Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 15:6

Therefore Thus saith My Lord Yahweh, As a vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Vine;   Torrey's Topical Textbook - Vine, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Fuel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vine, Vineyard;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Forest;   Fuel;   Israel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fuel;   Vine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord God says, “Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Yerushalayim.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.
New American Standard Bible
"Therefore, this is what the Lord GOD says: 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;
New Century Version
So this is what the Lord God says: "Out of all the trees in the forest, I have given the wood of the vine as fuel for fire. In the same way I have given up the people who live in Jerusalem
Amplified Bible
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Like the wood of the grapevine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the people of Jerusalem;
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus sayth the Lorde God, As the vine tree, that is among the trees of the forest, which I haue giuen to the fire to be consumed, so will I giue the inhabitants of Ierusalem.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.
Contemporary English Version
I, the Lord God, promise that just as the wood of a grapevine is burned as firewood,
Complete Jewish Bible
"So Adonai Elohim says this: ‘Like wood from the vine among the trees of the forest, which I consign to the fire as fuel, so I give those living in Yerushalayim.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
So people throw the pieces of wood from a grapevine into the fire. It is just like wood from any other tree in the forest. In the same way I will throw the people living in Jerusalem into the fire!" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: As I have given the wood of the vine among all the trees of the forest to the fire for fuel, so I have given the inhabitants of Jerusalem.
Good News Translation
Now this is what the Sovereign Lord is saying: "Just as a vine is taken from the forest and burned, so I will take the people who live in Jerusalem
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Just like the wood of the vine among the trees of the forest which I gave to the fire for fuel, so I have given the inhabitants of Jerusalem.
Literal Translation
Therefore, so says the Lord Jehovah: As the vine tree among the trees of the forest, it which I have given to the fire for fuel, so I will give those living in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore thus saieth the LORDE God: Like as I cast the vyne in to the fyre for to be brent, as other trees of the wod: Euen so wil I do with them that dwell in Ierusalem,
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: Like the vine-tree among the trees of the woods which I have given to the fire for burning, so will I give the people of Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so do I give the inhabitants of Jerusalem.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God; As the Uine tree among the trees of the forrest, which I haue giuen to the fire for fewell, so will I giue the inhabitants of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
And therefore thus saith the Lorde god, As the vine tree [that is] among the trees of the forest, which I haue geuen to the fire to be consumed: so wyll I geue the inhabitauntes of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore say,
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith thes thingis, As the tre of a vyne is among the trees of woodis, which Y yaf to fier to deuoure, so Y yaf the dwelleris of Jerusalem,
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
New English Translation
"Therefore, this is what the sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.
New King James Version
"Therefore thus says the Lord GOD: "Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem;
New Living Translation
"And this is what the Sovereign Lord says: The people of Jerusalem are like grapevines growing among the trees of the forest. Since they are useless, I have thrown them on the fire to be burned.
New Life Bible
So the Lord God says, ‘Like the wood of the vine among the trees, which I have given to be burned in the fire, so will I give up the people of Jerusalem.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give up the inhabitants of Jerusalem.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: As the vine-tree among trees of the forest, That I have given to the fire for fuel, So I have given the inhabitants of Jerusalem.
THE MESSAGE
"So here's the Message of God , the Master: Like the wood of the vine I selected from among the trees of the forest and used as fuel for the fire, just so I'll treat those who live in Jerusalem. I am dead set against them. Even though at one time they got out of the fire charred, the fire's going to burn them up. When I take my stand against them, you'll realize that I am God . I'll turn this country into a wilderness because they've been faithless." Decree of God , the Master.

Contextual Overview

1 And the word of Yahweh came unto me saying: 2 Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree, - any branch which hath been found among the trees of the forest? 3 Shall there be taken from it wood, to be made into any work? Or will men take therefrom a peg, to hang thereon any vessel? 4 Lo! into the fire, it is given up for fuel, - The two ends thereof, doth the fire devour, And the middle thereof is charred, Is it fit for any work? 5 Lo! when it was yet whole, it could not be made into any work, - how much less when !the fire hath devoured it. and it is charred, can it still be made into any work? 6 Therefore Thus saith My Lord Yahweh, As a vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem. 7 Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them; 8 I will therefore give up the land as a desolation, - because they have committed treachery, Declareth My Lord., Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 15:2, Ezekiel 17:3-10, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Isaiah 5:1-6, Isaiah 5:24, Isaiah 5:25, Jeremiah 4:7, Jeremiah 7:20, Jeremiah 21:7, Jeremiah 24:8-10, Jeremiah 25:9-11, Jeremiah 25:18, Jeremiah 44:21-27, Zechariah 1:6

Reciprocal: Psalms 80:8 - a vine Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 19:12 - she was Ezekiel 22:21 - and blow Ezekiel 23:25 - thy residue Zephaniah 1:3 - and I Romans 11:17 - some

Cross-References

Genesis 15:3
And Abram said - Lo, to me, hast thou not given seed, -
Genesis 15:6
And he had faith in Yahweh, - so he reckoned it to him as righteousness.
Genesis 15:14
moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.
Genesis 15:20
and the Hittite and the Perizzite, and the Rephaim;
Psalms 106:31
So it was counted unto him, for righteousness, To generation after generation, unto times age abiding.
Romans 4:9
This happiness, then, is it for the circumcision, or for the uncircumcision? for we say - His faith was reckoned unto Abraham as righteousness:
Romans 4:11
And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, -
2 Corinthians 5:19
How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.
Hebrews 11:8
By faith, being called, Abraham obeyed - to come forth into a place he was destined to receive for an inheritance; and he came forth, not well knowing whither he was coming.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Now follows the application of the simile:

as the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel; to be burnt, as other trees of the forest are, and along with them:

so will I give the inhabitants of Jerusalem; to be destroyed along with other nations by the Chaldeans; they being no better, but as bad, if not worse, like wild vines among forest trees; and therefore must fare no better: this was the decree and determination of the Lord.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 15:6. Therefore thus saith the Lord — As surely as I have allotted such a vine branch, or vine branches, for fuel; so surely have I appointed the inhabitants of Jerusalem to be consumed.

The design of this parable is to abate the pride of the Jews; to show them that, in their best estate, they had nothing but what they had received, and therefore deserved nothing; and now, having fallen from all righteousness, they can have no expectation of any thing but judgment unmixed with mercy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile