not only the city of Jerusalem, but the other cities of Judea; as they were by the Chaldeans, which were then full of inhabitants:

and the land shall be desolate; the whole land of Judea be destitute of men and cattle, and lie uncultivated, and become barren and unfruitful:

and ye shall know that I [am] the Lord; who were then captives in Babylon, as well as those who should be dispersed among the nations would; see Ezekiel 12:15.

Barnes' Notes on the Bible

The people of the land - Chaldaea.

Of the inhabitants - In respect to “the inhabitants.”

Desolate from, all that is therein - i. e., stripped of all its inhabitants and of all its wealth.

At one and the same time, Jeremiah was prophesying in Jerusalem, and Ezekiel in Chaldaea; the prophecies of the former were sent to the exiles, and those of Ezekiel to the dwellers at Jerusalem, that the guiding hand of One God in different places might be made clear (Jerome).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile