Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ezekiel 34:9
Therefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord!
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord ;
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord ;
English Standard Version
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New American Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
New Century Version
So, you shepherds, hear the word of the Lord .
So, you shepherds, hear the word of the Lord .
Amplified Bible
therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the LORD:
Geneva Bible (1587)
Therefore, heare ye the word of the Lorde, O ye shepherds.
Therefore, heare ye the word of the Lorde, O ye shepherds.
New American Standard Bible (1995)
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Legacy Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Berean Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!'
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!'
Contemporary English Version
So I, the Lord , will punish you! I will rescue my sheep from you and never let you be their shepherd again or butcher them for food. I, the Lord , have spoken.
So I, the Lord , will punish you! I will rescue my sheep from you and never let you be their shepherd again or butcher them for food. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
therefore, shepherds, hear the word of Adonai !
therefore, shepherds, hear the word of Adonai !
Darby Translation
—therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah.
—therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
So, you shepherds, listen to the word of the Lord !
So, you shepherds, listen to the word of the Lord !
George Lamsa Translation
Therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:
Therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:
Good News Translation
So listen to me, you shepherds.
So listen to me, you shepherds.
Lexham English Bible
therefore, O shepherds, hear the word of Yahweh,
therefore, O shepherds, hear the word of Yahweh,
Literal Translation
so, O shepherds, hear the Word of Jehovah:
so, O shepherds, hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore heare ye worde off the LORDE, o ye shepherdes:
Therfore heare ye worde off the LORDE, o ye shepherdes:
American Standard Version
therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
Bible in Basic English
For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version (1611)
Therefore, O yee shepheards, heare the word of the Lord.
Therefore, O yee shepheards, heare the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Therefore heare the worde of the Lorde O ye shepheardes,
Therefore heare the worde of the Lorde O ye shepheardes,
Brenton's Septuagint (LXX)
For this cause, O shepherds,
For this cause, O shepherds,
English Revised Version
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
World English Bible
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Wycliffe Bible (1395)
scheepherdis, here ye the word of the Lord,
scheepherdis, here ye the word of the Lord,
Update Bible Version
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
New English Translation
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New King James Version
therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
New Living Translation
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord .
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord .
New Life Bible
So, you shepherds, hear the Word of the Lord.
So, you shepherds, hear the Word of the Lord.
New Revised Standard
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
Douay-Rheims Bible
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Revised Standard Version
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Young's Literal Translation
Therefore, O shepherds, hear a word of Jehovah:
Therefore, O shepherds, hear a word of Jehovah:
Contextual Overview
7 Wherefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh: 8 As I live, - Declareth My Lord Yahweh, Surely because my flock became a prey. And my flock became food for every wild beast of the field, through having no shepherd, Neither did my shepherds inquire after the flock, - But the shepherds tended themselves. And my flock, they tended not 9 Therefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh: 10 Thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! against the shepherds So then I will require my flock at their hand And will cause them to cease tending the fleck, Neither shall the shepherds any longer tend themselves, But I will deliver my flock out of their mouth, that they may not be their food. 11 For Thus saith My Lord. Yahweh,- Here am I myself Therefore will I inquire after my flock and seek them out: 12 As a shepherd seeketh out his flock in the day he is in the midst of his sheep that are scattered, So! will I seek out my sheep, and will deliver them out of all the places where they were scattered in the day of cloud and thick darkness; 13 And I will bring them out from among the peoples And will gather them out of the lands, And will bring them upon their own soil, And will tend them Upon the mountains of Israel, In the ravines. And in all the habitable places of the land: 14 In good pastures, will I feed them, And on the mountains of the height of Israel, shall be their fold, - There, shall they lie down in a fold that is good, And on pasture that is fat, shall they feed. among the mountains of Israel. 15 myself will tend my flock. And, I, myself will cause them to lie down, Declareth My Lord Yahweh: 16 That which is straying, will I seek out. And that which hath been driven away, will I bring back, And that width is tern, will I bind up, And the weak, will I strengthen,- But the fat and the strong, will I watch I will feed them with justice.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 34:7 - General
Cross-References
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
Genesis 19:14
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Genesis 24:3
that I may put thee on oath, by Yahweh God of the heavens and God of the earth - That thou wilt not take a wife for my son, from among the daughters of the Canaanites in the midst of whom, I, am dwelling:
that I may put thee on oath, by Yahweh God of the heavens and God of the earth - That thou wilt not take a wife for my son, from among the daughters of the Canaanites in the midst of whom, I, am dwelling:
Genesis 27:46
So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, - Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, - Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
Deuteronomy 7:3
neither shalt thou intermarry with them, - thy daughter, shalt thou not give unto his son, nor his daughter, shalt thou take for thy son;
neither shalt thou intermarry with them, - thy daughter, shalt thou not give unto his son, nor his daughter, shalt thou take for thy son;
Gill's Notes on the Bible
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord. This is repeated, that it might be observed, and for the confirmation of it; it might be depended upon that what follows would be accomplished, unless they changed their conduct and behaviour; and, to leave them inexcusable, they are again called upon to hear what the Lord should say unto them. The Targum is,
"therefore, O ye wicked governors, return to the law, and I will have mercy on you; hearken to the doctrine of the law, and receive the word of the Lord.''