Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 16:30

How weak was thy heart! Exclaimeth My Lord Yahweh, - That thou couldst have done all these things, The doing of a lewd woman without shame:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - High Places;   Lasciviousness;   Lukewarmness;   The Topic Concordance - Judges;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘How your heart was inflamed with lust—the declaration of the Lord God—when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,
Hebrew Names Version
How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an impudent prostitute;
King James Version
How weak is thine heart, saith the Lord God , seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
English Standard Version
"How sick is your heart, declares the Lord God , because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
New American Standard Bible
"How feverish is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the action of a bold prostitute!
New Century Version
"‘Truly your will is weak, says the Lord God . You do all the things a stubborn prostitute does.
Amplified Bible
"How weakened by longing and lust is your heart (mind)," says the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.
World English Bible
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, seeing you do all these things, the work of an impudent prostitute;
Geneva Bible (1587)
Howe weake is thine heart, saith the Lorde God, seeing thou doest all these thinges, euen the worke of a presumptuous whorish woman?
New American Standard Bible (1995)
"How languishing is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
Legacy Standard Bible
"How languishing is your heart," declares Lord Yahweh, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
Berean Standard Bible
How weak-willed is your heart, declares the Lord GOD, while you do all these things, the acts of a shameless prostitute!
Contemporary English Version
I, the Lord God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.
Complete Jewish Bible
"‘You are so weak-willed!' says Adonai Elohim . ‘You do all these things, behaving like a shameless whore,
Darby Translation
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint;
Easy-to-Read Version
You are so weak. You let all those men cause you to sin. You acted just like a prostitute who wants to be the one in control." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
How shall I judge you, O daughter, says the LORD God, seeing that you did all these things, the works of a whore and a rebellious woman?
Good News Translation
This is what the Sovereign Lord is saying: "You have done all this like a shameless prostitute.
Lexham English Bible
How hot with fever was your heart!' declares the Lord Yahweh. ‘When you did all of these actions of a headstrong female prostitute,
Literal Translation
How weak is your heart, declares the Lord Jehovah, since you do all these, the work of a woman, an overbearing prostitute,
Miles Coverdale Bible (1535)
How shulde I circumcide thine herte (saieth the LORDE God) seinge thou doest all these thinges, thou precious whore:
American Standard Version
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
Bible in Basic English
How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;
JPS Old Testament (1917)
How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of a wanton harlot;
King James Version (1611)
How weake is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman?
Bishop's Bible (1568)
Howe weake is thyne heart saith the Lorde God, seeing thou doest all these workes of a presumptuous whorishe woman?
Brenton's Septuagint (LXX)
Why should I make a covenant with thy daughter, saith the Lord, while thou doest all these things, the works of a harlot? and thou hast gone a-whoring in a threefold degree with thy daughters.
English Revised Version
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
Wycliffe Bible (1395)
In what thing schal Y clense thin herte, seith the Lord God, whanne thou doist alle these werkis of a womman an hoore, and gredi axere?
Update Bible Version
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, seeing you do all these things, the work of an overbearing prostitute;
Webster's Bible Translation
How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious lewd woman;
New English Translation
"‘How sick is your heart, declares the sovereign Lord , when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.
New King James Version
"How degenerate is your heart!" says the Lord GOD, "seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
New Living Translation
"What a sick heart you have, says the Sovereign Lord , to do such things as these, acting like a shameless prostitute.
New Life Bible
"How sinful your heart is," says the Lord God, "that you do all these things, the actions of a sinful woman, and show no shame.
New Revised Standard
How sick is your heart, says the Lord God , that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
Douay-Rheims Bible
Wherein shall I cleanse thy heart, saith Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?
Revised Standard Version
"How lovesick is your heart, says the Lord GOD, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot;
Young's Literal Translation
How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.
THE MESSAGE
"‘What a sick soul! Doing all this stuff—the champion whore! You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from regular whores in that you wouldn't accept a fee.

Contextual Overview

15 Then didst thou trust in thy beauty, And become unchaste, because of thy fame,- And didst pour out thine unchastity upon every passer-by, his it was! 16 Yea thou didst take of thy raiment and madest thee high places of hangings, And didst commit unchastity thereon,- Which ought not to have befallen And not to have come to pass. 17 But thou didst take thine adorning jewels Of my gold and of my silver which I had given thee, And didst make thee images of the male, - c And didst act unchastely with them; 18 And thou didst take thine embroidered raiment, and cover them,- And mine and mine incense, didst thou set before them; 19 And my food which I had given thee, Fine flour and ell and honey wherewith I fed thee, And didst set it before them for a satisfying odour Yea so it was, - Saith My Lord Yahweh. 20 And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing? 21 Yea thou didst slay my children, - And didst deliver them up. that they should be caused to pass through the fire unto them. 22 And in all thine abominations, and thine unchaste ways, thou rememberedst not the days of thy youth, How thou wast utterly naked. When thou wast thrusting about thee in thy blood! 23 And it came to pass after all thy wickedness, Woe! Woe! to thee, Exclaimeth My Lord Yahweh; 24 That thou didst build thee a brothel, - and didst make thee a height in every broadway:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

weak: Proverbs 9:13, Isaiah 1:3, Jeremiah 2:12, Jeremiah 2:13, Jeremiah 4:22

the work: Judges 16:15, Judges 16:16, Proverbs 7:11-13, Proverbs 7:21, Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Revelation 17:1-6

Reciprocal: Genesis 39:12 - caught Leviticus 13:3 - turned

Gill's Notes on the Bible

How weak is thine heart, saith the Lord God,.... Through sin; and being destitute of the grace of God, and so unable to resist any temptation, or oppose any corruption or lust, but carried away with everyone that offers; indulging every lust, and yet not satisfied; weak as water, unstable, fickle, and inconstant, seeking after new gods, and new kinds of worship. The Targum is,

"how strong is the wickedness of thy heart!''

the stronger the wickedness of the heart, the weaker, the heart is:

seeing thou doest all these [things]; all the idolatries before mentioned; which was an argument not of her strength, but weakness, and yet of boldness, impudence, and resolution, to have her will:

the work of an imperious whorish woman; a whore, as she is impudent, is imperious, is one that rules and governs. The Targum is, who rules over herself; does what she pleases, will have her will and way, and cannot bear any contradiction; and who rules over others, such as are her gallants, obliging them to do as she commands. Jarchi's note is,

"over whom her imagination (or corruption) rules.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile