Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 13:16

And, their infants, shall be dashed to the ground, before their eyes, - Plundered shall be, their houses, and their wives ravished.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cruelty;   Rape;   War;   Thompson Chain Reference - Horrors of War;   War;   War-Peace;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Punishment;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Cities;   Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dash;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their children will be dashed to pieces before their eyes;their houses will be looted,and their wives raped.
Hebrew Names Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
King James Version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
English Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
New American Standard Bible
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped.
New Century Version
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Amplified Bible
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.
World English Bible
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Geneva Bible (1587)
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
Legacy Standard Bible
Their infants also will be dashed to piecesBefore their eyes;Their houses will be plunderedAnd their wives ravished.
Berean Standard Bible
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.
Contemporary English Version
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
Complete Jewish Bible
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
Darby Translation
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
Easy-to-Read Version
Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
George Lamsa Translation
Their children, shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled and their wives ravished.
Good News Translation
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."
Lexham English Bible
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
Literal Translation
And their children shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives raped.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their children shalbe slayne before their eyes, their houses spoyled, & their wyues rauyshed.
American Standard Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Bible in Basic English
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
JPS Old Testament (1917)
Their babes also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
King James Version (1611)
Their children also shalbe dashed to pieces before their eyes, their houses shalbe spoiled, & their wiues rauished.
Bishop's Bible (1568)
Their chyldren shalbe slayne before their eyes: their house spoyled, and their wiues rauished.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall dash their children before their eyes; and they shall spoil their houses, and shall take their wives.
English Revised Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Wycliffe Bible (1395)
The yonge children of them schulen be hurtlid doun bifore the iyen of them; her housis schulen be rauischid, and her wyues schulen be defoulid.
Update Bible Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Webster's Bible Translation
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
New English Translation
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
New King James Version
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
New Living Translation
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
New Life Bible
Their little ones will be broken in pieces in front of their eyes. Their things will be taken from their houses. And their wives will be carried away.
New Revised Standard
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Douay-Rheims Bible
Their inhabitants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
Revised Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Young's Literal Translation
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
New American Standard Bible (1995)
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

Contextual Overview

6 Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, - As a veritable destruction from the Almighty, shall it come. 7 For this cause - All hands, shall hang down, - and Every mortal heart, melt. 8 And they shall be in distress - Writhings and pains, shall lay hold, As a woman in childbirth, shall they be in pangs, - Everyone, at his neighbour, shall look in amazement, Faces of flames, their faces! 9 Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, - To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it. 10 For the stars of the heavens and their constellations, shall not flash forth their light, - Obscured shall be the sun in his going forth, And the moon, shall not shed her light. 11 And I will visit, upon the inhabited earth, calamity!, And upon the lawless, their punishment, And will quiet the arrogance of the proud, And the loftiness of tyrants, will I lay low. 12 I will cause, a man, to be more precious than fine gold, - Even a son of earth than, the finest gold of Ophir. 13 For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, - In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger. 14 And it shall be - Like a gazelle that is chased, And like a sheep with none to lift it up, - Each, to his own people, will they turn, And, each, to his own land, will they flee: 15 Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

children: Psalms 137:8, Psalms 137:9, Hosea 10:14, Nahum 3:10

and their: Lamentations 5:11, Zechariah 14:2

Reciprocal: 2 Kings 8:12 - dash Psalms 37:25 - yet Isaiah 13:18 - shall dash Isaiah 47:6 - thou didst Jeremiah 39:6 - before Jeremiah 51:52 - the wounded Hosea 13:16 - their infants Amos 7:17 - Thy wife Habakkuk 2:7 - they

Cross-References

Genesis 13:1
So Abram came up out of Egypt he and his wife and all that he had and Lot with him, towards the South.
Genesis 13:2
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, - as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
Genesis 13:14
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:16
and I will make thy seed as the dust of the earth, - so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad and said - Look steadfastly. I pray thee towards the heavens, and number the stars, if thou be able to number, them, And he said to him, Thus, shall be thy seed.
Genesis 17:6
And I will make thee fruitful, exceedingly, and grant thee to be nations, - Yea kings, out of thee, shall come forth;
Genesis 17:16
and I will bless her, yea moreover will give - from her - to thee, a son, - And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.
Genesis 17:20
Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;

Gill's Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes,.... Upon the ground, or against the wall, as was foretold should be, Psalms 137:8 and in way of retaliation for what they did to the Jews, 2 Chronicles 36:17 and this was to be done "before their eyes", in the sight of the inhabitants, which must make it the more distressing and afflicting; and, as Kimchi observes, this phrase is to be applied to the following clauses:

their houses shall be spoiled; plundered of the substance, wealth, and riches in them, by the Persian soldiers:

and their wives ravished; by the same, and both before their eyes, and after that slain, in like manner as they had ravished the women in Zion, Lamentations 5:11.

Barnes' Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces - This is a description of the horrors of the capture of Babylon; and there can be none more frightful and appalling than that which is here presented. That this is done in barbarous nations in the time of war, there can be no doubt. Nothing was more common among American savages, than to dash out the brains of infants against a rock or a tree, and it was often done before the eyes of the afflicted and heartbroken parents. That these horrors were not unknown in Oriental nations of antiquity, is evident. Thus, the Psalmist implies that it would be done in Babylon, in exact accordance with this prediction of Isaiah; Psalms 137:8-9 :

O daughter of Babylon, who art to be destroyed:

Happy shall he be who rewardeth these as thou hast served us;

Happy shall he be who taketh and dasheth thy little ones

Against the stones.

Thus, also, it is said of Hazael, that when he came to be king of Syria, he would be guilty of this barbarity in regard to the Jews (2 Kings 8:13; compare Nahum 3:10). It was an evidence of the barbarous feelings of the times; and a proof that they were far, very far, from the humanity which is now deemed indispensable even in war.

Their houses shall be spoiled - Plundered. It is implied here, says Kimchi, that this was to be done also ‘before their eyes,’ and thus the horrors of the capture would be greatly increased.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile