Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 37:8

And when I looked, then lo! upon them were sinews, and flesh had come up, and there had spread over them skin above, but spirit, was there none within them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Sinews;   Vision;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Ezekiel;   Oracles;   Sinew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breath;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   Sinew;   The Jewish Encyclopedia - Body in Jewish Theology;   Daniel;   Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.
Hebrew Names Version
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
English Standard Version
And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
New American Standard Bible
And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
New Century Version
I looked and saw muscles come on the bones, and flesh grew, and skin covered the bones. But there was no breath in them.
Amplified Bible
And I looked, and behold, there were sinews on the bones, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Geneva Bible (1587)
And when I beheld, loe, the sinewes, & the flesh grewe vpon them, and aboue, the skinne couered them, but there was no breath in them.
New American Standard Bible (1995)
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Legacy Standard Bible
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
Berean Standard Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.
Contemporary English Version
I saw muscles and skin cover the bones, but they had no life in them.
Complete Jewish Bible
As I watched, ligaments grew on them, flesh appeared and skin covered them; but there was no breath in them.
Darby Translation
And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Easy-to-Read Version
There before my eyes, I saw sinew and muscles begin to cover the bones. Skin began to cover them, but there was no breath in them.
George Lamsa Translation
And when I beheld, lo, sinews and the flesh came upon them and skin covered them; but there was no breath in them.
Good News Translation
While I watched, the bones were covered with sinews and muscles, and then with skin. But there was no breath in the bodies.
Lexham English Bible
And I looked, and indeed, sinews were on them, and flesh went up, and skin covered over them upward, but breath was not in them.
Literal Translation
And I saw. And, behold! The sinews and the flesh came up on them, and the skin spread over them from above. But there was no breath in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whe I had loked, beholde, they had synowes, and flesh grewe vpon them: and aboue they were couered with skynne, but there was no breth in them.
American Standard Version
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Bible in Basic English
And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.
JPS Old Testament (1917)
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version (1611)
And when I beheld, loe, the sinews and the flesh came vp vpon them, and the skin couered them aboue; but there was no breath in them.
Bishop's Bible (1568)
Now when I had loked, behold they had sinowes, & flesh grewe vpon them, and aboue they were couered with skin: but there was no breath in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I looked, and behold, sinews and flesh grew upon them, and skin came upon them above: but there was not breath in them.
English Revised Version
And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them.
World English Bible
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y siy and lo! synewis and fleischis `wexeden vpon tho, and skyn was stretchid forth aboue in hem, and tho hadden no spirit.
Update Bible Version
And I looked, and saw that there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Webster's Bible Translation
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.
New English Translation
As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.
New King James Version
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
New Living Translation
Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.
New Life Bible
I looked and saw that parts had grown to hold them together. Flesh had grown, and they were covered with skin. But there was no breath in them.
New Revised Standard
I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
Douay-Rheims Bible
And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them.
Revised Standard Version
And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
Young's Literal Translation
And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.

Contextual Overview

1 The hand of Yahweh I being upon me, he carried me forth in the spirit of Yahweh, and set me down in the midst of a plain, - and the same was full of bones; 2 and he caused me to pass near them. round about on every side, - and lo! they were very many on the face of the plain, and lo! they were very dry. 3 Then said he unto me, Son of man. Can these bones I live. And I said, My Lord, Yahweh, thou knowest! 4 Then said he unto me, Prophesy, over these bones, - and thou shalt say unto them, Ye bones so dry! hear ye the word of Yahweh! 5 Thus saith My Lord Yahweh, Unto these bones, - Lo! I am about to bring into you - spirit, and ye shall live; 6 Yea I will lay upon you - sinews, And bring up over you flesh. And cover over you - skin, And put in you - spirit And ye stall live, Then shall ye know that I, am Yahweh. 7 And when I prophesied as I was commanded, then was there a noise, as I prophesied and lo! a rattling, and the bones came near, each bone unto its own bone. 8 And when I looked, then lo! upon them were sinews, and flesh had come up, and there had spread over them skin above, but spirit, was there none within them. 9 Then said he unto me, Prophesy unto the spirit, Prophesy, Son of man. and thou shalt say unto the spirit. Thus saith My Lord Yahweh- From the four winds, come thou, O spirit, And breathe into these slain That they may live. 10 And when I prophesied as he commanded me, then came into them the spirit, and they lived and stood upon their feet, an exceeding great army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ezekiel 37:6 - I will

Cross-References

Genesis 37:3
Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.
Genesis 37:4
So his brethren saw that their father loved him, more than any of his brethren, and they hated him, and could not bid him prosper,
Genesis 37:6
And he said unto them, Hear ye I pray you, this dream which I have dreamed:
Genesis 37:27
Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not, out own hand, be upon him, for our own brother, our own flesh, is he And his brethren hearkened.
Genesis 37:28
And there passed by certain Midianites travelling merchants, so they drew forth and uplifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites, for twenty pieces of silver, - and they brought Joseph into Egypt.
Genesis 49:26
The blessings of thy father, have prevailed, Over the blessings of the perpetual mountains, The charm of the age-abiding hills, - They turn out to be, for the head of Joseph, And for the crown of the head of him who was set apart from his brethren.
Exodus 2:14
And he said - Who hath set thee for a chief and a judge over us? To slay me, art thou thinking, as thou didst slay the Egyptian? Then was Moses afraid, and said - Surely the thing is, known!
1 Samuel 10:27
But, abandoned men, said - How can this one save us? So they treated him with contempt, and brought him no present, - but he was as one that was deaf.
1 Samuel 17:28
Now Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men, - then was kindled the anger of Eliab against David, and he said - Wherefore is it that thou hast come down? and to whom hast thou entrusted those few sheep in the wilderness? I, know thy pride, and the foolishness of thy heart, for, to see the battle, hast thou come down.
Psalms 118:22
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:

Gill's Notes on the Bible

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them,.... And they began to look like men, in the shape of men, and were a body of them, as the Jews did when gathered together:

and the skin covered them above; and so looked comely and beautiful, as in the proper form of men; as did the Jews enriched and protected by Cyrus: and this may be an image of such persons so far wrought upon under the word as to look like Christians; to have the form of godliness, and appear outwardly righteous before men, submitting to ordinances, and performing the duties of religion; and yet no principle of spiritual life in them; but, like Adam's body, of the earth, earthly, and breathless, before the breath of life was breathed into it; so here, but there was no breath in them; no spirit in the Jews to return to their land, though they had liberty, till the Lord stirred up their spirits, Ezra 1:5, all this, in a spiritual sense, shows how far persons may go under temporary convictions by the word, and yet not be living Christians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile