Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 32:9

And I will aggrieve the heart of many peoples,- when I bring them who are broken off from thee among the nations, unto lands which thou hast not known.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘I will trouble the hearts of many peoples,when I bring about your destructionamong the nations,in countries you have not known.
Hebrew Names Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
King James Version
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
English Standard Version
"I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries that you have not known.
New American Standard Bible
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
New Century Version
I will cause many people to be afraid when I bring you as a captive into other nations, to lands you have not known.
Amplified Bible
"I will also put fear into the hearts of many peoples when I bring your destruction [and captivity] among the nations, into countries which you have not known.
World English Bible
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
Geneva Bible (1587)
I will also trouble the heartes of many people, when I shall bring thy destruction among the nations and vpon the countries which thou hast not knowen.
New American Standard Bible (1995)
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
Legacy Standard Bible
"I will also vex the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
Berean Standard Bible
'I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.
Contemporary English Version
Foreign nations you have never heard of will be shocked when I tell them how I destroyed you.
Complete Jewish Bible
"‘I will anger many peoples when I bring your destroyed ones in among the nations, into countries you have not known.
Darby Translation
And I will vex the heart of many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.
Easy-to-Read Version
"I will make many people sad and upset when I bring an enemy to destroy you. Nations you don't even know will be upset.
George Lamsa Translation
I will also vex the hearts of many people when I bring the news of your destruction among the nations, into the cities which you have not known.
Good News Translation
"Many nations will be troubled when I spread the news of your destruction through countries you never heard of.
Lexham English Bible
"And I will disturb the hearts of many peoples at my bringing about your captivity among the nations, to countries that you do not know.
Literal Translation
I will also vex the heart of many peoples when I bring your breaking among the nations, to the lands which you have not known.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil trouble the hertes off many people, when I bringe thy destruccion amoge the Heithen and countrees, whom thou knowest not.
American Standard Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Bible in Basic English
And the hearts of numbers of peoples will be troubled, when I send your prisoners among the nations, into a country which is strange to you.
JPS Old Testament (1917)
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
King James Version (1611)
I wil also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not knowen.
Bishop's Bible (1568)
I wyll stirre vp to anger the heartes of many people, when I bring thy destruction among the heathen, and vpon the countries which thou knowest not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will provoke to anger the heart of many people, when I shall lead thee captive among the nations, to a land which thou hast not know.
English Revised Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal terre to wraththe the herte of many puplis, whanne Y schal bringe in thi sorewe among folkis, on londis whiche thou knowist not.
Update Bible Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
Webster's Bible Translation
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
New English Translation
I will disturb many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.
New King James Version
"I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
New Living Translation
"I will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen.
New Life Bible
"I will trouble the hearts of many people when I destroy you among the nations, among lands you have not known.
New Revised Standard
I will trouble the hearts of many peoples, as I carry you captive among the nations, into countries you have not known.
Douay-Rheims Bible
And I shall provoke to anger the heart of many people, when I shall have brought in thy destruction among the nations upon the lands, which thou knowest not.
Revised Standard Version
"I will trouble the hearts of many peoples, when I carry you captive among the nations, into the countries which you have not known.
Young's Literal Translation
And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known.

Contextual Overview

1 And it came to pass, in the twelfth year, in the twelfth month on the first of the month, that the word of Yahweh me unto me, saying: 2 Son of man Take up a dirge over Pharaoh king of Egypt, and thou shalt say unto him. The young lion of the nations, thou didst deem thyself,- Whereas thou, wast like the crocodile in the seas, And didst cause thy streams to burst forth And didst trouble the waters with thy feet, And foul their rivers. 3 Thus saith My Lord, Yahweh, Therefore will I spread over thee my net, With a gathered host of many e peoples,-And they shall bring thee up in my net; 4 And I will stretch thee out on the land, Over the face of the field, will I fling thee,- And will cause to settle upon thee all the birds of the heavens, And will satiate with thee the wild beasts of all the earth; 5 And I will lay thy flesh on the mountains, - And fill the valleys, with thy blood; 6 And will soak the earth with thy blood, amongst the mountains,- And the channels shall be fled with thee. 7 And when I quench thee, I will cover the heavens, And obscure their stars, - The sun - with a cloud, will I cover, And the moon shall not shed her light; 8 As for all the light-bearers in the heavens, I will obscure them over thee - And will stretch out darkness over thy land, Declareth My Lord Yahweh. 9 And I will aggrieve the heart of many peoples,- when I bring them who are broken off from thee among the nations, unto lands which thou hast not known. 10 Yea I will cause amazement over thee unto many peoples And the hair of their kings shall stand on end over thee, when I brandish my sword over their faces,- And they shall tremble every moment every man for his own life, In the day of thy fall.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vex: Heb. provoke to anger, or grief, Revelation 11:18, Revelation 18:10-15

when: Ezekiel 29:12, Ezekiel 30:23, Ezekiel 30:26, Jeremiah 25:15-25

Reciprocal: Jeremiah 46:12 - heard Jeremiah 46:25 - and their Ezekiel 30:9 - great Revelation 18:9 - shall bewail

Cross-References

Genesis 17:7
And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;
Genesis 28:13
and lo! Yahweh, standing by him, - and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, - The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;
Genesis 31:3
Then said Yahweh unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, - that I may be with thee.
Genesis 31:13
I, am the GOD of Beth-el, where thou didst anoint a pillar, where thou didst vow to me a vow, - Now, rise, go forth out of this land, and return unto the land of thy kindred.
Genesis 31:29
It is in the power of my hand, to deal with thee for harm, - but the God of your father, last night, spake unto me, saying, Take heed to thyself that thou speak not with Jacob, either good or bad.
Genesis 31:42
But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!
Genesis 31:53
The Gods of Abraham and the Gods of Nahor judge betwixt us - the Gods of their fathers. And Jacob sware by the Dread of his father Isaac:
Genesis 32:4
And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:
Genesis 32:6
And the messengers returned unto Jacob, saying, - We came in unto thy brother unto Esau, moreover also he is on his way to meet thee, and four hundred men with him.
Genesis 32:7
Then was Jacob greatly afraid, and in distress. So he divided the people that were with him and the flocks and the herds and the camels into two camps,

Gill's Notes on the Bible

I will also vex the hearts of many people,.... With anger and grief, with fear and dread, with consternation and amazement:

when I shall bring thy destruction among the nations; or, "thy breach" b; the news of it, the tidings of their destruction; which by one means or another should come to their ears, and fill them with concern and great anxiety of mind, so rich and powerful a kingdom being subdued, and the king of Babylon made so great thereby, and fearing they fall a prey unto him also. The Targum renders it,

"when I shall bring the broken of thy war;''

that is, the soldiers that should be wounded in battle, their limbs broke, and they taken captive, and brought among the nations, dismal spectacles to look at; and which should be brought

into countries, which thou hast not known; at a distance from Egypt, and which had no commerce nor communication with them, nor were their friends and allies; yet as their destruction would reach their ears, so it would affect their hearts, and fill them with vexation and grief; not so much on account of Egypt, as the growing power of Nebuchadnezzar, and the danger they were in of falling into his hands.

b שברך "fractionem tuam", Piscator, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

When I shall bring thy destruction - i. e., the news of thy destruction. The phenomena here mentioned are the accompaniments of “the day of the Lord” Joel 2:10; Luke 21:25 or the day of judgment. The fall of Pharaoh represents the fall of the world-power before the sovereignty of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:9. I will also vex the hearts — Even the remote nations, who had no connexion with thee, shall be amazed at the judgments which have fallen upon thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile