Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 22:13

Lo! therefore I have smitten my hand, At thine unjust gain which thou hast made - And over thy bloodshed, which they have caused in thy midst.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bribery;   Commerce;   Covetousness;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Gain, Unjust;   Unjust Gain;   Vices;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gain;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Now look, I clap my hands together against the dishonest profit you have made and against the blood shed among you.
Hebrew Names Version
Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
King James Version
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
English Standard Version
"Behold, I strike my hand at the dishonest gain that you have made, and at the blood that has been in your midst.
New American Standard Bible
"Behold, then, I strike with My hand your profit which you have made and the bloodshed which is among you.
New Century Version
"‘So, Jerusalem, I will shake my fist at you for stealing money and for murdering people.
Amplified Bible
"Behold, therefore, I strike My hands [together] at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.
World English Bible
Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
Geneva Bible (1587)
Beholde, therefore I haue smitten mine hands vpon thy couetousnesse, that thou hast vsed, and vpon the blood, which hath bene in the middes of thee.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.
Legacy Standard Bible
"Now behold, I have struck My hand at your greedy gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.
Berean Standard Bible
Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.
Contemporary English Version
I will shake my fist in anger at your violent crimes.
Complete Jewish Bible
"‘Therefore, I am clapping my hands together because of your ill-gotten gains and the blood shed in you.
Darby Translation
And behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.
Easy-to-Read Version
"‘Now look! I will slam my hand down and stop you! I will punish you for cheating and killing people.
George Lamsa Translation
Behold, therefore I will strike my hands together with anger because of the iniquity which you have done and because of the blood which has been shed in the midst of you.
Good News Translation
"I will bring my fist down on your robberies and murders.
Lexham English Bible
And look! I strike my hand for your ill-gotten gain that you have made and at your blood that was in the midst of you.
Literal Translation
And behold! I have struck My hand against your unjust gain which you have made, and at your blood which has been in your midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I haue smytten my hondes vpo thy couetousnesse, that thou hast vsed, and vpon the bloude which hath bene shed in the.
American Standard Version
Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Bible in Basic English
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
JPS Old Testament (1917)
Behold, therefore, I have smitten My hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
King James Version (1611)
Behold therefore, I haue smitten mine hand at thy dishonest gaine which thou hast made, and at thy blood which hath bene in the midst of thee.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I haue smitten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed, and vpon the blood which hath ben shed in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if I shall smite my hand at thine iniquities which thou hast accomplished, which thou hast wrought, and at thy blood that has been shed in the midst of thee,
English Revised Version
Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y haue smyte togidere myn hondis on thin aueryce, which thou didist, and on the blood which is sched out in the myddis of thee.
Update Bible Version
Look, therefore, I have smitten my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
Webster's Bible Translation
Behold, therefore I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
New English Translation
"‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.
New King James Version
"Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst.
New Living Translation
"But now I clap my hands in indignation over your dishonest gain and bloodshed.
New Life Bible
"I will bring My hand down hard upon the money you have made by your sinful ways, and for the blood of those you have killed among you.
New Revised Standard
See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you.
Douay-Rheims Bible
Behold, I have clapped my hands at thy covetousness, which thou hast exercised: and at the blood that hath been shed in the midst of thee.
Revised Standard Version
"Behold, therefore, I strike my hands together at the dishonest gain which you have made, and at the blood which has been in the midst of you.
Young's Literal Translation
And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast gained, And for thy blood that hath been in thy midst.
THE MESSAGE
"‘Now look! I've clapped my hands, calling everyone's attention to your rapacious greed and your bloody brutalities. Can you stick with it? Will you be able to keep at this once I start dealing with you? "‘I, God , have spoken. I'll put an end to this. I'll throw you to the four winds. I'll scatter you all over the world. I'll put a full stop to your filthy living. You will be defiled, spattered with your own mud in the eyes of the nations. And you'll recognize that I am God .'" God 's Message came to me: "Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘ God , the Master, has spoken: Because you've all become worthless slag, you're on notice: I'll assemble you in Jerusalem. As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I'll gather you and melt you down. I'll blow on you with the fire of my wrath to melt you down in the furnace. As silver is melted down, you'll be melted down. That should get through to you. Then you'll recognize that I, God , have let my wrath loose on you.'" God 's Message came to me: "Son of man, tell her, ‘You're a land that during the time I was angry with you got no rain, not so much as a spring shower. The leaders among you became desperate, like roaring, ravaging lions killing indiscriminately. They grabbed and looted, leaving widows in their wake. "‘Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can't tell the difference between sacred and secular. They tell people there's no difference between right and wrong. They're contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level. Your politicians are like wolves prowling and killing and rapaciously taking whatever they want. Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, "This is what God , the Master, says..." when God hasn't said so much as one word. Extortion is rife, robbery is epidemic, the poor and needy are abused, outsiders are kicked around at will, with no access to justice.' "I looked for someone to stand up for me against all this, to repair the defenses of the city, to take a stand for me and stand in the gap to protect this land so I wouldn't have to destroy it. I couldn't find anyone. Not one. So I'll empty out my wrath on them, burn them to a crisp with my hot anger, serve them with the consequences of all they've done. Decree of God , the Master."

Contextual Overview

1 And the word of Yahweh came unto me, saying: 2 Thou therefore son of man, Wt thou judge wt thou judge the city of bloodshed; and cause her to know all her abominations? 3 Thou shalt say then Thus saith My Lord. Yahweh, A city shedding blood in her own midst That her time might come, Therefore hath she been making manufactured gods for herself, to be defiled. 4 Because of the blood which thou hast shed, hast thou become guilty. And with the manufactured gods which thou hast made, hast thou defiled thyself, Thus hast thou brought near thy days, And hast come unto thy years, - For this cause, have I delivered thee As a reproach to the nations, And as a derision to all the lands. 5 They who are near and they who are far off from thee shall shew themselves derisive over these, - O thou of impure name, abounding in confusion! 6 Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood. 7 Father and mother, have they despised in thee, To the sojourner, have they dealt with oppression in the midst of thee, - The fatherless and the widow, have they maltreated in thee: 8 My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned: 9 Slanders, have arisen in thee For the sake of shedding blood,- And unto the mountains, have they eaten in thee, Lewdness, have they practised in the midst of thee: 10 A father's shame hath been uncovered in thee, Her that was unclean in her removal, have they humbled in thee;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Ezekiel 21:14, Ezekiel 21:17, Numbers 24:10

thy dishonest: Ezekiel 22:27, Proverbs 28:8, Isaiah 33:15, Jeremiah 5:26, Jeremiah 5:27, Jeremiah 7:9-11, Amos 2:6-8, Amos 3:10, Amos 8:4-6, Micah 2:1-3, Micah 6:10, Micah 6:11, 1 Thessalonians 4:6

and at: Ezekiel 22:2-4

Reciprocal: Leviticus 19:35 - in meteyard Leviticus 25:14 - General Deuteronomy 27:25 - General Joshua 7:24 - took Achan Job 31:39 - caused the owners thereof to lose their life Psalms 26:10 - bribes Proverbs 21:7 - robbery Isaiah 23:17 - and she shall Jeremiah 17:11 - he that Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 18:7 - hath not Romans 2:21 - dost thou steal 1 Corinthians 6:10 - thieves

Cross-References

Genesis 22:6
So Abraham took the pieces of wood for the ascending-sacrifice, and laid them on Isaac his son, and took in his own hand the fire and the knife, and they went on their way, both of them together.
Genesis 22:7
Then said Isaac unto Abraham his father, then said he; My father! And he said, Behold me, my son, And he said, Behold the fire, and the pieces of wood, - but where is the lamb, for an ascending-sacrifice?
Genesis 22:8
And Abraham said, God, will provide for himself the lamb for an ascending-sacrifice, my son! So they went on their way, both of them, together.
Genesis 22:9
Then came they into the place which God had named to him, and Abraham built there the altar, and aid in order the pieces of wood, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, above the pieces of wood.
Genesis 22:10
And Abraham put forth his hand, and took the knife, - to slay his son.
Genesis 22:19
So Abraham returned unto his young men, and they mounted, and went on their way together unto Beer-sheba, - and Abraham dwelt in Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, - Behold! Milcah - she also, hath borne sons, to Nahor thy brother:
Isaiah 30:21
So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
1 Corinthians 10:13
Trial, hath not taken you, save such as man can bear; faithful, moreover is God, who will not suffer you to be tried above what ye are able, but will make, with the trial, also the way of escape, that ye may be able to hold out.

Gill's Notes on the Bible

Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made,.... As one amazed at it; or as filled with indignation against it; or as grieved and distressed at it; so Jarchi and Kimchi: or else as rejoicing at the punishment going to be inflicted on them for it. So the Septuagint renders it,

"I will bring my hand upon them;''

and the Targum,

"behold, I will bring my vengeance upon thee for the sins of mammon, c.

Jarchi and Kimchi observe from their Rabbins, that four and twenty sins are recited by Ezekiel but the final sentence of punishment is for rapine or dishonest gain, which is the greatest evil of all, 1 Timothy 6:10:

and at thy blood which hath been in the midst of thee; the innocent blood shed in the midst of her; not so much by thieves and cutthroats, as under a pretence of justice which was very abominable indeed; against which the Lord expresses just and strong resentment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile