Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ezekiel 33:9
But as for thyself When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way He, for his own iniquity shall die, But thou hast delivered thine own life,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself.
But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself.
Hebrew Names Version
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
King James Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
English Standard Version
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.
New American Standard Bible
"But if you on your part warn a wicked person to turn from his way and he does not turn from his way, he will die for his wrongdoing, but you have saved your life.
"But if you on your part warn a wicked person to turn from his way and he does not turn from his way, he will die for his wrongdoing, but you have saved your life.
New Century Version
But if you warn the wicked to stop doing evil and they do not stop, they will die because they were sinners. But you have saved your life.
But if you warn the wicked to stop doing evil and they do not stop, they will die because they were sinners. But you have saved your life.
Amplified Bible
"But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.
"But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.
World English Bible
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, If thou warne the wicked of his way, to turne from it, if he doe not turne from his way, he shall die for his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
Neuerthelesse, If thou warne the wicked of his way, to turne from it, if he doe not turne from his way, he shall die for his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
New American Standard Bible (1995)
"But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
"But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
Legacy Standard Bible
But as for you, if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
But as for you, if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
Berean Standard Bible
But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.
But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.
Contemporary English Version
If you do warn them, and they keep sinning, they will die because of their sins, and you will be innocent.
If you do warn them, and they keep sinning, they will die because of their sins, and you will be innocent.
Complete Jewish Bible
On the other hand, if you warn the wicked to turn from his way, and he doesn't turn from his way; then he will still die guilty, but you will have saved your own life.
On the other hand, if you warn the wicked to turn from his way, and he doesn't turn from his way; then he will still die guilty, but you will have saved your own life.
Darby Translation
But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Easy-to-Read Version
But if you do warn the evil people to change their lives and stop sinning, and if they refuse to stop, they will die because they sinned. But you have saved your life.
But if you do warn the evil people to change their lives and stop sinning, and if they refuse to stop, they will die because they sinned. But you have saved your life.
George Lamsa Translation
Nevertheless, if you warn the wicked that he may turn from his evil way; and if he does not turn from his evil way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Nevertheless, if you warn the wicked that he may turn from his evil way; and if he does not turn from his evil way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Good News Translation
If you do warn an evil person and he doesn't stop sinning, he will die, still a sinner, but your life will be spared."
If you do warn an evil person and he doesn't stop sinning, he will die, still a sinner, but your life will be spared."
Lexham English Bible
But, you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.
But, you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.
Literal Translation
But you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
But you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule.
Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule.
American Standard Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Bible in Basic English
But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.
But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
King James Version (1611)
Neuerthelesse if thou warne the wicked of his way to turne from it: if he do not turne from his way, he shal die in his iniquitie: but thou hast deliuered thy soule.
Neuerthelesse if thou warne the wicked of his way to turne from it: if he do not turne from his way, he shal die in his iniquitie: but thou hast deliuered thy soule.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, if thou warne the wicked of his way to tourne from it, and he yet wyll not be turned from his way: then shal he dye in his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
Neuerthelesse, if thou warne the wicked of his way to tourne from it, and he yet wyll not be turned from his way: then shal he dye in his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if thou forewarn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way, he shall die in his ungodliness; but thou hast delivered thine own soul.
But if thou forewarn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way, he shall die in his ungodliness; but thou hast delivered thine own soul.
English Revised Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.
Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.
Update Bible Version
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
New English Translation
But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
New King James Version
Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
New Living Translation
But if you warn them to repent and they don't repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.
But if you warn them to repent and they don't repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.
New Life Bible
But if you tell a sinful man to turn from his way, and he does not turn from his way, he will die in his sin. But you have saved your life.
But if you tell a sinful man to turn from his way, and he does not turn from his way, he will die in his sin. But you have saved your life.
New Revised Standard
But if you warn the wicked to turn from their ways, and they do not turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but you will have saved your life.
But if you warn the wicked to turn from their ways, and they do not turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but you will have saved your life.
Douay-Rheims Bible
But if thou tell the wicked man, that he may be converted from his ways, and he be not converted from his way he shall die in his iniquity: but thou hast delivered thy soul.
But if thou tell the wicked man, that he may be converted from his ways, and he be not converted from his way he shall die in his iniquity: but thou hast delivered thy soul.
Revised Standard Version
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you will have saved your life.
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you will have saved your life.
Young's Literal Translation
And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.
And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.
Contextual Overview
1 And the word of Yahweh came unto me saying: 2 Son of man Speak unto the sons of thy people and thou shalt say unto them, A land - when I bring upon it a sword, And the people of the land shall take one man out of their whole number, and appoint him for them, as watchman; 3 And he shall see the sword coming upon the land, - and shall blow with the born and warn the people 4 Then as for him who really heard the sound of the horn and took not warning, The sword indeed hath come and taken him away, - His blood, upon his own head shall remain: - 5 The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered. 6 But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require. 7 Thou therefore Son of man, A watchman, have I appointed thee, to the house of Israel, So then thou shalt hear at my mouth. message, and shalt warn them from me. 8 When I say to the lawless man O lawless man thou shalt surely die, And thou have not spoken to warn the lawless man from his way He the lawless man for his iniquity shall die, But his blood- at thy hand- will I demand. 9 But as for thyself When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way He, for his own iniquity shall die, But thou hast delivered thine own life,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
if thou: Ezekiel 3:19, Ezekiel 3:21, Acts 13:40, Acts 18:5, Acts 18:6, Acts 28:23-28, Galatians 5:19-21, Galatians 6:7, Galatians 6:8, Ephesians 5:3-6, Philippians 3:18, Philippians 3:19, 1 Thessalonians 4:3-8, 1 Thessalonians 5:14
if he: Proverbs 15:10, Proverbs 29:1, Luke 12:47, John 8:24, Acts 13:46, Hebrews 2:3, Hebrews 12:25
thou hast: Acts 20:26, 2 Corinthians 2:15-17
Reciprocal: Jeremiah 6:10 - give Ezekiel 2:5 - yet Ezekiel 3:18 - the same Ezekiel 18:30 - Repent Ezekiel 33:3 - he blow Ezekiel 33:4 - his blood Ezekiel 33:6 - he is
Cross-References
Genesis 4:9
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Genesis 27:39
Then answered Isaac his father and said unto him, - Lo! of the fat parts of the earth, shall be thy dwelling, And of the dew of the heavens, above;
Then answered Isaac his father and said unto him, - Lo! of the fat parts of the earth, shall be thy dwelling, And of the dew of the heavens, above;
Genesis 27:41
And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
Judges 20:23
Now the sons of Israel had gone up, and wept before Yahweh, until the evening, and asked of Yahweh, saying, Shall I again draw near to battle against the sons of Benjamin, my brother? And Yahweh said, Go up against him.
Now the sons of Israel had gone up, and wept before Yahweh, until the evening, and asked of Yahweh, saying, Shall I again draw near to battle against the sons of Benjamin, my brother? And Yahweh said, Go up against him.
Proverbs 16:7
When, acceptable to Yahweh, are the ways of a man, even his enemies, doth he cause to make peace with him.
When, acceptable to Yahweh, are the ways of a man, even his enemies, doth he cause to make peace with him.
Proverbs 30:15
The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!
The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!
Ecclesiastes 4:8
Here is one, without a second, even son or brother, he hath none, yet is there no end to all his toil, even his eye, is not satisfied with riches, - neither saith he For whom, am I toiling, and letting my soul want good? Even this, was vanity, yea a vexatious employment, it was!
Here is one, without a second, even son or brother, he hath none, yet is there no end to all his toil, even his eye, is not satisfied with riches, - neither saith he For whom, am I toiling, and letting my soul want good? Even this, was vanity, yea a vexatious employment, it was!
Acts 9:17
And Ananias departed, and entered into the house; and, laying upon him his hands, said - Saul, brother! The Lord, hath sent me, - Jesus, who appeared unto thee in the way by which thou wast coming, - that thou mayest recover sight, and be filled with Holy Spirit.
And Ananias departed, and entered into the house; and, laying upon him his hands, said - Saul, brother! The Lord, hath sent me, - Jesus, who appeared unto thee in the way by which thou wast coming, - that thou mayest recover sight, and be filled with Holy Spirit.
Acts 21:20
And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.
And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.
Philemon 1:7
For, much joy, have I had, and encouragement, by occasion of thy love, in that, the tender affections of the saints, have had rest given them by thee, brother.
For, much joy, have I had, and encouragement, by occasion of thy love, in that, the tender affections of the saints, have had rest given them by thee, brother.
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way,....
:-.