Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 43:24

and shalt bring them near before Yahweh, - and the priests shall east over them salt, so shall they cause them to go up as an ascending-sacrifice to Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Salt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salt;   Holman Bible Dictionary - Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Salt;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Salt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salt;   The Jewish Encyclopedia - Symbol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to present them before the Lord; the priests will throw salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the Lord.
Hebrew Names Version
You shall bring them near before the LORD, and the Kohanim shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.
King James Version
And thou shalt offer them before the Lord , and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord .
English Standard Version
You shall present them before the Lord , and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New American Standard Bible
'You shall offer them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Century Version
You must offer them in the presence of the Lord , and the priests are to throw salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
Amplified Bible
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt offer them before ye Lord, and the Priestes shall cast salt vpon them, & they shall offer them for a burnt offring vnto ye Lord.
New American Standard Bible (1995)
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Legacy Standard Bible
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to Yahweh.
Berean Standard Bible
You must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.
Contemporary English Version
and bring them to my temple. The priests will sprinkle salt on them and offer them as sacrifices to please me.
Complete Jewish Bible
You are to present them before Adonai , and the cohanim will throw salt on them and offer them as a burnt offering to Adonai .
Darby Translation
and thou shalt present them before Jehovah; and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then you will offer them before the Lord . The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall offer them before the LORD, and the priests shall put salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD,
Good News Translation
and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me.
Lexham English Bible
And you must bring them near before Yahweh, and the priests must throw salt on them, and they must offer them as a burnt offering to Yahweh.
Literal Translation
And you shall bring them before Jehovah, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them for a burnt offering to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Offre them before the LORDE, and let the prest cast salt thervpon, and geue them so vnto the LORDE for a burntoffringe.
American Standard Version
And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English
And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt present them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt offer them before the Lord, and the Priests shall cast salt vpon them, and they shall offer them vp for a burnt offering vnto the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Offer them before the Lorde, and let the priestes cast salt therupon, and geue them so vnto the Lorde for a burnt offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall offer them before the Lord, and the priests shall sprinkle salt upon them, and shall offer them up as whole-burnt-offerings to the Lord.
English Revised Version
And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
World English Bible
You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt offre tho in the siyt of the Lord; and prestis schulen putte salt on tho, and schulen offre tho in to brent sacrifice to the Lord.
Update Bible Version
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt-offering to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them [for] a burnt-offering to the LORD.
New English Translation
You will present them before the Lord , and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New King James Version
When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Living Translation
You are to present them to the Lord , and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
New Life Bible
You must bring them before the Lord. The religious leaders will throw salt on them, and burn them on the altar as a gift to the Lord.
New Revised Standard
You shall present them before the Lord , and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
Douay-Rheims Bible
And thou shalt offer them in the sight of the Lord, and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.
Revised Standard Version
You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
Young's Literal Translation
And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

Contextual Overview

13 And these, shall be the measures of the altar, in cubits, a cubit being a cubit and a handbreadth; and the hollow, shall be a cubit, and a cubit the breadth, and the boundary thereof unto the edge thereof round about shall he a single span. And this, shall he the upper part of the altar, 14 And from the hollow of the ground unto the lower ledge, shall be two cubits, and the breadth, one cubit,- and from the smaller ledge unto the larger ledge, shall be four cubits, and the breadth, a cubit. 15 And the hearth, shall, be four cubits, - and from the hearth and upward, the horns shall be four. 16 And the hearth shall be twelve cubits in length, by twelve in breadth - -square in the four sides thereof. 17 And the ledge shall he fourteen in length, by fourteen in breadth, unto the four sides thereof, - and the boundary round about it shall be half a cubit and the hollow thereof a cubit round about, with the steps thereof looking toward the east. I 18 Then said he unto me, Son of man, Thus saith My Lord, Yahweh, There, shall be the statutes of the altar, in the day when it is made, - for offering up thereon - an ascending-sacrifice, and for dashing thereon - blood. 19 So then thou e shalt give unto the priests the Levites those who are of the seed of Zadok who approach unto me Declareth My Lord Yahweh. to wait upon me - a young bullock as a sin-bearer, 20 Then shalt thou take of the blood thereof and place upon the four horns thereof and on the four corners of the ledge, and on the boundary, round about, - and shalt cleanse it from sin and put a propitiatory-covering over it. 21 Then shalt thou take the bullock bearing sin,- and shalt burn it in the appointed place of the house, outside the sanctuary, 22 And on the second day, shalt thou bring near a kid of the goats without defect as a sin-bearer, - and they shall cleanse the altar from sin just as they cleansed it from sin with the bullock,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast salt: Leviticus 2:13, Numbers 18:19, 2 Chronicles 13:5, Matthew 5:13, Mark 9:49, Mark 9:50, Colossians 4:6

Cross-References

Genesis 18:4
Let there be fetched, I pray thee a little water, and bathe ye your feet, - and rest yourselves under the tree.
Genesis 19:2
And he said Behold, I pray you my lords turn aside, I pray you, into the house of your servant, - and tarry the night and bathe your feet, so shall ye rise early, and go on your way. And they said, Nay, but, in the broad way, will we tarry the night.
Genesis 24:32
So the man came in towards the house, and ungirded the camels, - and there was given him straw and fodder for the camels, and water for bathing his own feet and the feet of the men who were with him;
Genesis 43:4
If thou art sending our brother with us, we will certainly go down, and buy for thee food;
Genesis 43:17
So the men did as Joseph had said, and the man brought the men into Joseph's house,
Luke 7:44
And, turning towards the woman, unto Simon, he said - Seest thou this woman? I entered into thy house: water to me, on my feet, thou didst not give, - but, she, with her tears, hath wetted my feet, and, with her hair, wiped off the tears .

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt offer them before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering, which stood before the house or temple where Jehovah dwelt, Ezekiel 40:47:

and the priests shall cast salt upon them; which was to be used in all sacrifices under the law, Leviticus 2:13, this may denote the savoury doctrines and lives of the ministers of the Gospel, who thereby recommend the truths they deliver, concerning a crucified Christ, his blood, righteousness, and sacrifice, to others; see Matthew 5:13:

and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord; throughout the whole seven days of the consecration and cleansing of the altar, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

There was, on each of the seven days, a burnt-offering of a bullock and a ram, preceded by a “sin-offereng of a bullock” on the first day, and of a “kid of the goats” on the other days.

Ezekiel 43:24

Salt is here added to the “burnt-offering” to express still more the idea of purification. In the second temple no sacrifice was complete without the use of salt, and the rabbis assert that there was a great heap of salt close to the altar, always ready for use, and that the inclined plane to the altar was kept covered with salt. Compare Mark 9:49.

Ezekiel 43:26

Consecrate themselves - literally, as in the margin. Leviticus 8:27. The priests are already consecrated, but the memory of their consecration was thus kept up at the dedication of the altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile