Lectionary Calendar
Monday, June 2nd, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 5:8

Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! I am against thee, even I, Therefore will I, execute in thy midst, judgments, in the eyes of the nations;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Famine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
therefore, this is what the Lord God says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
Hebrew Names Version
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
English Standard Version
therefore thus says the Lord God : Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
New American Standard Bible
therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
New Century Version
"So this is what the Lord God says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch.
Amplified Bible
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lorde God, Beholde, I, euen I come against thee, and will execute iudgement in the middes of thee, euen in the sight of the nations.
New American Standard Bible (1995)
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Legacy Standard Bible
therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Contemporary English Version
Now all those nations will watch as I turn against you and punish you
Complete Jewish Bible
therefore here is what Adonai Elohim , says: ‘I too am against you, yes, I; and I will execute judgments among you while all the nations look on.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
Easy-to-Read Version
So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Behold I, even I, am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Good News Translation
And so I, the Sovereign Lord , am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, even I, am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations,
Literal Translation
therefore, so says the Lord Jehovah: Behold! I, even I am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus saieth ye LORDE God: I will also come vpon the, for in the myddest of the will I syt in iugdmet, in the sight of the Heithen,
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.
JPS Old Testament (1917)
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I, euen I am against thee, and will execute iudgements in the midst of thee in the sight of the nations.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lorde God, Beholde I will also come agaynst thee, I my selfe I say: for in the middest of thee wyll I execute iudgement in the sight of the heathen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I am against thee, and I will execute judgement in the midst of thee in the sight of the nations.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y to thee, and Y my silf schal make domes in the myddis of thee, bifor the iyen of hethene men; and Y schal do thingis in thee,
Update Bible Version
therefore thus says the Lord Yahweh: Look, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
New English Translation
"Therefore this is what the sovereign Lord says: I—even I—am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
New King James Version
therefore thus says the Lord GOD: "Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
New Living Translation
Therefore, I myself, the Sovereign Lord , am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
New Life Bible
the Lord God says, ‘I Myself am against you, and I will punish you in the eyes of the nations.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God : I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.
Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
THE MESSAGE
"Therefore this is what God , the Master, says: I'm setting myself against you—yes, against you, Jerusalem. I'm going to punish you in full sight of the nations. Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again: turn families into cannibals—parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever's left over I'll throw to the winds.

Contextual Overview

5 Thus, saith My Lord, Yahweh, This, is Jerusalem, In the midst of the nations, I placed her, - and of the countries round about her; 6 But she hath changed my regulations rote lawlessness, more than the nations, And my statutes more than the countries which are round bout her, For my regulations, have they rejected, And in my statutes, have they not walked. Therefore, 7 Thus saith My Lord, Yahweh. Because ye have become more rebellious than the nations who are round about you, In My statutes, have not walked. And my regulations, have not done, And according to the regulations of the nations which are round about you, have not done: 8 Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! I am against thee, even I, Therefore will I, execute in thy midst, judgments, in the eyes of the nations; 9 Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations. 10 Therefore, fathers will eat sons in thy midst, And sons will eat fathers, - And I will execute upon thee judgments, And will scatter the whole remnant of thee, to every wind. 11 Therefore as live, Declareth My Lord Yahweh, - Surely because my sanctuary, thou hast defiled, with all thy detestable things, and with all thine abominations Even I also, will cut off, and mine eye I shall not spare, Yea even I will not pity. 12 The third part of thee by pestilence, shall die, and by famine, be consumed in thy midst And the third part by the sword, shall fall round about thee,- And the third part to every wind, will I scatter, and a sword, will I make bare after them. 13 So shall mine anger have an end, And I will cause mine indignation to find rest I upon a them, and will console myself,- And they shall know that, I, Yahweh, have spoken in my jealousy, when mine indignation hath come to an end, upon them. 14 And I will deliver thee up to desolation and reproach, among the nations that are round about thee, - in the eyes of every passer-by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even I: Ezekiel 15:7, Ezekiel 21:3, Ezekiel 26:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 35:3, Ezekiel 39:1, Leviticus 26:17-46, Deuteronomy 29:20, Jeremiah 21:5, Jeremiah 21:13, Lamentations 2:5, Lamentations 3:3, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Matthew 22:7

in the: Ezekiel 25:2-6, Ezekiel 26:2, Ezekiel 29:6, Ezekiel 29:7, Ezekiel 35:10-15, Deuteronomy 29:23-28, 1 Kings 9:8, 1 Kings 9:9, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9, Jeremiah 24:9, Jeremiah 50:7, Lamentations 2:15-17

Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Jeremiah 4:12 - give sentence Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 50:31 - I am Ezekiel 5:14 - the nations Ezekiel 11:9 - and will Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 16:41 - and execute Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 30:19 - General Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 34:11 - I Nahum 2:13 - I am

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God, behold, even I, [am] against thee,.... Or, "behold, I [am] against thee, even I" u; who am the Lord God omnipotent, great King, and a dreadful one; and a terrible thing it is for a people to have the mighty God against them; or for any to fall into the hands of the living God: this is repeated to show that it certainly was so; and that the Lord was set upon it; and determined to come forth against them in the way of his judgments, as follows:

and will execute judgments in the midst of thee, in the sight of the nations; that is, inflict punishments upon them for their disregard to his righteous judgments, which should take place in the midst of them, and consume them all around; and should be so manifest as to be seen by all the nations about them.

u הנני עליך גם אני "ecce ego ad te, etiam ego", Pagninus, Montanus; "ecce ego contra te, etiam ego", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Execute judgments - As upon the false gods of Egypt Exodus 12:12; Numbers 33:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile