Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 28:2

Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Yoke;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen (2);   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
Hebrew Names Version
Thus speaks the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, saying, I have broken the yoke of the king of Bavel.
King James Version
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
English Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
New American Standard Bible
"This is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
New Century Version
"The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke the king of Babylon has put on Judah.
Amplified Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
World English Bible
Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Geneva Bible (1587)
Thus speaketh the Lorde of hostes, the God of Israel, saying, I haue broken the yoke of the King of Babel.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
Contemporary English Version
he told me that the Lord had said: I am the Lord All-Powerful, the God of Israel, and I will smash the yoke that Nebuchadnezzar put on the necks of the nations to make them his slaves.
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘I have broken the yoke of the king of Bavel.
Darby Translation
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Easy-to-Read Version
"The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I will break the yoke that the king of Babylon has put on the people of Judah.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Good News Translation
that the Lord Almighty, the God of Israel, had said: "I have broken the power of the king of Babylonia.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: I haue broke the yock of the kinge of Babilon,
American Standard Version
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Bible in Basic English
These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.
JPS Old Testament (1917)
'Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying: I have broken the yoke of the king of Babylon.
King James Version (1611)
Thus speaketh the Lord of hostes, the God of Israel, saying; I haue broken the yoke of the king of Babylon.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I haue broken the yoke of the kyng of Babylon,
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will send forth against Babylon spoilers, and they shall spoil her, and shall ravage her land. Woe to Babylon round about her in the day of her affliction.
English Revised Version
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
`and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Y haue al to-broke the yok of the kyng of Babiloyne.
Update Bible Version
Thus speaks Yahweh of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
New English Translation
"The Lord God of Israel who rules over all says, ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.
New King James Version
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "I have broken the yoke of the king of Babylon.
New Living Translation
"This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.
New Life Bible
"This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘I have broken the crossbar across the shoulders of the king of Babylon.
New Revised Standard
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Young's Literal Translation
`Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

Contextual Overview

1 And it came to pass in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year in the fifth month, that Hananiah son of Azzur the prophet who was of Gibeon, spake unto me, in the house of Yahweh, before the eyes of the priests and all the people, saying: 2 Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon: 3 within the space of two years, I am bringing back into this place, all the vessels of the house of Yahweh, - which Nebuchadnezzar king of Babylon, hath taken away from this place, and carried into Babylon. 4 Jeconiah also, son of Jehoiakim king of Judah with all the captives of Judah who have entered Babylon, am I bringing back into this place Declareth Yahweh, - for I will break the yoke of the king of Babylon. 5 Then said Jeremiah the prophet, unto Hananiah the prophet, in the presence of the priests and in the presence of all the people, who were standing in the house of Yahweh, 6 then said Jeremiah the prophet, - Amen! So, may Yahweh do! Yahweh establish thy words which thou hast prophesied by bringing back the vessels of the house of Yahweh and all them of the captivity, from Babylon unto this place. 7 Nevertheless hear thou I pray thee, this word, which I am speaking in thine ears, - and in the ears of all the people: 8 The prophets who were before me and before thee, from age-past times when they prophesied against many lands and concerning great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence, 9 the prophet who prophesied of peace when the word of the prophet was fulfilled, then was known the prophet, whom Yahweh had sent in truth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 27:2-12, Ezekiel 13:5-16, Micah 3:11

Reciprocal: Genesis 3:5 - God 1 Samuel 18:10 - and he prophesied 1 Kings 22:11 - Thus saith 2 Chronicles 18:10 - Thus Proverbs 27:14 - He that Jeremiah 14:13 - behold Jeremiah 28:4 - I will break Jeremiah 28:10 - took Jeremiah 28:11 - Even Ezekiel 13:6 - saying Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Micah 2:11 - a man

Cross-References

Genesis 24:10
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 24:29
Now, Rebekah, had a brother, whose name, was Laban, - so Laban ran unto the man outside, unto the fountain.
Genesis 24:50
Then answered Laban and Bethuel and said, from Yahweh, hath come forth the word, - we cannot speak unto thee ill or well.
Genesis 25:20
and it came to pass that, Isaac, was forty years old, when he took Rebekah daughter of Bethuel the Syrian, of the Plain of Syria, - sister of Laban the Syrian. to himself to wife.
Genesis 28:5
So Isaac sent away Jacob, and he took his journey to Padan-aram, - unto Laban son of Bethuel, the Syrian, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:15
Lo! then, I, am with thee, so will I keep thee in every place whithersoever thou mayest go, and will bring thee back unto this soil, - For I will not forsake thee until I have done that of which I have spoken to thee.
Genesis 28:20
And Jacob vowed a vow, saying, - If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat and raiment to put on;
Genesis 29:1
Then Jacob lifted up his feet, - and went his way towards the land of the sons of the East.
Genesis 31:18
and drave away all his herds and all his goods which he had gathered, the gains he had gained, which he had gathered in Padan-aram; that he might go in unto Isaac his father unto the land of Canaan.
Genesis 32:10
I am too small for all the lovingkindnesses and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant, - For with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.

Gill's Notes on the Bible

Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel,.... Using the language of the true prophets, and describing the Lord just in the same manner they do, when coming from him, and speaking in his name: a bold and daring action, when he knew the Lord had not sent him, nor had said any such thing to him: he next relates with all assurance,

saying, I have broken the yoke of the king of Babylon; which he had put upon the neck of the king of Judah; signifying that he should be no more subject to him; that is, he had determined to do it, and would do it, in a very short time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 28:2. Thus speaketh the Lord — What awful impudence! when he knew in his conscience that God had given him no such commission.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile