Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 30:17

For I will put a bandage upon thee, And from thy wounds, will I heal thee Declareth Yahweh, - Because An outcast, they called thee, ‘Tis, Zion! who hath none to ask for her welfare,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Zion;   Thompson Chain Reference - Health Promised;   Health-Disease;   Outcasts;   Penitent;   Promises, Divine;   Restoration;   Sickness;   The Topic Concordance - Enemies;   Healing;   Israel/jews;   Oppression;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Health;   Imagery;   Jeremiah;   Outcast;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Outcasts;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Health;   Outcast;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I will bring you healthand will heal you of your wounds—
Hebrew Names Version
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they have called you an outcast, [saying], It is Tziyon, whom no man seeks after.
King James Version
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord ; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
English Standard Version
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord , because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!'
New American Standard Bible
'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."'
New Century Version
I will bring back your health and heal your injuries," says the Lord , "because other people forced you away. They said about you, ‘No one cares about Jerusalem!'"
Amplified Bible
'For I will restore health to you And I will heal your wounds,' says the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "This is Zion; no one seeks her and no one cares for her."'
World English Bible
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after.
Geneva Bible (1587)
For I will restore health vnto thee, and I will heale thee of thy woundes, saith the Lord, because they called thee, The cast away, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Legacy Standard Bible
For I will restore you to health,And I will heal you of your wounds,' declares Yahweh,‘Because they have called you a banished one, saying:"It is Zion; no one is seeking her."'
Berean Standard Bible
But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares."
Contemporary English Version
No one wants you as a friend or cares what happens to you. But I will heal your injuries, and you will get well.
Complete Jewish Bible
For I will restore your health, I will heal you of your wounds," says Adonai , "because they called you an outcast, Tziyon, with no one who cares about her."
Darby Translation
For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
Easy-to-Read Version
And I will bring your health back and heal your wounds," says the Lord , "because other people said you were outcasts. They said, ‘No one cares about Zion.'"
George Lamsa Translation
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they have called you an outcast, saying, This is Zion who had no avenger.
Good News Translation
I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.' I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
For I will present healing to you, and I will heal you of your wounds,' declares Yahweh. ‘Because they have called you an outcast, saying, "It is Zion, there is no one who cares for her."'
Literal Translation
For I will give health back to you, and I will heal you of your wounds, says Jehovah, because they called you, Outcast; saying , This is Zion; no one is seeking for her.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I will geue the thy health agayne, and make thy woundes whole, saieth the LORDE: because they reuyled the, as one cast awaye and despised, o Sion.
American Standard Version
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.
Bible in Basic English
For I will make you healthy again and I will make you well from your wounds, says the Lord; because they have given you the name of an outlaw, saying, It is Zion cared for by no man.
JPS Old Testament (1917)
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast: 'She is Zion, there is none that careth for her.'
King James Version (1611)
For I will restore health vnto thee, and I will heale thee of thy wounds, sayth the Lord, because they called thee an outcast, saying; This is Zion whom no man seeketh after.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll geue thee thy health agayne, and make thy woundes whole saith the Lorde, because they reuiled thee, as one cast away and dispised: Sion [sayde they] is she whom no man regardeth.
English Revised Version
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.
Wycliffe Bible (1395)
For Y schal heele perfitli thi wounde, and Y schal make thee hool of thi woundis, seith the Lord; for thou, Sion, thei clepeden thee cast out; this is it that hadde no sekere.
Update Bible Version
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after.
Webster's Bible Translation
For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.
New English Translation
Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord , affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."
New King James Version
For I will restore health to you And heal you of your wounds,' says the LORD, "Because they called you an outcast saying: "This is Zion; No one seeks her."'
New Living Translation
I will give you back your health and heal your wounds," says the Lord . "For you are called an outcast— ‘Jerusalem for whom no one cares.'"
New Life Bible
For I will heal you. I will heal you where you have been hurt,' says the Lord, ‘because they have said that you are not wanted. They have said, "It is Zion. No one cares for her."'
New Revised Standard
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the Lord , because they have called you an outcast: "It is Zion; no one cares for her!"
Douay-Rheims Bible
For I will close up thy scar, and will heal thee of thy wounds, saith the Lord. Because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her.
Revised Standard Version
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: 'It is Zion, for whom no one cares!'
Young's Literal Translation
For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For `Outcast' they have called to thee, `Zion it [is], there is none seeking for her.'
New American Standard Bible (1995)
'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."'

Contextual Overview

10 Thou therefore do not fear O my Servant Jacob Urgeth Yahweh, Neither be thou dismayed, O Israel, For behold me! saving thee from afar And thy seed out of the land of their captivity, - Then shall Jacob return, and rest and be quiet, And there shall be none to make him afraid; 11 For with thee, am, I, Declareth Yahweh To save thee, - Though I make an end of all the nations whither I have scattered thee, Yet will I not of thee, make an end, But will chastise thee in measure, not holding thee, guiltless! 12 For Thus, saith Yahweh - incurable is thine injury, - Grievous is thy wound: 13 There is none to plead thy cause for binding thee up, - Healing bandages, hast thou none: 14 All thy lovers, have forgotten thee, Thyself, do they not seek, - For With the wounding of an enemy, have I wounded thee With the correction of one who is cruel, Because of the abounding of thine iniquity, Because numerous have been thy sins. 15 Why shouldst thou make outcry over thine injury, Incurable is tiny pain? Because of the abounding of thine iniquity, Because numerous have been thy sins Have I done these things unto thee. 16 Therefore, all who devour thee, shall be devoured, And, all thine adversaries - all of them, into captivity, shall depart, - So shall they who plundered thee, be plundered, And all who preyed upon thee, will I deliver up as a prey. 17 For I will put a bandage upon thee, And from thy wounds, will I heal thee Declareth Yahweh, - Because An outcast, they called thee, ‘Tis, Zion! who hath none to ask for her welfare,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For I: Jeremiah 30:13, Jeremiah 3:22, Jeremiah 33:6, Exodus 15:26, Psalms 23:3, Psalms 103:3, Psalms 107:20, Isaiah 30:26, Ezekiel 34:16, Hosea 6:1, Malachi 4:2, 1 Peter 2:24, Revelation 22:2

they: Nehemiah 4:1-4, Psalms 12:5, Psalms 44:13-16, Psalms 79:9-11, Isaiah 11:12, Lamentations 2:15, Ezekiel 35:12, Ezekiel 36:2, Ezekiel 36:3, Ezekiel 36:20

Reciprocal: Psalms 42:11 - the health Psalms 60:2 - heal Isaiah 54:11 - thou afflicted Isaiah 56:8 - which Isaiah 60:15 - thou Jeremiah 30:15 - thy sorrow Jeremiah 49:36 - the outcasts Hosea 11:3 - I healed Micah 4:6 - and I Matthew 9:12 - They that be whole Romans 11:26 - all

Cross-References

Genesis 30:6
and Rachel said God hath vindicated me. Moreover also he hath hearkened unto my voice, and hath given me a son. For this cause, called she his name Dan.
Genesis 30:22
Then God remembered Rachel, - and God hearkened unto her, and granted her to bear.
Genesis 30:26
Come, give me my wives and my children for whom I have served thee and let me take my journey, - for, thou, knowest my service wherewith I have served thee.
Genesis 30:27
And Laban said unto him, If, I pray thee, I have found favour in thine eyes, …I have divined that Yahweh hath blessed me for thy sake.
Exodus 3:7
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
1 Samuel 1:20
And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son, - and called his name Samuel, Because, of Yahweh, I asked him.
Luke 1:13
But the messenger said unto him - Do not fear, Zachariah! Inasmuch as thy supplication hath been hearkened to, - and, thy wife Elizabeth, shall bring forth a son to thee, and thou shalt call his name, John;

Gill's Notes on the Bible

For I will restore health to thee,.... That is, bring thee into a comfortable and prosperous condition, both in church and state, with respect to things religions and civil: as the afflictions and distresses of the Jewish nation are expressed by sickness, wounds, and bruises; so their prosperity, both spiritual and temporal, is signified by health. The words may be rendered, "I will cause length to ascend unto thee"; or a long plaster z; or rather, that which has been long looked for, and long in coming, prosperity; or else, that whereas they were before bowed down with afflictions and sorrows, now they should be as a man in an erect posture, that rises up in his full height and length, being in a robust and healthful state;

and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; pardon their sins, remove their afflictions, and bring them into a comfortable situation, into a Gospel church state, and into their own land:

because they called thee an outcast; as the Jews now are, cast out of their own land, rejected from being the people of God; so they are reckoned by the nations among whom they are:

[saying], this [is] Zion, whom no man seeketh after: after their good, either temporal or spiritual; despised by most, pitied and prayed for by few; and fewer still they are that seek after, and are solicitous about, or take any methods, or make use of any means, for their conversion; but though man does not, God will, and his work will appear the more manifest.

z אעלה ארכה לך "adducam tibi emplastrum longum", so some in Gataker; "faciam ut ad justam constitutionem assurgas", Junius Tremellius "ut assurgat sanitas tibi", Piscator; "nam faciam ut ascendat tibi proceritas", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Restore health - Or, “apply a bandage” (Jeremiah 8:22 note). For they called read “they call.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile