Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 34:15

myself will tend my flock. And, I, myself will cause them to lie down, Declareth My Lord Yahweh:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Destruction;   Following;   God;   Jesus Christ;   Losing and Things Lost;   Seeking;   Shepherds/pastors;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Shepherds;   Titles and Names of the Church;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Hospitality;   Lamb, Lamb of God;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sheep, Shepherd;   Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sheep;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 19;   Faith's Checkbook - Devotion for August 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will tend my flock and let them lie down. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD.
King James Version
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord God .
English Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"I Myself will feed My flock and I Myself will lead them to rest," declares the Lord GOD.
New Century Version
I will feed my flock and lead them to rest, says the Lord God .
Amplified Bible
"I will feed My flock and I will let them lie down [to rest]," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
I will feede my sheepe, and bring them to their rest, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
I will shepherd My flock, and I will make them lie down," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
I will tend My flock and make them lie down, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
I promise to take care of them and keep them safe,
Complete Jewish Bible
Yes, I will pasture my sheep; and I will let them rest" says Adonai Elohim .
Darby Translation
I will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Yes, I will feed my flock, and I will lead them to a place of rest." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
I myself will feed my sheep and I will cause them to lie down, says the LORD God.
Good News Translation
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will find them a place to rest. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
I myself will feed my flock and I myself will allow them to lie down," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
I will feed My sheep, and I will make them lie down, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will fede my shepe myselff, and bringe them to their rest, sayeth the LORDE God.
American Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
I myself will give food to my flock, and I will give them rest, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
I will feed My sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
I will feed my flocke, and I will cause them to lie downe, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
I wyll feede my sheepe and bring them to their rest, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will feed my sheep, and I will cause them to rest; and they shall know that I am the Lord: thus saith the Lord God.
English Revised Version
I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
World English Bible
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal fede my scheep, and Y schal make hem to ligge, seith the Lord God.
Update Bible Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
New English Translation
I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the sovereign Lord .
New King James Version
I will feed My flock, and I will make them lie down," says the Lord GOD.
New Living Translation
I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
I will feed My sheep, and give them rest," says the Lord God.
New Revised Standard
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord God .
Douay-Rheims Bible
I will feed my sheep: and I will cause them to lie down, saith the Lord God.
Revised Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.

Contextual Overview

7 Wherefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh: 8 As I live, - Declareth My Lord Yahweh, Surely because my flock became a prey. And my flock became food for every wild beast of the field, through having no shepherd, Neither did my shepherds inquire after the flock, - But the shepherds tended themselves. And my flock, they tended not 9 Therefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh: 10 Thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! against the shepherds So then I will require my flock at their hand And will cause them to cease tending the fleck, Neither shall the shepherds any longer tend themselves, But I will deliver my flock out of their mouth, that they may not be their food. 11 For Thus saith My Lord. Yahweh,- Here am I myself Therefore will I inquire after my flock and seek them out: 12 As a shepherd seeketh out his flock in the day he is in the midst of his sheep that are scattered, So! will I seek out my sheep, and will deliver them out of all the places where they were scattered in the day of cloud and thick darkness; 13 And I will bring them out from among the peoples And will gather them out of the lands, And will bring them upon their own soil, And will tend them Upon the mountains of Israel, In the ravines. And in all the habitable places of the land: 14 In good pastures, will I feed them, And on the mountains of the height of Israel, shall be their fold, - There, shall they lie down in a fold that is good, And on pasture that is fat, shall they feed. among the mountains of Israel. 15 myself will tend my flock. And, I, myself will cause them to lie down, Declareth My Lord Yahweh: 16 That which is straying, will I seek out. And that which hath been driven away, will I bring back, And that width is tern, will I bind up, And the weak, will I strengthen,- But the fat and the strong, will I watch I will feed them with justice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 23:2, Song of Solomon 1:7, Song of Solomon 1:8, Isaiah 11:6, Isaiah 11:7, Isaiah 27:10, Isaiah 65:9, Isaiah 65:10, Jeremiah 3:15, Hosea 2:18, Zephaniah 3:13, John 21:15

Reciprocal: Genesis 33:13 - the children 2 Samuel 7:7 - feed Psalms 72:4 - He shall judge Proverbs 3:24 - liest Ephesians 5:29 - nourisheth

Cross-References

Galatians 4:12
Become ye as, I, because, I also, was as, ye, - brethren, I entreat you. Not at all, have ye wronged me.

Gill's Notes on the Bible

I will feed my flock,.... This is repeated for the further confirmation of it, that it might be depended upon that the Lord would feed his people in the manner before promised; and it gives a reason why he would do it, because they were his flock; he had a right unto them, a property in them; they were separated and distinguished from others by him, as the church of God is; and which is also purchased by Christ, and gathered out of the world by his Spirit and grace; and therefore he will feed them, or take care that they shall be fed,

Acts 20:28:

and I will cause them to lie down, saith the Lord; in the good fold provided for them; where they have both rest and safety, and also plenty of suitable food; Acts 20:28- :. The Targum is,

"I will govern my people, and will cause them to dwell safely, saith the Lord God;''

The Septuagint and Arabic versions add, "and they shall know that I am the Lord".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile